Am Nachmittag des 16. April betonte der stellvertretende Premierminister Mai Van Chinh bei einer Besprechung zur Besprechung der Arbeiten im Zusammenhang mit dem Vesak-Festival 2025 der Vereinten Nationen, das im kommenden Mai in Vietnam stattfinden soll, dass das Festival gemäß den Anweisungen des Sekretariats feierlich, würdevoll und absolut sicher organisiert werden müsse und bei den Delegationen und teilnehmenden Ländern einen guten Eindruck hinterlassen müsse.
Ziel des Treffens ist es, die geleistete, laufende und künftige Arbeit zu überprüfen und günstige Bedingungen zu schaffen, um die vietnamesische buddhistische Sangha bei der Organisation der Großen Zeremonie zu unterstützen und so die Anforderungen zu erfüllen und die Ziele zu setzen.
Der stellvertretende Premierminister sagte, dass die Regierungschefs mit der Zustimmung des Sekretariats, die vietnamesische buddhistische Sangha bei der Ausrichtung des Vesakh-Festes der Vereinten Nationen 2025 in Vietnam zu unterstützen, ein Treffen abgehalten hätten, um die Arbeit zur Führung, Unterstützung und Hilfe für die Sangha in Angriff zu nehmen, und die Zuweisung und Übertragung spezifischer Aufgaben an Ministerien, Abteilungen, Zweigstellen sowie zentrale und lokale Behörden angeordnet hätten.
Vietnam hat das Vesak-Fest dreimal organisiert: 2008 in Hanoi, 2014 in Ninh Binh, 2019 in Ha Nam. Dieses Jahr findet Vesak in Ho-Chi-Minh-Stadt statt. Das Festival ist ein wichtiger buddhistischer Feiertag, an dem Delegierte und hochrangige Politiker verschiedener Länder teilnehmen. Es hat eine wichtige Bedeutung im Prozess der internationalen Integration, ehrt ethische und kulturelle Werte, Solidarität und Freundschaft und trägt zum Aufbau einer friedlichen und glücklichen Welt bei.
Die Ausrichtung des Vesak-Festes in Vietnam trägt dazu bei, internationalen Freunden das Bild des Landes und der Menschen Vietnams als friedliebend, freundlich, harmonisch und vereint zu vermitteln. Bekräftigung der konsequenten Politik der Partei und des Staates Vietnam hinsichtlich der Achtung und Gewährleistung der Glaubens- und Religionsfreiheit, der Ausübung der Religionsfreiheit und der Einführung großer Errungenschaften von historischer Bedeutung nach 50 Jahren der Befreiung.
Dies ist auch eine Gelegenheit für buddhistische Gelehrte aus aller Welt, buddhistische Themen auszutauschen und zu diskutieren, zur Entwicklung des weltweiten Buddhismus beizutragen, sich zu treffen, Erfahrungen in der Zusammenarbeit auszutauschen und zu teilen sowie Vietnams Position und Verantwortung gegenüber den Vereinten Nationen und der internationalen Gemeinschaft zu bekräftigen.
Der stellvertretende Premierminister würdigte die Bemühungen der Ministerien, Zweigstellen, Behörden, lokalen Organisationen und der vietnamesischen buddhistischen Sangha in der Vergangenheit, die Anweisungen des Sekretariats und der Regierung hinsichtlich der Organisation des Vesak-Festes 2025 aktiv umzusetzen.
Der stellvertretende Premierminister betonte die Bedeutung der großen Zeremonie und forderte die zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Kommunen auf, weiterhin ernsthaft Pläne und Projekte umzusetzen und die Anweisungen des Sekretariats und des Premierministers wirksam umzusetzen. Stellen Sie sicher, dass die Anleitung und Unterstützung für die vietnamesische buddhistische Sangha abgeschlossen ist, um das Vesak-Fest 2025 gemäß den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben und im Zeitplan zu organisieren.
An dem Treffen nahmen die Leiter des Ministeriums für ethnische Minderheiten und Religionen teil; Vertreter der vietnamesischen buddhistischen Sangha sowie Leiter von Ministerien, Zweigstellen und Ortschaften berichteten über die für die Große Zeremonie geleistete Arbeit.
Der stellvertretende Minister für ethnische Minderheiten und Religionen, Nguyen Hai Trung, sagte, dass sich das Vesak-Festival 2025, das dieses Mal von Vietnam ausgerichtet wird, im Vergleich zu den drei vorherigen Malen dadurch unterscheidet, dass die Reliquien Buddhas während und nach dem Festival von Indien nach Vietnam gebracht werden, um dort aufbewahrt zu werden.
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen arbeitet regelmäßig mit der vietnamesischen buddhistischen Sangha zusammen, fasst die Situation zusammen und stimmt sich eng mit den relevanten Ministerien, Zweigstellen und Orten ab, um die Sangha bei der Umsetzung der Aufgaben im Zusammenhang mit dem Großen Fest gemäß den festgelegten Zielen und Anforderungen anzuleiten und zu unterstützen./.
(Vietnam+)
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/to-chuc-dai-le-vesak-2025-trang-nghiem-tuyet-doi-an-toan-post1033188.vnp
Kommentar (0)