Auf dem Seminar würdigten US-Unternehmen die Politik der vietnamesischen Partei- und Staatsführung, der Schwerpunkt auf die wirtschaftliche Entwicklung zu legen, insbesondere die Verpflichtung, institutionelle Hindernisse und Barrieren zu beseitigen, Unternehmen bei der Überwindung von Schwierigkeiten zu helfen und die Produktion und Geschäftstätigkeit zu fördern.
Die Unternehmen berichteten außerdem über Kooperationsmöglichkeiten in vielen Bereichen, in denen Vietnam großes Potenzial hat, und äußerten ihre Hoffnung, bald in Vietnam zu investieren, während sie an die erreichte wirtschaftliche Effizienz glaubten. Gleichzeitig sagte er, dass es seine oberste Priorität sei, Vietnam dabei zu unterstützen, sein Engagement für eine nachhaltige Entwicklung in der Region aufrechtzuerhalten und sicherzustellen. Er hoffte, dass die vietnamesische Regierung günstige Bedingungen hinsichtlich Mechanismen und Richtlinien für günstige Investitionstätigkeiten und eine langfristige Zusammenarbeit schaffen werde.
Vertreter der US-Wirtschaft würdigten einhellig die dynamische Entwicklung der vietnamesischen Wirtschaft in den letzten Jahren mit ihren zahlreichen ermutigenden Einzelergebnissen und teilten die Vision der vietnamesischen Regierung hinsichtlich der strategischen Ausrichtung auf eine neue Ära, die Ära der nationalen Souveränität, wie Generalsekretär und Präsident To Lam es formulierte.
In seiner Rede auf dem Seminar sagte der Generalsekretär und Präsident, dass die Lage der Weltwirtschaft von zahlreichen Schwankungen sowie komplexen und unvorhersehbaren Entwicklungen geprägt sei, dass sich jedoch weiterhin positive Trends zeigten und dass die Notwendigkeit von Frieden, Stabilität und Entwicklungszusammenarbeit nach wie vor im Vordergrund stehe. Der asiatisch-pazifische Raum bleibt der Wachstumsmotor der Welt. Die vierte industrielle Revolution ist weltweit in vollem Gange und beeinflusst sämtliche Bereiche der Wirtschaft. Dabei bleiben die Vereinigten Staaten weiterhin eine der treibenden Kräfte der weltweiten Finanz-, Wissenschafts-, Technologie- und Innovationsaktivitäten.
In diesem Zusammenhang, so der Generalsekretär und Präsident, entwickeln sich die Beziehungen zwischen Vietnam und den USA weiterhin stark, tief, substanziell, umfassend und effektiv auf der Grundlage des Vertrauens und der Interessen der Bevölkerungen beider Länder und tragen besser zu Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und nachhaltiger Entwicklung in der Region und der Welt bei.
Was Investitionen betrifft, bleiben die Vereinigten Staaten weiterhin einer der wichtigsten Investitionspartner Vietnams. Die meisten großen US-Unternehmen sind in Vietnam vertreten und investieren dort effektiv, während immer mehr vietnamesische Unternehmen auf dem US-Markt investieren. Der bilaterale Handelsumsatz wird im Jahr 2023 voraussichtlich mehr als 110 Milliarden US-Dollar erreichen und damit das dritte Jahr in Folge über 100 Milliarden US-Dollar liegen. Damit wird die Position der USA als größter Exportmarkt Vietnams gefestigt.
Der Generalsekretär und Präsident sagte jedoch, dass das Kooperationspotenzial zwischen den beiden Ländern noch groß sei, da beide Länder über eine starke innere Stärke verfügten und die treibende Kraft durch die umfassende strategische Partnerschaft zwischen beiden Seiten herrsche. Er betonte, dass dies den Konsens in beiden Ländern stärken werde. Erleichterung der Mobilisierung und Konzentration von Ressourcen für wichtige Kooperationsprogramme und -pläne, die für beide Seiten von Vorteil sind.
Nachdem er sich die Beiträge und Gespräche mit zahlreichen führenden Unternehmen angehört hatte, sagte der Generalsekretär und Präsident, er spüre die Energie und Begeisterung der US-Geschäftswelt, in der kommenden Zeit gemeinsam die Ausweitung der Investitionskooperationsaktivitäten mit Vietnam voranzutreiben. Gleichzeitig hoffe er, dass sich US-Unternehmen auch weiterhin bemühen werden, die größten Investoren in Vietnam zu werden, Vorteile zu fördern und Chancen auf der Grundlage gleichberechtigter Beziehungen, gegenseitigen Respekts und gegenseitigen Nutzens zu nutzen, um der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Ländern gerecht zu werden.
Um dieses Ziel zu erreichen, forderten der Generalsekretär und der Präsident die zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Behörden beider Länder auf, die wichtigsten Richtlinien und Ausrichtungen der bilateralen umfassenden strategischen Partnerschaft weiter zu konkretisieren. rechtzeitige Unterstützung und Bewältigung von Schwierigkeiten und Problemen der Investoren; Setzen Sie weiterhin offen und transparent Lösungen zur Verbesserung des Investitions- und Geschäftsumfelds um.
Schaffen Sie die günstigsten Bedingungen für die Geschäftswelt
Der Generalsekretär und Präsident hofft außerdem, dass die US-Regierung US-Unternehmen dazu ermutigen wird, ihre Investitionen in Vietnam zu erhöhen, und gleichzeitig Bedingungen schafft und vietnamesische Investoren weiterhin dabei unterstützt, ihre Investitionstätigkeiten, insbesondere Projekte in den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Innovation, effektiv auszuweiten.
Der Generalsekretär und Präsident hofft, dass US-Investoren ihre Investitionen in Sektoren und Bereichen wie Wissenschaft und Technologie, Innovation, Forschung und Entwicklung erforschen und ausweiten werden. grüne Wirtschaft, digitale Wirtschaft, Kreislaufwirtschaft, Wissensökonomie; Entwicklung von Chip-, Halbleiter-, künstlichen Intelligenz- (KI) und Internet der Dinge- (IOT-)Industrien; neue Energie, erneuerbare Energie; Finanzen, Finanzplatz; Biotechnologie, Medizin...
Bei dieser Gelegenheit hofften der Generalsekretär und der Präsident auch, dass US-Investoren die US-Regierung weiterhin dabei unterstützen würden, Vietnam bald als Marktwirtschaft anzuerkennen und dadurch günstige Bedingungen für die Investitions- und Geschäftskooperation von Unternehmen beider Seiten zu schaffen.
Der Generalsekretär und Präsident bekräftigte, dass die Partei und der Staat Vietnam den Wirtschaftssektor der ausländischen Investitionen stets als einen wichtigen Bestandteil der sozialistisch orientierten Marktwirtschaft betrachten, der zur Förderung einer grundlegenden Transformation der Wirtschaft beiträgt, sich positiv auf die institutionellen Reformen und Innovationen in der Wirtschaft auswirkt, das Investitions- und Geschäftsumfeld verbessert und das Ansehen und die Position Vietnams auf der internationalen Bühne stärkt. Dementsprechend legen wir stets besonderen Wert auf die Schaffung möglichst günstiger Bedingungen für die Geschäftswelt im Allgemeinen und für Unternehmen mit ausländischer Beteiligung, damit diese in Vietnam erfolgreich agieren können.
Angesichts der positiven Ergebnisse, die in jüngster Zeit in der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen Vietnam und den USA erzielt wurden, äußerte der Generalsekretär und Präsident seine Hoffnung, dass beide Seiten gemeinsam in eine neue Ära der Beziehungen zwischen den beiden Ländern eintreten, alle Herausforderungen gemeinsam überwinden und die Chancen nutzen werden, um gemeinsam eine entwickelte, friedliche und prosperierende Welt aufzubauen.
Bei dieser Gelegenheit waren der Generalsekretär und der Präsident Zeugen der zeremoniellen Übergabe von Dokumenten, die zwischen vietnamesischen und US-amerikanischen Unternehmen unterzeichnet wurden, darunter: Kooperationsabkommen zur Energiewende und Technologietransferforschung im Energiesektor zwischen der Vietnam National Oil and Gas Group (PVN) und der Kellogg Brown & Root Company; Memorandum of Understanding über die Forschung und Bereitstellung von Softwarelösungen in der Elektrizitäts- und Öl- und Gasindustrie zwischen PVN und GE Group; Kooperationsvereinbarung im Bereich Flüssigerdgas (LNG) zwischen Vietnam Petroleum Services Joint Stock Company (PTSC) und Excelerate Energy Company; Memorandum of Understanding in den Bereichen KI, Halbleiter und Rechenzentrumsbau in Vietnam zwischen Sovico Group und SuperMicro Group; Kooperationsvereinbarung im Luftfahrtsektor zwischen Vietjet Air und Honeywell Company; Kooperationsvereinbarung im Bereich der Erdgasproduktion zwischen der Wealth Power Group Vietnam und Vertretern der Eternal Natural Resources Company./.
[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-du-toa-dam-voi-cac-doanh-nghiep-my.html
Kommentar (0)