Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, und Premierminister Li Qiang stimmten darin überein, dass sich die Beziehungen zwischen den beiden Ländern in einer Phase tiefgreifender, umfassender und substanzieller Entwicklung befinden.

Am 13. Oktober traf sich der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, im Gebäude der Nationalversammlung mit dem chinesischen Ministerpräsidenten Li Qiang.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, hieß den ersten offiziellen Besuch von Genosse Li Qiang als Premierminister in Vietnam herzlich willkommen und würdigte ihn sehr. Es war zugleich der erste Besuch eines chinesischen Ministerpräsidenten in Vietnam seit 11 Jahren. Gleichzeitig betonte er, dass der Besuch im Kontext der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und der Tatsache, dass die beiden Länder Vietnam und China in eine neue Phase der Förderung des Aufbaus einer Gemeinschaft mit gemeinsamer Zukunft von strategischer Bedeutung eintreten, von großer Bedeutung sei. Er trage dazu bei, einen regelmäßigen strategischen Austausch auf hoher Ebene aufrechtzuerhalten, die Konkretisierung gemeinsamer Vorstellungen zu fördern und Dokumente umzusetzen, die während der jüngsten gegenseitigen Besuche der hochrangigen Politiker beider Seiten unterzeichnet wurden. Dadurch verleihe er den bilateralen Beziehungen, einschließlich der Zusammenarbeit zwischen der vietnamesischen Nationalversammlung und dem Nationalen Volkskongress Chinas, neue Entwicklungsdynamik.
In einer freundlichen, aufrichtigen und offenen Atmosphäre überprüften der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, und Premierminister Li Cuong wichtige Erfolge in den Beziehungen zwischen den beiden Parteien und Ländern sowie die jüngste Zusammenarbeit zwischen der vietnamesischen Nationalversammlung und dem Nationalen Volkskongress Chinas. waren sich einig, dass sich die Beziehungen zwischen den beiden Ländern in einer Phase tiefgreifender, umfassender und substanzieller Entwicklung befinden.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, bekräftigte, dass Vietnam entschlossen sei, die kooperativen und freundschaftlichen Beziehungen zu China zu festigen und weiterzuentwickeln. Er betrachtet dies als eine konsequente Politik, eine objektive Anforderung, eine strategische Entscheidung und eine oberste Priorität in der Außenpolitik Vietnams, die auf Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, Frieden, Zusammenarbeit, Entwicklung, Multilateralisierung und Diversifizierung der Außenbeziehungen abzielt. Ministerpräsident Li Qiang bekräftigte, dass China Vietnam in seiner Nachbarschaftsdiplomatie als Priorität betrachte.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, brachte seine Freude und Anerkennung über die Ergebnisse der jüngsten Treffen und Gespräche zwischen Generalsekretär Präsident To Lam und Premierminister Pham Minh Chinh mit dem Ministerpräsidenten des Staatsrats, Li Qiang, zum Ausdruck und machte Vorschläge, die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern auch in der kommenden Zeit weiter zu fördern. Dazu gehören die Stärkung des politischen Vertrauens, die ausgewogene und nachhaltige Förderung der Wirtschafts-, Handels- und Investitionskooperation und die Förderung des zwischenmenschlichen Austauschs: die Beschleunigung der Eisenbahn- und Schnellstraßenverbindungen zwischen beiden Seiten, die Ausweitung des Exports vietnamesischer Agrar- und Meeresprodukte nach China, der Ausbau der Zusammenarbeit in den Bereichen digitale Wirtschaft, grüne Entwicklung und erneuerbare Energien sowie eine gute Organisation der Aktivitäten des Vietnam-China Humanitarian Exchange Year 2025.
Im Hinblick auf die parlamentarische Zusammenarbeit stärken die Nationalversammlung Vietnams und der Nationale Volkskongress Chinas weiterhin ihre gesetzgebenden und überwachenden Rollen bei der Förderung der bilateralen Beziehungen und fördern den Erfahrungsaustausch bei der Vervollkommnung von Institutionen und dem Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaates unter der Führung der Partei.
Was maritime Angelegenheiten betrifft, müssen beide Seiten hochrangige Vereinbarungen und gemeinsame Auffassungen gründlich verstehen und strikt umsetzen sowie Meinungsverschiedenheiten auf See besser kontrollieren und lösen. Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, im Einklang mit dem Abkommen über die Grundprinzipien zur Regelung maritimer Angelegenheiten zwischen Vietnam und China und auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des Seerechtsübereinkommens 1982.
Premierminister Li Qiang drückte seine Zustimmung zu den Vorschlägen des Vorsitzenden der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, aus. bekräftigte, dass Partei, Staat und Volk Chinas gemeinsam mit Partei, Staat und Volk Vietnams die freundschaftlichen nachbarschaftlichen Beziehungen und die umfassende Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern kontinuierlich festigen, bewahren und fördern wollen, aktiv die strategisch bedeutsame Schicksalsgemeinschaft China-Vietnam aufbauen und zum Aufbau der sozialistischen Modernisierung in beiden Ländern beitragen wollen.

Ministerpräsident Li Qiang machte drei Vorschläge, um den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten in der kommenden Zeit zu fördern: Erstens, einen regelmäßigen strategischen Austausch zwischen den hochrangigen Politikern beider Parteien und beider Länder aufrechtzuerhalten, um wichtige strategische Fragen der bilateralen Beziehungen sowie regionale und internationale Angelegenheiten umgehend zu erörtern; Sicherstellung einer strategischen Ausrichtung für den Aufbau einer chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft.
Zweitens: Ausbau der Zusammenarbeit und des Austausches zwischen den gesetzgebenden Organen beider Länder; den Kooperationsmechanismus zwischen dem Nationalen Volkskongress Chinas und der Nationalversammlung Vietnams wirksam umsetzen und Genosse Tran Thanh Man zu einem Besuch in China einladen, um den Austausch zwischen den gesetzgebenden Körperschaften beider Länder zu verbessern.
Drittens: Stärkung der öffentlichen Meinungsbildung hinsichtlich der bilateralen Beziehungen, gute Organisation der Aktivitäten im Jahr des vietnamesisch-chinesischen humanitären Austauschs 2025 und Erzählen der Geschichte der Freundschaft zwischen den Völkern Chinas und Vietnams.
Am Ende des Treffens lud der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, den Genossen Trieu Lac Te, den Vorsitzenden des Nationalen Volkskongresses Chinas, respektvoll ein, Vietnam bald einen offiziellen Besuch abzustatten und die erste Sitzung des Mechanismus für interparlamentarische Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China gemeinsam zu leiten./.
Quelle
Kommentar (0)