Ausstellung von über 100 Dokumenten über die Geschichte, den Geburtsort der vietnamesischen Schrift

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng05/04/2024

[Anzeige_1]

Am 5. April organisierte das Historische Archivzentrum der Provinz Binh Dinh in der Stadt Quy Nhon (Provinz Binh Dinh) eine Ausstellung mit Dokumenten zur Geschichte der Entstehung der Quoc Ngu-Schrift.

20240405_083746.jpg
Die Delegierten besuchen den Ausstellungsbereich mit Büchern und Dokumenten zur vietnamesischen Sprache.

Am Eröffnungstag der Ausstellung zeigten und veröffentlichten die Organisatoren über 100 Dokumente, Bilder, Bücher und Forschungsarbeiten zur Entstehungsgeschichte und zum Entstehungsort der ersten Quoc Ngu-Schrift im Handelshafen von Nuoc Man (heute im Bezirk Tuy Phuoc, Binh Dinh).

IMG_9697.JPG
z5318420083940_ab9bc504a27c95b1e96fb990e63ea8a0.jpg
Delegierte besuchen die Ausstellung

Die Ausstellung dreht sich um vier Themen, darunter: die Rolle der Nationalsprache im heutigen Vietnam; Binh Dinh im Anfangsstadium der Bildung der Nationalsprache; der Prozess der Verbreitung der Landessprache in Binh Dinh; Förderung des Werts des kulturellen Erbes, das die Nationalsprache in Binh Dinh bildet.

Mitte des Jahres 1618 wanderten westliche Missionare wie Cristoforo Borri (Italiener), Francisco de Pina (Portugiese) und Francesco Buzomi (Italiener) zum Handelshafen von Nuoc Man und fanden dort mit Hilfe von Cong Quan Cong Tran Duc Hoa Zuflucht.

z5318418387938_9e0bedbf1f953c850d16b806dca46d47.jpg
Fotoausstellung zur Salzwasseranlage
z5318421679921_385de08f19229558505a4cf525450e9e.jpg
z5318416908308_86c83d7ee933bd756c78f2a5af0dec21.jpg
Reliquien des Priesters Francisco de Pina (Portugal)
z5318416122086_07abcf089192eb56b75b7cb2f60076c1.jpg
Wertvolle Dokumente, die bei der Veranstaltung ausgestellt wurden

Um die Missionarsarbeit in Nuoc Man zu erleichtern, versuchten westliche Missionare später, mithilfe des lateinischen Alphabets eine Schrift der Landessprache zu schaffen und dann mit Hilfe der einheimischen Bevölkerung und Intellektuellen die vietnamesische Sprache aufzuzeichnen.

Die Schrift der Nationalsprache entstand in Nước Mẫn. Später erwarb sich der westliche Priester Alexandre de Rhodes große Verdienste um die Übernahme, Systematisierung und Veröffentlichung des vietnamesisch-portugiesisch-lateinischen Wörterbuchs im Jahr 1651 in Rom. Damit war die Schrift der Nationalsprache offiziell geboren.

z5318420470904_da5fa95e09ebce6f54695563c917fd6f.jpg
Zahlreiche Dokumente, Bilder und Holzschnitte zur Entstehungsgeschichte der vietnamesischen Schrift
z5318412793585_9c9b8069aab4ea904b8758d094d5bd96.jpg
Dokumente und Bilder der ersten Quoc Ngu-Druckerei in der Lagune Thi Nai, Binh Dinh

Die Ausstellung läuft von April bis Juni 2024.

NGOC-OAI


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Entdecken Sie den Lo Go - Xa Mat Nationalpark
Quang Nam - Tam Tien Fischmarkt im Süden
Indonesien feuerte sieben Kanonenschüsse ab, um Generalsekretär To Lam und seine Frau willkommen zu heißen.
Bewundern Sie die hochmoderne Ausrüstung und gepanzerten Fahrzeuge, die das Ministerium für öffentliche Sicherheit auf den Straßen von Hanoi ausstellt

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt