Am 1. Dezember führten der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang unddas Politbüromitglied und Direktor des Büros der Kommission für Auswärtige Angelegenheiten des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, Wang Yi, im Regierungssitz gemeinsam den Vorsitz bei der 15. Sitzung des Lenkungsausschusses für die bilaterale Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China.
Vietnamesische und chinesische diplomatische Delegationen diskutieren während der Außenministergespräche in Hanoi am Nachmittag des 1. Dezember. (Foto: Hai Pham)
Bei dem Treffen überprüften beide Seiten die neuen Entwicklungen in den bilateralen Beziehungen seit dem 14. Treffen (Juli 2022) und stimmten darin überein, dass die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft zwischen Vietnam und China eine positive Entwicklungsdynamik beibehalten und viele wichtige Ergebnisse erzielt hat.
Es finden regelmäßig Austausche und Kontakte auf hoher Ebene statt, insbesondere der historische offizielle Besuch von Generalsekretär Nguyen Phu Trong in China im Oktober 2022 und hochrangige Besuche und Austausche im Jahr 2023 von Präsident Vo Van Thuong, Premierminister Pham Minh Chinh, dem Vorsitzendender Nationalversammlung Vuong Dinh Hue und der Ständigen Sekretärin des Sekretariats Truong Thi Mai...
Der Austausch und die Zusammenarbeit über die Kanäle der Partei, der Nationalversammlung/des Volkskongresses, der Vaterländischen Front/der Politischen Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes sowie zwischen Ministerien, Sektoren, Volksorganisationen und Kommunen beider Länder wurden kontinuierlich gefördert und vertieft. In den inhaltlichen Bereichen der Zusammenarbeit wurden viele ermutigende Fortschritte erzielt, deren Qualität sich zunehmend verbessert.
China ist weiterhin Vietnams größter Handelspartner, während Vietnam seine Position als Chinas größter Handelspartner in der ASEAN und nach Länderkriterien der viertgrößte der Welt behauptet.
Insbesondere wurde China in den ersten zehn Monaten des Jahres 2023 zum größten Exportmarkt für Agrar-, Forst- und Fischereiprodukte Vietnams. Chinas Investitionen in Vietnam nehmen weiter zu und beide Seiten fördern die Zusammenarbeit in neuen Bereichen wie der digitalen Wirtschaft und dem grünen Wachstum. Die Verhandlungen über zahlreiche wichtige Kooperationsdokumente wurden abgeschlossen, darunter der Kooperationsplan zur Förderung der Konnektivität zwischen dem Rahmenwerk „Zwei Korridore, ein Gürtel“ und der Initiative „Ein Gürtel und eine Straße“.
Darüber hinaus haben beide Seiten auch offen auf einige Bereiche der Zusammenarbeit hingewiesen, die nicht dem Potenzial und den Erwartungen entsprechen. Fortschritt bei der Umsetzung der nicht rückzahlbaren Hilfsprojekte Chinas für Vietnam; Lösung langjähriger Probleme und Rückstände bei einer Reihe von Industriekooperationsprojekten.
In Bezug auf die Ausrichtung der Zusammenarbeit in der kommenden Zeit haben beide Seiten ausführlich diskutiert und eine Reihe wichtiger Arbeitsschwerpunkte identifiziert: Verbesserung des Austauschs und der Kontakte auf hoher und aller Ebene; wirksame Umsetzung von Austausch- und Kooperationsmechanismen zwischen den beiden Parteien, der Nationalversammlung und dem Nationalen Volkskongress, der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der Politischen Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes; die wichtige Rolle der beiden Außenministerien bei der Koordinierung und Förderung von Kooperationsbereichen hervorzuheben; Wir setzen Austauschmechanismen für Verteidigung, Sicherheit und Strafverfolgung um.
Beide Seiten vereinbarten, weiterhin wirksame und substanzielle Maßnahmen zu ergreifen, um eine nachhaltige und gesunde Entwicklung der Wirtschafts-, Handels- und Investitionszusammenarbeit zu fördern. Erhöhung der chinesischen Investitionen in Vietnam in Bereichen, in denen fortschrittliche, umweltfreundliche Technologie zum Einsatz kommt; Koordinieren Sie die Beseitigung von Hindernissen bei Projekten, bei denen es zu Rückständen kommt. Beschleunigen Sie die Umsetzung nicht rückzahlbarer Hilfsprojekte in Vietnam.
Beide Seiten einigten sich darauf, die Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, Umwelt, Verkehr, Landwirtschaft und Gesundheit zu fördern. Ausbau der Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Bildung, Tourismus und zwischenmenschlicher Austausch; die gegenseitige Unterstützung in multilateralen Foren stärken.
Der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang schlug vor, dass sich beide Seiten abstimmen sollten, um die Effizienz der Zollabfertigung von Waren an Grenzübergängen, Öffnungen und Marktpaaren an der vietnamesisch-chinesischen Grenze zu verbessern. den Prozess der Öffnung des chinesischen Marktes für einige landwirtschaftliche und aquatische Produkte Vietnams beschleunigen; die Verfahren zur Einrichtung des Vietnam Trade Promotion Office in Haikou, Provinz Hainan, bald abschließen; Schaffung günstiger Bedingungen für Vietnam, um Handels- und Investitionsförderungsmaßnahmen durchzuführen und an großen Messen und Ausstellungen in China teilzunehmen; die Verbindung der Verkehrsinfrastruktur, insbesondere der Eisenbahnen, zwischen beiden Seiten beschleunigen; Förderung der Zusammenarbeit im Tourismus, um wieder das Niveau vor COVID-19 zu erreichen; Unterstützen und ermutigen Sie die Gemeinden weiterhin, ihre Rolle zu stärken und die Wirksamkeit bestehender Kooperationsmechanismen zu verbessern, insbesondere den direkten Austausch zwischen den lokalen Führungskräften.
In Bezug auf die Landgrenze beurteilten beide Seiten die Gesamtlage als stabil. Die Unterausschüsse beider Seiten im Gemeinsamen Landgrenzausschuss arbeiten bei der Grenzverwaltung eng zusammen. rechtzeitiger Austausch und Lösung auftretender Probleme; Die Arbeiten zur Öffnung und Modernisierung neuer Grenzübergänge haben positive Ergebnisse erzielt und tragen zur Stärkung der Landgrenze und zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung in den Grenzgebieten beider Länder bei.
Die beiden Seiten tauschten offen ihre Meinungen zu maritimen Fragen aus und stimmten zu, weiterhin an gemeinsamen Auffassungen auf hoher Ebene festzuhalten, darunter das Abkommen über Grundprinzipien zur Regelung maritimer Fragen zwischen Vietnam und China. Förderung substanzieller Fortschritte bei den maritimen Verhandlungsmechanismen.
Der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang betonte, dass beide Seiten Meinungsverschiedenheiten kontrollieren und angemessen handhaben sowie die legitimen Rechte und Interessen des jeweils anderen im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) von 1982, respektieren müssten. Fördern Sie gemeinsam mit den ASEAN-Ländern die Verhandlungen und erzielen Sie bald ein substanzielles, wirksames und effizientes COC-Dokument im Einklang mit dem Völkerrecht und dem Seerechtsübereinkommen 1982, das zur Wahrung von Frieden und Stabilität im Ostmeer und in der Region beiträgt.
Blumentanz
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)