Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Es gibt immer noch Hindernisse

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc19/10/2024

[Anzeige_1]

Es gibt immer noch "Barrieren"

Comics sind ein Bereich der visuellen Industrie, der viele Beiträge zur Kulturindustrie geleistet hat. In den letzten 100 Jahren hat sich der Comic-Verlagsmarkt in Entwicklungsländern weltweit mit vielen großen Erfolgen entwickelt, beispielsweise in Korea, Japan und China. In diesen Ländern ist das Comic-Verlagswesen zu einer äußerst profitablen Branche geworden.

Phát triển truyện tranh Việt Nam: Vẫn còn những rào cản - Ảnh 1.

Die Figur in „Vietnamese Prodigy“ ist mit der Kindheit vieler Generationen vietnamesischer Leser verbunden.

Auch in Vietnam boomte der Comic-Markt in den letzten zehn Jahren. Der Leiter der Comic-Redaktion (Kim Dong Publishing House), Dang Cao Cuong, sagte: „Obwohl sie nicht so explosiv sind wie japanische Comics, haben vietnamesische Comics immer noch eine gewisse Stellung auf dem heimischen Markt. Einige Werke sind zu Comic-Denkmälern geworden, wie etwa: Vietnamese Prodigy, Ty Quay, Dung Si Hesman … In den letzten Jahren gab es auch eine Reihe berühmter Comic-Bücher „Made in Vietnam“, wie etwa: Seven-color Rabbit, Secret Class, Moldy Cat … Dies sind Werke, die viele Erfolge erzielt haben und erzielen, wenn die Figuren in der Geschichte ihr Leben gelebt, sich in einem Ökosystem entwickelt und in vielen verschiedenen Bereichen adaptiert wurden, wie etwa: Animationsfilme, Souvenirprodukte …

Darüber hinaus zeigt sich, dass vietnamesische Comics in letzter Zeit florieren: Immer mehr junge Autoren treten auf den Plan, und wir haben auch eine Lesergemeinschaft, die rein vietnamesische Comics begrüßt und liebt.

„Insbesondere die vietnamesische Comic-Industrie hat sich mit dem Aufkommen vieler großer Verlage, die in die Produktion und Förderung von Comics investieren und so günstige Bedingungen für Comic-Autoren und -Künstler schaffen, deutlich weiterentwickelt. Andererseits gibt es auch Online-Comic-Plattformen mit vielen professionellen Teams wie Comicola, Vinatoon usw., die ebenfalls zur starken Förderung des heimischen Comic-Marktes beitragen“, sagte Herr Dang Cao Cuong.

Doch obwohl sich vietnamesische Comics nach einer langen Reise stark entwickelt haben und eine gewisse Stellung in der Verlagsbranche einnehmen, gibt es viele Meinungen, dass sich vietnamesische Comics nicht wirklich entsprechend den aktuellen Bedürfnissen und Möglichkeiten entwickelt haben.

Phát triển truyện tranh Việt Nam: Vẫn còn những rào cản - Ảnh 2.

Comic Ty Quay – eine Comic-Serie, die für viele Leser interessant ist

Herr Dang Cao Cuong erklärte: „Die Erfolge, die wir gerade erwähnt haben, sind nur ein kleiner Lichtblick auf dem vietnamesischen Comic-Markt. Aus Branchensicht sind wir im weltweiten Vergleich immer noch sehr schwach.

Gleichzeitig haben die Autoren selbst ihren langfristigen Weg noch nicht festgelegt. Sie komponieren nach Inspiration, daher folgen ihre Werke oft keinem bestimmten Fahrplan. Daher gibt es Werke, die sehr gut beginnen, dann aber „scheitern“, und es gibt sogar Autoren, die ihre Werke nicht vollenden können. Darüber hinaus mangelt es uns derzeit noch an Mechanismen und Richtlinien für den Umgang mit Comicautoren.

Der Comic-Forscher Nguyen Anh Tuan (Pseudonym Chukim) teilt diese Ansicht und glaubt, dass Urheberrechtsprobleme in Vietnam ebenfalls zu den „Hindernissen“ gehören, die die Entwicklung von Comics erschweren. Heutzutage hat sich die Gewohnheit geändert, auf Comic-Produkte zuzugreifen. Die Gewohnheit besteht darin, Comics online über Quellen zu lesen, darunter auch „Raubkopien“-Websites. Dies betrifft nicht nur Autoren und Verleger, sondern hat auch Auswirkungen auf die Entwicklung der vietnamesischen Comic-Industrie.

„Den Weg ebnen“ für die Entwicklung vietnamesischer Comics

Mit Blick auf die Herausforderungen, die in der kommenden Zeit für vietnamesische Comics anstehen, sagte der Forscher Nguyen Anh Tuan, dass wir, um die Entwicklung von Comics in der kommenden Zeit zu fördern, neben der Lösung von Urheberrechtsproblemen und dem Umgang mit dem Problem der Leser, die „illegale“ Comics lesen, auch die Denkweise ändern müssen, dass Comics nur für Kinder sind. Wenn dies die Standardeinstellung ist, wird dieser Typ auf viele Hindernisse stoßen.

Phát triển truyện tranh Việt Nam: Vẫn còn những rào cản - Ảnh 3.

Auch der Comic „Siebenfarbiges Kaninchen“ erfreute sich im Laufe der Jahre großer Beliebtheit bei vielen Lesern.

Inzwischen sagte Herr Dang Cao Cuong, dass sich die Vorstellung, Comics seien nur für Kinder, stark geändert habe. Comics entwickeln sich ständig weiter und bedienen die Bedürfnisse einer größeren Leserschaft. In Vietnam wurden bereits viele Werke für ältere Leser veröffentlicht. Damit sich dieser Bereich weiterentwickeln kann, müssen daher Maßnahmen ergriffen werden, um das Bewusstsein der Leser für Urheberrechtsfragen zu schärfen. Zu diesem Zeitpunkt haben Verlage und Autoren mehr Möglichkeiten, qualitativ hochwertigere Werke herauszubringen. Mittlerweile gibt es auch ausländische Verlage, die Anwendungen herausbringen, die einige Comic-Serien mit den ersten und neuesten Kapiteln kostenlos vorstellen. Sie verfolgen die Lesegewohnheiten ihrer Leser und ermutigen sie, urheberrechtlich geschützte Bücher zu lesen, wodurch sie die zukünftige Entwicklung dieses Bereichs fördern.

Darüber hinaus muss der Staat in der kommenden Zeit auch eine Investitionspolitik für professionelle Ausbildungseinrichtungen betreiben, Austauschprogramme mit dem Ausland ausbauen und mehr Kreativcamps und Wettbewerbe organisieren. Denn hier finden sich potenzielle Comicautoren für eine Weiterbildung. Gleichzeitig müssen Comicautoren beim Erstellen von Comics auch Charaktere entsprechend einem Ökosystem entwickeln und ihnen Leben einhauchen, sodass sie die Figur dann nicht nur in Comics, sondern auch in vielen anderen Produkten wie Filmen, Kleidung, Souvenirs usw. weiterentwickeln können.

Phát triển truyện tranh Việt Nam: Vẫn còn những rào cản - Ảnh 4.

Secret Classroom – eine interessante Comic-Serie für jugendliche Leser

„Insbesondere ist es notwendig, die Rolle der Redakteure zu stärken, da sie diejenigen sind, die den Autor begleiten, um das Werk auf ein neues Niveau zu bringen. Wenn ausländische Redakteure beispielsweise das Gefühl haben, dass es mit dem Werk bergab geht, greifen sie ein und nehmen Einfluss, um dem Werk neuen Schwung zu verleihen. In Vietnam ist die Rolle der Redakteure derzeit jedoch etwas schwächer ausgeprägt, da der Autor die gesamte Handlung bestimmt, ohne dass jemand eingreifen darf“, so Herr Dang Cao Cuong.


[Anzeige_2]
Quelle: https://toquoc.vn/phat-trien-truyen-tranh-viet-nam-van-con-nhung-rao-can-20241018165007042.htm

Etikett: stark werden

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas
Erkunden Sie die Savanne im Nui Chua Nationalpark

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt