Am Nachmittag des 9. August (Ortszeit) besuchte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, im Rahmen seines offiziellen Besuchs in der Islamischen Republik Iran das Iranische Institut für politische Studien und internationale Beziehungen und hielt dort eine wichtige Rede über die Beziehungen „Vietnam-Iran-Zusammenarbeit für Frieden und Entwicklung“. Hier ist der vollständige Text der Rede.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, besuchte das Iranische Institut für politische Studien und internationale Beziehungen und hielt dort eine Rede. (Quelle: VNA) |
Sehr geehrter amtierender Vorsitzender des Ausschusses für Außenpolitik und Sicherheit des iranischen Parlaments, Dr. Amoie.
Sehr geehrter Dr. Muhammad Hassan Shaykh Al Islami, stellvertretender Außenminister und Direktor des Instituts für politische Studien und internationale Beziehungen, iranisches Außenministerium!
Liebe iranische und vietnamesische Freunde!
1. Ich danke dem Institut für politische und internationale Beziehungen des iranischen Außenministeriums für die Organisation des heutigen sehr bedeutsamen Treffens. Dies ist für uns eine Gelegenheit zum Austausch mit erfahrenen Diplomaten und gelehrten Wissenschaftlern an einem der renommiertesten Forschungsinstitute im Iran und der Region zu einem Zeitpunkt, an dem unsere beiden Länder den 50. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen feiern.
2. Während dieses offiziellen Besuchs im Iran hat jeder von uns viele Geschichten und gute Eindrücke über die Gastfreundschaft, Großzügigkeit und Freundlichkeit des iranischen Volkes mitgenommen – eine wertvolle Tradition, ein geschätztes Erbe.
Von den ersten Augenblicken an, als wir Ihr Land betraten, gaben uns die warmen Augen, das freundliche Lächeln und der feste Händedruck das Gefühl, alte Freunde zu treffen, die uns nahe standen, wie es der große persische Dichter Mawlana Rumi einst ausdrückte: „Ich liebe dich von ganzem Herzen, denn die Seele ruht nie und vergisst nie.“
Für viele Generationen des vietnamesischen Volkes ist der Iran eine alte Zivilisation mit herausragenden wissenschaftlichen Errungenschaften in vielen Bereichen, die auch heute noch wertvoll sind. Iranische Literatur und Poesie wie die Anthologien „Alte persische Poesie“, „Persische Fabeln“ und insbesondere die faszinierenden und spannenden Geschichten in „Tausend und eine Nacht“ von Scheherazade oder „Der persische Markt“ sind ein farbenfrohes Bild mit Verkaufsständen, bunten Perserteppichen, dem melodischen Klang der Zither „Ta“ und dem fröhlichen Klang der Trommel „Tong-bac“ und viele andere Werke wurden auf Vietnamesisch veröffentlicht und fanden breite Anerkennung und hohe Anerkennung bei der Öffentlichkeit und den Menschen.
Auch wenn wir geografisch weit voneinander entfernt sind, kann dies unsere Zusammenarbeit nicht verhindern. Vor Tausenden von Jahren trieben viele sassanidische und persische Kaufleute Handel mit Waren und errichteten Handelsniederlassungen in vietnamesischen Häfen. Jetzt sind wir nur noch zehn Stunden voneinander entfernt: Die 5.500 Kilometer lange Flugstrecke zwischen Hanoi und Teheran, den beiden „Hauptstädten des Friedens“, beträgt. Dieser friedliche Weg führt unsere Delegation im Rahmen der engen Freundschaft „Vietnam-Iran: Zusammenarbeit für Frieden und Entwicklung“ zu Ihnen.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, spricht. (Quelle: VNA) |
Meine Damen und Herren,
3. Da es sich bei beiden Ländern um Länder handelt, die viele Kämpfe und historische Höhen und Tiefen erlebt haben, liegt den Menschen in beiden Ländern die Liebe zum Frieden im Blut.
Der heldenhafte Krieger Arash aus der persischen Legende hat uns gezeigt, wie man Grenzen friedlich abgrenzt und Gewalt beendet, um den Erwartungen der Bevölkerung des Iran und der Nachbarländer gerecht zu werden. Bei unserem Besuch im Iran spürten wir den Frieden nicht nur in den vielen freundlichen Lächeln, sondern auch in der Begrüßung „Salam“, die „Friede aus guten Herzen“ bedeutet.
Im Vietnam des 15. Jahrhunderts sagte Nguyen Trai, Dichter, Held der nationalen Befreiung und weltberühmte Kultur Vietnams, auch: „Besiege Grausamkeit durch Gerechtigkeit, ersetze Gewalt durch Güte“, um „das ewige Feuer des Krieges zu löschen und die Grundlage für ewigen Frieden zu legen“. Diese Verse sind auch heute noch aktuell und verdeutlichen den friedlichen Weg, den Respekt vor Vernunft, Gerechtigkeit und Rechtschaffenheit sowie das Streben des vietnamesischen Volkes nach einer friedlichen Entwicklung.
Zu Beginn des dritten Jahrzehnts des 21. Jahrhunderts erlebt die Welt viele unvorhersehbare und beispiellose Veränderungen. Kriege, Konflikte, strategischer Wettbewerb, Spaltung zwischen großen Ländern, unterbrochene Lieferketten … kombiniert mit dringenden globalen Problemen wie Naturkatastrophen, schwerwiegenden Klimaveränderungen, Epidemien, Energiesicherheit, Nahrungsmittelsicherheit, grenzüberschreitender Kriminalität, sozialer Ungleichheit … stellen Länder vor beispiellose Herausforderungen.
Die Weltwirtschaft befindet sich nach der Covid-19-Pandemie auf dem Weg der Erholung, ist jedoch noch nicht stabil und sieht sich sogar mit der Gefahr einer Rezession konfrontiert. Viele der nachhaltigen Entwicklungsziele (SDGs) der Vereinten Nationen bis 2030 liegen im Rückstand und sind schwer zu erreichen. Die internationalen Mittel für die Entwicklungszusammenarbeit sind knapp bemessen und können nicht alle berechtigten Bedürfnisse und Forderungen der Entwicklungsländer decken. Allerdings entwickelt sich auch die Menschheit rasant weiter und bietet viele Chancen durch Konnektivität, bemerkenswerte technologische Fortschritte im starken Fluss der industriellen Revolution 4.0 …
Angesichts solcher Chancen und Herausforderungen werden Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung zu immer brennenderen Bestrebungen und Zielen, nach denen die Menschheit ständig und unaufhörlich strebt.
Meine Damen und Herren,
4. Ich möchte einiges über die Geschichte Vietnams und den Weg in die Zukunft erzählen.
Seit 1986 hat Vietnam den Weg der umfassenden und synchronen Innovation gewählt. Die Realität zeigt, dass dies angesichts der Bedingungen und Umstände eines armen, rückständigen Landes, das schwer vom Krieg verwüstet, belagert und mit einem strengen Embargo belegt ist, große, historisch bedeutsame Erfolge erzielt und sich zu einem Entwicklungsland mit mittlerem Einkommen und starker und tiefer internationaler Integration entwickelt hat, eine absolut richtige Wahl ist.
Nach 35 Jahren der Sanierung, von 1986 bis 2021, ist die Wirtschaft Vietnams über Jahrzehnte hinweg stets mit einer durchschnittlichen Rate von etwa 6 % pro Jahr gewachsen, wobei sich das Wirtschaftsvolumen um das Zwölffache vergrößert hat. Das Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf wird bis 2022 4.163 USD erreichen.
Heute unterhält Vietnam Handelsbeziehungen zu über 220 Ländern und Territorien, wobei der Handelsumsatz im Jahr 2022 730 Milliarden USD erreichte; Die gesamten ausländischen Direktinvestitionen (FDI) erreichten fast 450 Milliarden US-Dollar mit 37.000 Projekten aus 143 Ländern und Gebieten. Die Vereinten Nationen stuften das Land in die Gruppe der 20 Länder ein, die bei der Anziehung von FDI weltweit am erfolgreichsten sind. Gemäß dem neuen mehrdimensionalen Armutsstandard der Vereinten Nationen ist die nationale Armutsquote von 58 Prozent im Jahr 1993 auf 2,23 Prozent im Jahr 2021 gesunken.
Während der Covid-19-Pandemie in den Jahren 2021 und 2022 setzte Vietnam das „doppelte Ziel“ der Krankheitsprävention und -kontrolle sowie der sozioökonomischen Erholung konsequent um und erzielte beeindruckende Ergebnisse. Im Jahr 2022 wird das BIP-Wachstum Vietnams 8,02 % erreichen; Die Inflation konnte mit 3,15 % auf einem niedrigen Niveau gehalten werden.
Obwohl Vietnam ein Nachzügler war, hat das Land bereits 260 Millionen Dosen des Covid-19-Impfstoffs für eine Bevölkerung von fast 100 Millionen Menschen bereitgestellt und ist damit eines der sechs Länder mit der weltweit höchsten Impfabdeckung. Trotz vieler Schwierigkeiten legt Vietnam stets Wert darauf, die soziale Sicherheit zu gewährleisten und niemanden zurückzulassen.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, beantwortet Fragen iranischer Delegierter. (Quelle: VNA) |
Um diese umfassenden und ermutigenden Erfolge zu erreichen, möchte ich Ihnen drei wichtige Lehren aus der Erfahrung unseres Landes mitteilen:
Erstens: Halten Sie die Führungsrolle der Partei, der Regierung und der Nationalversammlung Vietnams fest, im Geiste, das Volk als Wurzel zu betrachten.
Der entscheidende Faktor für Vietnams Erfolg im Kampf um nationale Unabhängigkeit, nationale Wiedervereinigung und nationalen Aufbau und Verteidigung ist die konsequente und kluge Führung der Kommunistischen Partei Vietnams, der Regierung und der Nationalversammlung Vietnams. Wir handeln stets nach dem Grundsatz „Das Volk ist die Wurzel“, „Es ist das Volk, das das Schiff anstößt und zum Kentern bringt“, und betrachten das Glück und den Wohlstand des Volkes als unser höchstes Ziel.
Der Generalsekretär der Kommunistischen Partei, Nguyen Phu Trong, bekräftigte, dass Vietnam „eine Gesellschaft mit reichen Menschen, einem starken Land, Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisation aufbaut; von den Leuten Der vietnamesische Rechtsstaat ist ein Staat des Volkes, durch das Volk und für das Volk. Er pflegt freundschaftliche Beziehungen und arbeitet mit Ländern in aller Welt zusammen.
In diesem Sinne lautet das Motto staatlicher Stellen und Beamter: Die Leute müssen wissen, die Leute müssen diskutieren, die Leute müssen handeln, die Leute müssen kontrollieren, die Leute müssen beaufsichtigen und die Leute müssen profitieren. Aus diesem Grund müssen bei allen Entscheidungen von Partei und Staat die Menschen und Unternehmen im Mittelpunkt stehen.
Mit der richtigen Politik, die von der Bevölkerung und den Unternehmen unterstützt wird, kreativen Maßnahmen und umfassender internationaler Zusammenarbeit haben wir eine starke nationale Stärke geschaffen, die Vietnam standhaft dabei unterstützt, zahllose Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden und sich allmählich schnell und nachhaltig zu entwickeln.
Zweitens: Konzentration auf die Umsetzung von drei strategischen Durchbrüchen: gleichzeitige Vervollkommnung der Entwicklungsinstitutionen, insbesondere der sozialistisch orientierten Marktwirtschaftsinstitutionen; Entwicklung der Humanressourcen und Aufbau eines synchronen und modernen Infrastruktursystems.
Im Jahr 2021 haben wir auf dem 13. Nationalkongress der Kommunistischen Partei Vietnams zwei strategische 100-Jahres-Ziele festgelegt: Das erste Ziel besteht darin, dass Vietnam bis 2030, dem 100. Jahrestag der Gründung der Partei, zu einem Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem Durchschnittseinkommen wird. Das zweite Ziel besteht darin, dass Vietnam bis zum Jahr 2045, dem 100. Jahrestag der Gründung der Demokratischen Republik Vietnam, heute Sozialistische Republik Vietnam, ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen wird.
Um diese Vision und dieses Streben nach Macht zu verwirklichen, wird sich Vietnam auf folgende Prioritäten konzentrieren: Aufbau einer Institution für synchrone Entwicklung, Gewährleistung einer Harmonie zwischen wirtschaftlicher Innovation und politischer, kultureller und sozialer Innovation; zwischen der Befolgung der Marktregeln und der Gewährleistung einer sozialistischen Ausrichtung auf den Dienst am Volk; zwischen Wirtschaftswachstum und kultureller und sozialer Entwicklung, Ressourcen- und Umweltschutz; zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und nationaler Verteidigung und Sicherheit; zwischen Unabhängigkeit, Autonomie und tiefer internationaler Integration.
Respektieren und fördern Sie Humanressourcen, Kultur, Bildung und Ausbildung, Wissenschaft und Technologie wirksam. Der Schwerpunkt liegt auf internen und externen Ressourcen, einschließlich Ressourcen aus dem privaten Sektor, von Unternehmen sowie von in- und ausländischen Investoren in der sozioökonomischen Entwicklung.
Drittens verfolgt Vietnam stets konsequent eine Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und Entwicklung, der Diversifizierung und der Multilateralisierung und integriert sich proaktiv und aktiv umfassend, tiefgreifend und wirksam in die internationale Gemeinschaft.
Im Geiste eines Freundes, eines vertrauenswürdigen Partners und eines aktiven, verantwortungsvollen Mitglieds der internationalen Gemeinschaft hat Vietnam alle drei Säulen gleichzeitig und umfassend umgesetzt: Parteidiplomatie, Staatsdiplomatie (einschließlich parlamentarischer Diplomatie, Regierungsdiplomatie und Volksdiplomatie).
Bis heute hat Vietnam diplomatische Beziehungen zu 191 der 193 Mitgliedsländer der Vereinten Nationen aufgenommen, darunter 30 strategische Partner und umfassende Partner. Bauen Sie Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit mehr als 220 Ländern, Gebieten und Partnerwirtschaften auf.
Vietnam hat an 16 Freihandelsabkommen (FTAs) teilgenommen, darunter viele Freihandelsabkommen der neuen Generation, und genießt zahlreiche hohe Anreize auf den Märkten von 60 Ländern und Partnern, darunter 15 Länder der Gruppe der 20 führenden Industrie- und Schwellenländer (G20) und alle Länder der Gruppe der Sieben (G7). Die vietnamesische Nationalversammlung unterhält Beziehungen zu mehr als 140 Parlamenten auf der ganzen Welt.
Vietnam war stets proaktiv, hat sich aktiv beteiligt und mit einem Höchstmaß an Konstruktivität und Verantwortung zu den gemeinsamen Anstrengungen beigetragen, hat in vielen wichtigen multilateralen Mechanismen erfolgreich Verantwortung übernommen, setzt seine Verpflichtung um, die Netto-Emissionen bis 2050 auf Null zu reduzieren, und beteiligt sich an der Friedenstruppe der Vereinten Nationen.
Delegierte, die am Programm teilnehmen. (Quelle: VNA) |
Meine Damen und Herren!
5. Im Kontext eines komplexen und unvorhersehbaren internationalen Umfelds mit einem zunehmend härteren und komplexeren geostrategischen Wettbewerb zwischen den großen Ländern hält Vietnam stets an seiner Außenpolitik der Unabhängigkeit und Eigenständigkeit, der Achtung der Unabhängigkeit und Souveränität, der aktiven Zusammenarbeit, der proaktiven internationalen Integration und der Wahrung des Multilateralismus, des Völkerrechts und der Charta der Vereinten Nationen fest.
Vietnam beteiligt sich aktiv an multilateralen Mechanismen wie dem Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN), der Interparlamentarischen Union Südostasiatischer Nationen (AIPA), den Vereinten Nationen, dem Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftsforum (APEC), dem Asien-Europa-Treffen (ASEM), der Gruppe der 77 (G77), der Bewegung der Blockfreien Staaten usw. und fördert seine Rolle in diesen Mechanismen. Es trägt aktiv und verantwortungsvoll zum Aufbau einer stabilen, gerechten und gleichberechtigten internationalen Ordnung bei und sichert die legitimen Interessen aller Länder auf der Grundlage der Achtung des Völkerrechts und der Charta der Vereinten Nationen.
In der gesamten Außenpolitik Vietnams nimmt der Nahe Osten eine wichtige Stellung ein. Wir haben offizielle diplomatische Beziehungen aufgenommen und pflegen mit den Ländern der Region, von denen der Iran ein wichtiger Partner ist, kooperative und freundschaftliche Beziehungen auf der Grundlage von Gleichheit, gegenseitigem Nutzen, Respekt für Unabhängigkeit, Souveränität, territorialer Integrität und Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten des anderen.
Wir hoffen, dass der Trend zu Frieden und Zusammenarbeit in der Region weiterhin gefördert wird und ein stabiles Umfeld für florierende Kooperationsmöglichkeiten entsteht. In diesem Prozess ist der aktive Beitrag Irans unverzichtbar, da das Land in der Region eine äußerst wichtige geopolitische Position und Rolle einnimmt.
Vietnam ist stets bestrebt, gemeinsam mit den ASEAN-Mitgliedsländern die Gemeinschaft 2025 aufzubauen, eine starke und geeinte ASEAN-„Familie“ mit einer zentralen Rolle in der Region. Die Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen, Asien-Pazifik und Naher Osten, ist ein wichtiger Faktor für die Förderung von Frieden und Stabilität in der Welt. Unseren beiden Ländern kommt in diesem Kooperationsprozess eine wichtige Rolle zu.
Darüber hinaus verfügen beide Länder über gewisse Fähigkeiten, sich an der Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit der Lebensmittel- und Energiesicherheit zu beteiligen und sich an Lieferketten zu beteiligen, die weltweit und in der Region stark umstrukturiert werden. Eine enge Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern in relevanten Foren wird zur globalen Zusammenarbeit beitragen.
Im September 2023 wird Vietnam Gastgeber der Weltkonferenz junger Parlamentarier der Interparlamentarischen Union (IPU) sein, die zum Thema „Die Rolle der Jugend bei nachhaltigen Entwicklungszielen im Zusammenhang mit Innovation und digitaler Transformation“ steht. Wir freuen uns auf die Unterstützung und Teilnahme der Mitgliedsparlamente und Partner der IPU an diesem wichtigen Ereignis.
Meine Damen und Herren,
6. Heute sind Vietnam und der Iran sich dynamisch entwickelnde Volkswirtschaften in Asien. Beide verfügen über einen Markt von etwa 100 Millionen Menschen und bieten viele Vorteile, die sich gegenseitig ergänzen können. Wir haben eine junge Bevölkerungsstruktur, eine entwickelte Jugend und eine intellektuelle Klasse und profitieren vom Vorteil einer großen Arbeitskräftekapazität und einer hohen Internet-Zugangsrate. Wir teilen das Bestreben, auf der Grundlage der ausgezeichneten bilateralen politischen und diplomatischen Beziehungen die Zusammenarbeit für Frieden und Entwicklung zu fördern.
Auf dem Weg in eine Zukunft des Friedens und der Entwicklung und mit einer Vision für die nächsten 50 Jahre der Beziehungen zwischen den beiden Ländern schlage ich vor, dass wir gemeinsam die folgenden vier Verbindungen stärken:
Eine besteht darin, Dialog- und Kooperationsmechanismen zu verknüpfen.
Der Iran ist eines der ersten vier Länder im Nahen Osten, mit denen Vietnam diplomatische Beziehungen aufgenommen hat. Heute betrachten Vietnam und der Iran einander als wichtige Partner. Politisches Vertrauen ist ein wertvolles Gut, eine Grundlage, eine Basis dafür, dass die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern gedeihen und Früchte tragen kann.
Ich hoffe, dass der Delegationsaustausch auf allen Ebenen, insbesondere auf hohen Ebenen, verstärkt wird und dass die Wirksamkeit der Kooperationsmechanismen zwischen den Parlamenten, des Regierungsausschusses, der politischen Konsultationen zwischen den beiden Außenministerien und anderer bestehender Mechanismen regelmäßig aufrechterhalten wird. Beide Seiten prüften und förderten Verhandlungen und die Unterzeichnung von Kooperationsabkommen in allen Bereichen. Dabei kommt der parlamentarischen Zusammenarbeit eine wichtige Rolle zu, insbesondere bei der Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen zur Erleichterung des Kooperationsprozesses.
Zweitens: digitale Konnektivität, Wissenschaft und Technologie sowie Transport.
Dies stellt sowohl eine Richtung als auch eine Lösung für die vielfältige zukünftige Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern dar. In der heutigen flachen Welt können digitale Konnektivität sowie Wissenschaft und Technologie geografische Barrieren beseitigen und der Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern im Telekommunikationsbereich einen großen Mehrwert verleihen. Informationstechnologie; digitale Transformation; Neue Technologien wie künstliche Intelligenz (KI), Cloud Computing und Nanotechnologie öffnen gemeinsam die Tür zur Zukunft.
Im Zeitalter der technologischen Revolution 4.0 ist die Zukunft nicht einfach eine Erweiterung der Vergangenheit. Wir sind davon überzeugt, dass Industrie- und Entwicklungsländer angesichts der starken wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung und der Tendenz zur digitalen Transformation und digitalen Wirtschaftsentwicklung möglicherweise zu ihrem Ausgangspunkt zurückkehren müssen, um den Entwicklungsländern und den Nachzüglern neue Chancen zu eröffnen.
Durch die Förderung bestehender See- und Luftwege sollen die beiden Länder sowie Südostasien und die Region des Nahen Ostens miteinander verbunden werden.
Drittens: Handels- und Investitionskonnektivität.
Vietnam und der Iran weisen eine ähnliche Wirtschaftsgröße, Bevölkerungszahl und ein ähnliches Entwicklungsniveau auf, ihre Wirtschaftsstrukturen ergänzen sich hervorragend und sie stehen nicht in direkter Konkurrenz zueinander. Um nur ein kleines Beispiel zu nennen: Der Iran ist einer der weltweit größten Reisimporteure, während Vietnam der weltweit größte Reisexporteur ist. Auch in anderen Waren- und Dienstleistungsbereichen besteht noch großes Kooperationspotenzial, das ausgebaut werden kann. Die beiden Regierungen müssen den Handel untereinander erleichtern, damit Waren und Dienstleistungen auf den jeweiligen Märkten des anderen Landes verfügbar sind. Zudem müssen sie Kommunen und Unternehmen beider Länder dazu ermutigen, ihre Handels- und Investitionsbeziehungen auszubauen. Staatliche Stellen räumen aus dem Weg und schlagen neue Initiativen vor, damit die Geschäftswelt beider Länder effektiver zusammenarbeiten kann.
In diesem Sinne schätze ich die Ergebnisse des Online-Workshops „Regionale Situation und die Rolle Irans und Vietnams“, der von Ihrem Institut und der Vietnamesischen Akademie der Sozialwissenschaften am 14. Juni 2023 organisiert wurde, sehr.
Viertens: Bringen Sie Menschen miteinander in Kontakt.
Kulturelle Ähnlichkeiten und Tiefe sind wertvolle Vermögenswerte zur Förderung bilateraler Beziehungen. Ich glaube, dass Tourismus und Bildung zwei wichtige Brücken sind, die dazu beitragen, die Freundschaft zwischen den Menschen und der jungen Generation beider Länder zu stärken.
Was den Tourismus betrifft, so verfügen wir in diesem Bereich über zahlreiche Stärken. Der Iran verfügt über 27 UNESCO-Welterbestätten. Vietnam verfügt außerdem über acht Welterbestätten. Die Entwicklung des Tourismus, insbesondere des Kulturtourismus, ist der beste Weg, Menschen miteinander zu verbinden, unsere beiden Länder einander näher zu bringen und ihnen zu mehr Verständnis und Liebe zu verhelfen.
Was die Ausbildung betrifft, so verbreiten viele vietnamesische Studenten, die nach ihrem Abschluss Stipendien für die persische Sprache und Kultur erhalten haben, gute Geschichten über den Iran, über die Wunder der iranischen Kultur und die Freundlichkeit des iranischen Volkes. Derzeit werden an der Hanoi National University persische Sprache und Kultur gelehrt, was vietnamesischen Studenten dabei hilft, ihre alte Kultur kennenzulernen und zu erforschen.
Ich hoffe, dass es an iranischen Universitäten künftig Studiengänge für Vietnamesisch geben wird. Durch Bildungskooperationen schaffen wir die Grundlage für unsere gemeinsame Zukunft.
Meine Damen und Herren,
7. In den vergangenen 50 Jahren haben frühere Generationen unermüdlich an der Pflege der Freundschaft und der vielschichtigen Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern gearbeitet und dabei viele große Herausforderungen und unvorhersehbare historische Veränderungen bewältigt. Dabei konnten sie viele stolze Erfolge erzielen und den Grundstein für eine bessere Zukunft der Freundschaft und Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern im nächsten halben Jahrhundert legen.
Im Namen der hochrangigen Delegation der vietnamesischen Nationalversammlung danke ich unseren iranischen Freunden in verschiedenen Positionen aufrichtig für ihre Beiträge zu den freundschaftlichen und kooperativen Beziehungen zwischen den beiden Ländern.
8. Anstatt ein herzliches Fazit zu ziehen und den Wunsch nach einer Zusammenarbeit zwischen Vietnam und dem Iran in einer Welt der Zusammenarbeit für Frieden und Entwicklung auszudrücken, denke ich, dass keine Worte mit den tiefgründigen und menschlichen Versen des großen Dichters Mawlana Rumi vergleichbar sind:
„Friede breitet sich über Erde und Himmel aus,
Willkommen, Gold ist hier.
Erwecke das Leben von nun an wieder zum Leben,
Jede Sekunde, jede Minute ist so schön und strahlend“
Vielen Dank und ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie Gesundheit, Glück und Erfolg.
„Salam Alaikum!“.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)