Bei der Sitzung des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung am 18. August zur Stellungnahme zum Gesetzesentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen erläuterte und verdeutlichte Generalleutnant Nguyen Tan Cuong die Änderung des Nutzungszwecks nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen im Gesetzesentwurf.
Fortführung der Forschung zur Anpassung und Ergänzung, um den Gesetzesentwurf zu vervollständigen.
Bei dem Treffen erläuterte und klärte Generalleutnant Nguyen Tan Cuong, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Mitglied der Zentralen Militärkommission, Generalstabschef der Vietnamesischen Volksarmee und stellvertretender Verteidigungsminister, eine Reihe von Fragen, die von Mitgliedern des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung aufgeworfen worden waren.
Generalleutnant Nguyen Tan Cuong sagte, dass der Redaktionsausschuss seine Untersuchungen fortsetzen werde, um den Entwurf des Gesetzes zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen anzupassen und zu ergänzen. |
Während der Diskussion äußerten einige Mitglieder des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung ihre Besorgnis über die Bestimmungen im Gesetzentwurf zur Änderung des Nutzungszweckes von Verteidigungsanlagen und Militärzonen.
Nachdem er sich die Kommentare der Mitglieder des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung angehört hatte, bedankte sich Generalleutnant Nguyen Tan Cuong im Namen des ständigen Gremiums des Redaktionsausschusses des Verteidigungsministeriums bei den Regierungsbehörden, den Ausschüssen der Nationalversammlung sowie den lokalen Führungskräften für ihre Aufmerksamkeit, Unterstützung und Hilfe beim Prozess der Ausarbeitung des Gesetzes zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen. Der Redaktionsausschuss wird seine Forschungen fortsetzen und Anpassungen und Ergänzungen vornehmen, um eine Perfektionierung zu erreichen.
Generalleutnant Nguyen Tan Cuong erläuterte die Umwandlung von Landnutzungszwecken in Landesverteidigungs- und Militärzonen weiter und erklärte, dass es derzeit Schwierigkeiten im Umsetzungsprozess gebe.
„Wenn die Umwandlung von normalem Verteidigungsland, mit Planung und ohne Verteidigungsarbeiten, von der Gemeinde mit Genehmigung des Verteidigungsministeriums beschlossen wird. Wenn dieses Land jedoch nicht in der Planung ist oder sich auf diesem Land Verteidigungsarbeiten befinden, wird dies vom Premierminister entschieden“, sagte Generalleutnant Nguyen Tan Cuong und verwies auf die Tatsache, dass es Verteidigungsarbeiten und Militärzonen gibt, die den Gemeinden seit vielen Jahren nicht zur sozioökonomischen Entwicklung übergeben wurden. In einigen Gemeinden sind die Arbeiten, wenn sie sie erhalten, verfallen und können nicht mehr genutzt werden.
„Dies ist eine sehr schwierige Aufgabe, da es sich um öffentliche Vermögenswerte handelt, die bewertet, abgeschrieben und für die Nutzung umstrukturiert werden müssen … Im ersten Entwurf wurden zwei Optionen vorgeschlagen, dann stimmte die Regierung zu, eine Option vorzuschlagen, und die Regierung hat diese Option auch eingereicht, um den Nutzungsprozess zu vereinfachen“, sagte Generalleutnant Nguyen Tan Cuong.
Kombinieren Sie die Verwaltungs- und Schutzaktivitäten der Landesverteidigungsanlagen und Militärzonen harmonisch mit der sozioökonomischen Entwicklung.
Bei dem Treffen würdigten die Mitglieder des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung den Verteidigungs- und Sicherheitsausschuss der Nationalversammlung und das Verteidigungsministerium für ihre sorgfältige Zusammenarbeit bei der Vorbereitung der Dokumente und die ernsthafte Berücksichtigung der Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung.
Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung ist auch der Ansicht, dass es sich hierbei um ein neues Gesetz und nicht nur um eine Privatsache des Verteidigungsministeriums handelt, sondern um eine wichtige politische Aufgabe der gesamten Partei, des Volkes, der Armee und des gesamten politischen Systems.
Laut Nguyen Khac Dinh, dem stellvertretenden Vorsitzenden der Nationalversammlung, handele es sich um ein neues Gesetz, das sorgfältig überprüft werden müsse, um beiden Aufgaben gerecht zu werden: zum einen die Verwaltung und den Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen, zum anderen die Schaffung von Bedingungen, um das Potenzial und die Vorteile jeder Region und jedes Ortes für die sozioökonomische Entwicklung nutzen zu können.
Überblick über das Treffen. |
Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, dankte der Redaktionsagentur für die sorgfältige Ausarbeitung des Gesetzesentwurfs, forderte jedoch auch, dass der Redaktionsausschuss die Bestimmungen des Gesetzesentwurfs weiterhin prüft, um sicherzustellen, dass sie rechtzeitig vorliegen und der Umsetzung keine Hindernisse in den Weg gelegt werden.
Die Vorsitzende des Arbeitsausschusses der Delegation, Nguyen Thi Thanh, würdigte zudem die prüfende Behörde – das Nationale Verteidigungs- und Sicherheitskomitee – und die redaktionelle Behörde – das Verteidigungsministerium – für ihre enge Zusammenarbeit in der vergangenen Zeit bei der Entgegennahme, Erläuterung und Überarbeitung des Gesetzesentwurfs. Die Aufnahme und Erläuterung der Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung erfolgt mit großer Ernsthaftigkeit und Gründlichkeit.
In ihrem Kommentar zum Schutzregime für Sperrgebiete und Sicherheitsgürtel-Schutzgebiete im Gesetzesentwurf schlug die Leiterin des Arbeitsausschusses der Delegation, Nguyen Thi Thanh, vor, dass die für jedes Verteidigungsprojekt und jedes Militärgebiet geltenden Regime und Schutzmaßnahmen sorgfältig überprüft werden müssten, um sowohl mit der Verfassung als auch mit dem gesetzgeberischen Leitgedanken im Entwurf der Regierung im Einklang zu stehen: „Verwaltung und Schutz von Verteidigungsprojekten und Militärgebieten müssen harmonisch mit der sozioökonomischen Entwicklung verbunden werden, um die legitimen Rechte und Interessen der Bevölkerung zu gewährleisten.“
Zu den Fällen von Verteidigungsanlagen und Militärzonen, die (im Gesetzentwurf) für eine Nutzung umgebaut werden, zählen: a) Änderung des Verwendungszwecks innerhalb des Ministeriums für Nationale Verteidigung entsprechend den Anforderungen militärischer und verteidigungsbezogener Missionen; b) Sie werden nicht mehr für militärische oder Verteidigungszwecke benötigt, sondern müssen stattdessen für die sozioökonomische Entwicklung und die Bedürfnisse der Bevölkerung genutzt werden. c) Es besteht weiterhin ein Bedarf für die Nutzung für militärische und verteidigungspolitische Aufgaben, dies liegt jedoch im Rahmen der Umsetzung eines sozioökonomischen Entwicklungsprojekts gemäß der von einer zuständigen Behörde genehmigten Planung, und die Agentur, Organisation oder der Investor, der das Projekt umsetzt, hat einen Bedarf für die Nutzung, und das Verteidigungsministerium stimmt der Änderung des Verwendungszwecks während des Prozesses zur Genehmigung der Investitionspolitik des Projekts schriftlich zu. |
PHUONG ANH
*Bitte besuchen Sie den Bereich Politik, um verwandte Nachrichten und Artikel zu sehen.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)