Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vollständiger Text der gemeinsamen Erklärung Vietnam-Frankreichs zur Weiterentwicklung der Beziehungen zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft

Việt NamViệt Nam08/10/2024

[Anzeige_1]

Clip ansehen
Generalsekretär und Präsident To Lam und der französische Präsident Emmanuel Macron hielten eine gemeinsame Pressekonferenz ab. (Foto: Tri Dung/VNA)
Generalsekretär und Präsident To Lam und der französische Präsident Emmanuel Macron geben eine gemeinsame Pressekonferenz

Die E-Zeitung Hai Duong stellt respektvoll den vollständigen Text der gemeinsamen Erklärung Vietnam-Frankreich vor:

Auf Grundlage der Erfolge der bilateralen Zusammenarbeit seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen im Jahr 1973, auf Grundlage ähnlicher Interessen und einer gemeinsamen Vision hinsichtlich der Einhaltung der Charta der Vereinten Nationen haben der Generalsekretär der Kommunistischen Partei Vietnams, Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam, To Lam, und der Präsident der Französischen Republik, Emmanuel Macron, während des offiziellen Besuchs des Generalsekretärs und Präsidenten To Lam in der Französischen Republik vom 6. bis 7. Oktober 2024 vereinbart, die bilateralen Beziehungen zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft auszubauen.

Vertiefung der politischen Zusammenarbeit zur Bewältigung internationaler Herausforderungen

Die beiden Länder verpflichteten sich, die bilateralen Beziehungen auf der Grundlage der Achtung des Völkerrechts, der Gleichheit, Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Integrität und der politischen Institutionen beider Seiten zu fördern.

Auf bilateraler Ebene verpflichteten sich beide Seiten, über alle Kanäle einen Austausch und Kontakte auf höchster Ebene zwischen der französischen Regierung und der Kommunistischen Partei, der Regierung, der Nationalversammlung und den lokalen Behörden Vietnams aufrechtzuerhalten. Modernisierung, Effizienzsteigerung und Ausbau bilateraler Kooperationsmechanismen.

Frankreich und Vietnam betonten die wichtige Rolle des Multilateralismus mit den Vereinten Nationen im Zentrum und bekräftigten ihr Bekenntnis zur Charta der Vereinten Nationen, insbesondere zur Bedeutung der Förderung und des Schutzes der Menschenrechte und Grundfreiheiten für die Entwicklung jedes Landes.

Beide Seiten versprachen, die Konsultationen und die Koordination in regionalen Foren, insbesondere ASEAN, und internationalen Foren, einschließlich der Internationalen Organisation der Frankophonie, zu verstärken.

Frankreich und Vietnam bekräftigen ihr Engagement für die Wahrung von Frieden, Sicherheit und Stabilität im Ostmeer sowie ihre Verpflichtung zur uneingeschränkten Achtung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982.

ttxvn_le don tong bi thu chu tich nuoc to lam tai Phap (4).jpg
Der französische Präsident Emmanuel Macron empfängt Generalsekretär und Präsident To Lam

Beide Seiten lehnten alle Formen der Androhung oder Anwendung von Gewalt, die dem Völkerrecht zuwiderlaufen, entschieden ab und bekräftigten die Bedeutung der Wahrung der Sicherheit und Freiheit der Schifffahrt, des ungehinderten Flugverkehrs und des Rechts auf friedliche Durchfahrt im Ostmeer. Sie unterstützten die regionalen Bemühungen um die Ausarbeitung eines wirksamen und substanziellen Verhaltenskodex (COC), der mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen, im Einklang steht.

Beide Seiten betonten, wie wichtig es sei, in der Ukraine einen umfassenden, gerechten und dauerhaften Frieden im Einklang mit dem Völkerrecht und auf der Grundlage der Grundprinzipien der Charta der Vereinten Nationen zu erreichen.

Beide Seiten bekräftigten die besondere Bedeutung der Achtung der Unabhängigkeit, territorialen Integrität und Souveränität aller Nationen.

Beide Seiten äußerten ihre tiefe Besorgnis über die alarmierende Eskalation der Lage im Nahen Osten und riefen alle betroffenen Parteien zur Deeskalation und zur äußersten Zurückhaltung auf. verurteilt alle Angriffe auf Zivilisten und zivile Infrastruktur; fordert einen sofortigen und dauerhaften Waffenstillstand im Gazastreifen, die Freilassung aller Geiseln und die ungehinderte und groß angelegte Lieferung humanitärer Hilfe.

Beide Seiten bekräftigten ihr Bekenntnis zur Zweistaatenlösung als einziger Lösung, um einen gerechten und dauerhaften Frieden für Israel und Palästina zu gewährleisten und die Stabilität in der Region zu sichern. Gleichzeitig forderten beide Seiten einen Waffenstillstand im Libanon, um gemäß der Resolution 1701 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen eine diplomatische Lösung zu finden.

Stärkung der Verteidigungs- und Sicherheitszusammenarbeit

Beide Seiten versprachen, ihre Beziehungen im Verteidigungssektor auszubauen, um die Eigenständigkeit entsprechend den jeweiligen Bedürfnissen beider Seiten zu stärken. Um dieses Ziel zu erreichen, beschlossen beide Seiten, durch Forschung, Vorschläge und Umsetzung struktureller Projekte neue Impulse für die Zusammenarbeit in der Verteidigungsindustrie zu setzen.

Beide Seiten möchten den Delegationsaustausch, die Zusammenarbeit, die Konsultationen sowie die Ausbildungsaktivitäten gemäß den Kooperationsvereinbarungen im Verteidigungsbereich verstärken, insbesondere in den Bereichen Militärmedizin, Friedenssicherungseinsätze, humanitäre Hilfe sowie Suche und Rettung.

Gleichzeitig möchten beide Seiten die Zusammenarbeit im Bereich des Gedenkenaustauschs nach dem Besuch des französischen Armeeministers in Vietnam anlässlich des 70. Jahrestages des Sieges von Dien Bien Phu fördern.

Vietnam wird es französischen Militärschiffen ermöglichen, in Übereinstimmung mit vietnamesischem Recht in vietnamesischen Häfen anzulegen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und den beruflichen Austausch zwischen den Marine- und Küstenwachenkräften beider Länder zu fördern.

Beide Seiten versprachen eine umfassende Zusammenarbeit und Schulung in den Bereichen Sicherheit sowie Bekämpfung illegaler Einwanderung und Menschenhandel. Beide Seiten versprachen, den Informationsaustausch im Rahmen der Kriminalitätsbekämpfung zu verstärken. Gleichzeitig förderten beide Seiten weiterhin die Zusammenarbeit beim Schutz der Bevölkerung und der Verbesserung der Brandverhütung, Brandbekämpfung und Rettungskapazitäten.

Stärkung wirtschaftlicher Partnerschaften zur Entwicklung von Handel und Innovation

Beide Seiten bekräftigten ihre gemeinsame Entschlossenheit, die Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen, die Säule der bilateralen Beziehungen, zu fördern. Beide Seiten betonten erneut, wie wichtig es sei, das Freihandelsabkommen zwischen Vietnam und der EU weiterhin vollständig umzusetzen, einschließlich des Marktzugangs und des Schutzes der Rechte am geistigen Eigentum.

Was Investitionen betrifft, fördern beide Seiten weiterhin ihre Projekte in den jeweiligen Ländern, um ein transparentes, stabiles und vorhersehbares Geschäftsumfeld zu schaffen. Beide Seiten betonten die Bedeutung des Investitionsschutzabkommens zwischen Vietnam und der EU (EVIPA). Vietnam hofft, dass Frankreich EVIPA bald ratifizieren wird.

Beide Seiten freuen sich darauf, die strategische Zusammenarbeit in den Bereichen Innovation und neue Technologien auszubauen und zu vertiefen, insbesondere durch den Austausch über öffentliche Politik und Ausbildungsaktivitäten.

ttxvn_to lam emmanuel macron (1).jpg
Generalsekretär und Präsident To Lam führt Gespräche mit dem französischen Präsidenten Emmanuel Macron

Vietnam möchte die Zusammenarbeit mit Frankreich und französischen Unternehmen in den Bereichen Infrastruktur, Stadt- und Schienenverkehr, erneuerbare Energien, Energiewende, kohlenstofffreier Wasserstoff, digitale Wirtschaft, Kreislaufwirtschaft, Logistik- und Hafeninfrastruktur, Zivilluftfahrt und Unterseekabel fördern.

Beide Seiten vereinbarten, die Zusammenarbeit in Ausbildung und Forschung zur Anwendung ziviler Nukleartechnologie, insbesondere im Energiesektor, zu verstärken. Beide Seiten versprachen, die Zusammenarbeit im Satellitenbereich zu stärken und auszuweiten. Gleichzeitig möchten beide Seiten die Zusammenarbeit auf den Bereich der essentiellen Mineralien ausweiten.

Stärkung der Zusammenarbeit für nachhaltige Entwicklung und Eigenständigkeit

Angesichts der Herausforderungen des Klimawandels bekräftigten beide Seiten ihre Entschlossenheit, die im Pariser Abkommen von 2015 festgelegten Ziele zu erreichen. Sie bekräftigten ihr Engagement für ein Gleichgewicht zwischen sozioökonomischer Entwicklung und Umweltschutz im Rahmen des Pariser Konsenses für die Menschen und den Planeten (4P-Konsens).

Frankreich begrüßt die starken Verpflichtungen Vietnams, bis 2050 Netto-Null-Emissionen zu erreichen und aus der Kohlenutzung auszusteigen. Frankreich wird Vietnam weiterhin dabei unterstützen, die oben genannten Ziele zu erreichen und ein emissionsarmes Wirtschaftsmodell aufzubauen, insbesondere im Rahmen der Just Energy Transition Partnership (JETP).

Vietnam erkennt die Initiative CTA (Coal Transition Accelerator) an und unterstützt sie zur Entwicklung von Lösungen zur Förderung des Ersatzes von Kohle als Energiequelle. Frankreich wird weiterhin mit Vietnam zusammenarbeiten, um auf die Auswirkungen des Klimawandels im gesamten Gebiet, einschließlich des Mekong-Deltas, zu reagieren.

Beide Seiten erkannten die wesentliche Rolle des Ozeans für den Planeten und das Klima an und verpflichteten sich, den Austausch zu diesem Thema im Rahmen des kooperativen Dialogs über das Meer zu vertiefen, insbesondere um den Erfolg der 3. Ozeankonferenz der Vereinten Nationen sicherzustellen, die im Juni 2025 in Nizza stattfinden soll.

In diesem Geiste pflegen und fördern beide Seiten die Zusammenarbeit im Bereich der nachhaltigen Fischerei auf der Grundlage der geltenden internationalen und EU-Vorschriften.

Den zwischenmenschlichen Austausch weiter fördern

Der zwischenmenschliche Austausch ist der Eckpfeiler der bilateralen Beziehungen. Beide Seiten versprachen, den zwischenmenschlichen Austausch zu fördern und die Zusammenarbeit im kulturellen Bereich, darunter im Bereich Kulturerbe, Sport, Austausch von Lehrern, Schülern und Wissenschaftlern sowie den Vietnamesisch- und Französischunterricht zu erleichtern. Der zwischenmenschliche Austausch trägt dazu bei, das gegenseitige Verständnis und die Solidarität zwischen der Jugend und der Bevölkerung beider Länder zu stärken. Dies ist auch eine wichtige Triebkraft für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

Beide Seiten versprachen, die Zusammenarbeit in den Bereichen Gesundheit, Justiz, Regierungsführung und Landwirtschaft fortzusetzen und zeigten sich erfreut darüber, dass die Zusammenarbeit zwischen den Kommunen kontinuierlich gestärkt wurde.

Auf Grundlage des Inhalts der gemeinsamen Erklärung obliegt es den Außenministern beider Länder, sich mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen abzustimmen, um möglichst bald einen Aktionsplan zur Verwirklichung der oben genannten Ziele zu entwickeln.

.

[Anzeige_2]
Quelle: https://baohaiduong.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-phap-ve-nang-cap-quan-he-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-395108.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Steigerung der Attraktivität Hanois durch Blumentourismus-Spots
Internationales Musikfestival „Road To 8Wonder – Die nächste Ikone“
Spektakulärer Start des vietnamesischen Filmmarktes im Jahr 2025
Phan Dinh Tung veröffentlicht vor dem Konzert ein neues Lied „Anh trai vu ngan cong gai“

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt