Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„From Ear to Eye“ hilft Blinden beim Theaterschauen: Wenn es kein Licht mehr gibt, weist der Ton den Weg

Das Sunbox-Team hat fast drei Jahre damit verbracht, das Projekt „Vom Ohr zum Auge“ zu fördern. Es ist seine Leidenschaft, blinden Menschen den Zugang zu Theaterstücken zu erleichtern, auch wenn es weiß, dass dies ein sehr langer Weg ist.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/04/2025

Từ tai đến mắt  - Ảnh 1.

Vinh, der im Alter von 19 Monaten stürzte und sein Augenlicht verlor, ging dank der Unterstützung von Sunbox zum ersten Mal ins Theater. Er umarmte den verdienten Künstler Thanh Loc fest während der Abschlusszeremonie der Aufführung von „Teacher Duyen“ auf der Thien Dang-Bühne am 10. April – Foto: Taken Anywhere

Die Idee zu From Ear to Eye entstand im Jahr 2022, als Luong Linh, Mitbegründer von Sunbox, in Großbritannien seinen Master machte.

Um das Forschungsthema der Gestaltung einer Kunstausstellung für Blinde zu unterstützen, recherchierte und erlebte Herr Linh Hilfsdienste für Blinde in Großbritannien, darunter Dienste, die Blinden helfen, Theaterstücke auf der Bühne anzusehen. Dann beschloss er, dieses Modell nach Vietnam zu bringen.

Beobachten Sie das Stück mit Ihren Ohren

Herr Vinh gehört zu den ersten vier blinden Zuschauern, die mit Unterstützung des Projekts „From Ears to Eyes“ ein Theaterstück live auf der Bühne sehen durften. Zudem ist er die Hauptfigur der Fotoserie „Reise zu einem Theaterstück mit einem blinden Freund“ auf der Fanseite „Take pictures everywhere“ , die viele Menschen berührt.

Van Nguyen, Administrator von Wherever You Take Pictures , sagte: „Sie waren sogar noch aufgeregter als ich. Sie konnten jedes Detail der Figuren spüren, von den Worten bis zur Slapstick-Komödie. Sie lachten herzlich und machten viele Kommentare. Das Stück dauerte fast bis Mitternacht und war zu Ende. Sie saßen da, hörten aufmerksam zu und genossen es bis zum Schluss.“

Từ tai đến mắt  - Ảnh 2.

Anh Linh, Mitbegründer von Sunbox, stellt sehbehinderten Zuschauern das 3D-Modell vor, das das Bühnenbild des Stücks „Teacher Duyen“ simuliert, und hilft ihnen, es zu berühren – Foto: Taken Anywhere

Sunbox beschreibt die Art und Weise, wie Herr Vinh das Stück auf der Thien Dang-Bühne genießt, als „das Stück mit den Ohren ansehen“ in vier Schritten.

Zunächst hört das blinde Publikum eine Audiodatei über das Programm, die Bühnenregeln, das Setting und die Charaktere des Stücks. Eine Stunde vor der Showerkundeten sie den Raum, die Bühnenaufteilung und wichtige Elemente weiter, um sich ein besseres Bild davon zu machen, indem sie sich Einführungen anhörten und 3D-Modelle berührten, die das Bühnenbild simulierten.

Anschließend macht sich das Publikum mit den Kopfhörern vertraut. Der Erzähler macht sich mit dem blinden Publikum vertraut und überprüft die Anschlüsse der einzelnen Geräte. Schließlich kann das blinde Publikum den Dialogen der Schauspieler live auf der Bühne lauschen und über Kopfhörer auch zusätzliche Beschreibungen hören.

Từ tai đến mắt  - Ảnh 3.

Herr Vinh begann, das Bühnenbild zu spüren und sich daran zu erinnern und trug dann ein unterstützendes Headset - Foto: Machen Sie überall Fotos

Diese Beschreibung fügt Informationen hinzu, wie etwa Änderungen im Bühnenbild, körperliche Bewegungen der Schauspieler oder das Auftreten von Charakteren, die keine Geräusche machen …

Zwei männliche und zwei weibliche Freiwillige werden sehbehinderten Zuschauern im Theater zur Seite stehen. Derzeit organisiert „From Ear to Eye“ zwei Shows pro Woche und jede Show hat maximal 5 sehbehinderte Zuschauer.

Từ tai đến mắt  - Ảnh 4.

Blinde Zuschauer werden von Freiwilligen zu ihren Plätzen geführt - Foto: Taken Everywhere

Kunst für alle

Frau Quynh Ngan, Mitbegründerin von Sunbox, sagte, dass die Planungen für die Umsetzung des Projekts „From Ear to Eye“ in Vietnam Mitte 2024 begonnen hätten. Als das Goethe-Institut Ho-Chi-Minh-Stadt dazu aufrief, Ideen für inklusive Kunstprojekte vorzuschlagen, wurde das Projekt ausgewählt.

Als Herr Linh damals über den Grund für die Durchführung des Projekts mit dem Goethe-Institut sprach, stellte er zunächst eine Frage: „Wir sagen oft, „Kunst ist für alle da“, aber schließt „alle“ hier auch Menschen mit Behinderungen ein?“

„Wir hoffen daher, einen Dienst zu schaffen, der Sehbehinderten dabei hilft, sich in das Theaterleben von Ho-Chi-Minh-Stadt zu integrieren, wo die Vitalität dieser Kunstform äußerst stark ist“, vertraute Frau Ngan Tuoi Tre an.

Từ tai đến mắt  - Ảnh 5.

Herr Linh stand am Ende der Bühne und erklärte Herrn Vinhs Unterstützungsausrüstung alles über das Stück - Foto: Taken Anywhere

Der derzeitige Stammbeleg von „From Ear to Eye“ besteht aus vier Personen. Laut Frau Ngan besteht die größte Schwierigkeit darin, die Beschreibung zu lesen. Da die Schauspieler bei Auftritten auf der Bühne neben der Haupthandlung auch „komödiantische Stücke“ improvisieren, erfolgt das Lesen dieser Beschreibung nicht nach einem Drehbuch, sondern erfordert schnelle Reflexe je nach Situation des Stücks.

„Die Person, die die Beschreibung liest, muss sich das Stück zweimal ansehen. Das erste Mal, um sich alle Einzelheiten einzuprägen und die Bühne aufzubauen, das zweite Mal, um zu testen, ob die Beschreibung für eine blinde Person lesbar ist. Erst wenn dies machbar ist, wird das Stück in das Projekt aufgenommen“, sagte Frau Ngan.

Doan Thanh Toan, Kulturprogrammkoordinator am Goethe-Institut (HCMC), der das Projekt im Jahr 2025 mitentwickelt und finanziell unterstützt, erklärte, dass „Vom Ohr zum Auge“ nicht nur ein neues Experiment mit dem Modell des „Hörspiels“ sei, sondern auch die Möglichkeit eröffne, dass sehbehinderte Menschen in vielen Theatern und auf Bühnen im ganzen Land Theaterstücke „ansehen“ können.

„Wir schätzen das Potenzial des Projekts und halten die Beibehaltung und Ausweitung dieses Modells für eine sinnvolle Richtung. From Ear to Eye baut eine positive Zusammenarbeit mit der Thien Dang-Bühne und dem blinden Publikum auf und hat unterstützende Technologielösungen erfolgreich getestet“, teilte Toan Tuoi Tre mit.

Từ tai đến mắt  - Ảnh 6.

Von links nach rechts: Frau Anh, eine ständige Mitarbeiterin von From Ear to Eye, Frau Yen, der verdiente Künstler Thanh Loc, Herr Vinh. Darin: Herr Vinh und Frau Yen sind sehbehinderte Zuschauer, die mit Unterstützung von Sunbox das Stück live im Thien Dang gesehen haben – Foto: NVCC

Từ tai đến mắt  - Ảnh 7.

Frau Quynh Ngan, Mitbegründerin von Sunbox, und Frau Nhung, eine Freiwillige, die mit blindem Publikum in Kontakt tritt und selbst blind ist – Foto: NVCC

Nach 25 bis 30 Shows in Begleitung des Goethe-Instituts Ho-Chi-Minh-Stadt wird das Team von „From Ear to Eye“ das Programm optimieren und perfektionieren, sodass es jedes Wochenende zu einem regelmäßigen Service wird.

Bei positivem Feedback wird das Programm auf Kinderstücke ausgeweitet, denn das Produktionsteam hofft, dass junge blinde Zuschauer schon als Kinder ins Theater gehen und dass Theaterbesuche für Kinder ein normaler Teil ihres Lebens sein sollten.

Mehr lesen Zurück zu den Themen
Zurück zum Thema
LAM-SEE

Quelle: https://tuoitre.vn/tu-tai-den-mat-giup-nguoi-khiem-thi-xem-kich-tai-rap-khi-anh-sang-khong-con-am-thanh-se-dan-loi-20250422092643241.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas
Erkunden Sie die Savanne im Nui Chua Nationalpark

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt