Das Ständige Sekretariat arbeitet mit Partei- und Vaterländischen Frontorganisationen an der Resolution 18

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế25/12/2024

Bis zum 23. Dezember hatten alle mit der Leitung der Projektentwicklung betrauten Agenturen, Parteikomitees und öffentlichen Dienststellen der Partei das Projekt fertiggestellt und an das zentrale Lenkungskomitee weitergeleitet.


Thường trực Ban Bí thư làm việc với các cơ quan của Đảng, Mặt trận Tổ quốc về Nghị quyết 18
Es sprach Genosse Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros, ständiges Mitglied des Sekretariats und Leiter der Zentralen Inspektionskommission. (Quelle: VNA)

Am Nachmittag des 24. Dezember arbeitete Genosse Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros, ständiges Mitglied des Sekretariats und Vorsitzender des Zentralen Inspektionsausschusses, im Hauptquartier des Zentralkomitees der Partei mit Vertretern der Leiter von Behörden, Parteikomitees, öffentlichen Diensteinheiten, der Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischen Organisationen auf zentraler Ebene zum Stand der Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW vom 25. Oktober 2017 des Zentralen Exekutivkomitees Der 12. Parteitag „Einige Fragen zur Fortsetzung der Innovation und das politische System neu zu organisieren, damit es rationalisiert wird und effektiv und effizient funktioniert.“

Laut dem Bericht auf der Arbeitssitzung vom 23. Dezember 2024 um 14:00 Uhr über die Situation und den Fortschritt der Umsetzung des Projekts zur Reorganisation und Rationalisierung des Apparats gemäß der Ausrichtung der Zentrale, aller Agenturen und Gremien Die Partei und die Die mit der Leitung der Projektentwicklung betrauten öffentlichen Diensteinheiten der Partei haben das Projekt fertiggestellt und an das zentrale Lenkungskomitee weitergeleitet.

Für Agenturen, Parteikomitees, öffentliche Diensteinheiten der Partei auf zentraler Ebene und das Zentrale Organisationskomitee : Reduzierung der Anlaufstellen auf zwei Abteilungsebenen (von 14 auf 12 Anlaufstellen; entspricht 14,2 %). Reduzieren Sie 3 Kontakte auf Abteilungsebene (von 16 auf 13 Kontakte; entspricht 18,7 %).

Zentrale Propagandaabteilung und Zentrale Massenmobilisierungsabteilung (voraussichtlich nach der Fusion): Reduzierung von 6 Anlaufstellen auf Abteilungsebene (von 25 Anlaufstellen auf 19 Anlaufstellen; entspricht 24 %); Reduzierung der Kontakte auf Zimmerebene um 23 (von 28 auf 5 Zimmer; entspricht 82,14 %).

Zentrales Wirtschaftskomitee : Reduzierung der Anlaufstellen um 3 Abteilungen (von 9 auf 6 Anlaufstellen; das entspricht 33,33 %). 10 Zimmereinheiten Rabatt.

Zentrales Komitee für innere Angelegenheiten : Reduzierung von 2 Anlaufstellen auf Abteilungsebene (von 12 auf 10 Anlaufstellen; entspricht 16,67 %). Reduzierung von 4 Raumeinheiten (von 08 auf 4 Brennpunkte, entspricht 50 %).

Zentrale Inspektionskommission : Reduzierung von 2 Anlaufstellen auf Abteilungsebene (von 14 auf 12 Anlaufstellen; entspricht 14,2 %). Reduzieren Sie 7 Kontakte auf Abteilungsebene (von 12 auf 5 Kontakte; entspricht 58,33 %).

Ho Chi Minh National Academy of Politics (nach Erhalt der Funktionen und Aufgaben der Zentralräte für Theorie und Wissenschaft; Fusion mit der National Academy of Public Administration): Reduzierung von 21 Anlaufstellen auf Abteilungsebene (von 54). Die Anzahl der Anlaufstellen vor der Nach der Fusion verringerte sich die Zahl der Anlaufstellen auf Abteilungsebene auf 33 (entspricht 38,88 %).

Nhan Dan Newspaper : Reduzierung der Anlaufstellen auf 10 Abteilungsebenen (von 25 auf 15 Anlaufstellen, entspricht 40 %). Reduzieren Sie die Kontakte auf Abteilungsebene um 16 (von 41 auf 25 Kontakte; entspricht 39 %).

Kommunistische Zeitschrift (nach Übernahme der Funktionen und Aufgaben von Zeitschriften der Agenturen und Parteikomitees): Erhöhung der Zahl der Anlaufstellen auf Abteilungsebene um 2 (von 12 auf 14 Anlaufstellen; entspricht 16,6 %).

Thường trực Ban Bí thư làm việc với các cơ quan của Đảng, Mặt trận Tổ quốc về Nghị quyết 18
Genosse Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros, ständiges Mitglied des Sekretariats, Vorsitzender der Zentralen Inspektionskommission, arbeitete mit Vertretern der Leiter von Behörden, Parteikomitees, öffentlichen Diensteinheiten, der Vaterländischen Front und zentralen gesellschaftspolitischen Organisationen an der Situation der Zusammenfassung die Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW. (Quelle: VNA)

Vietnamesische Vaterländische Front, gesellschaftspolitische Organisationen auf zentraler Ebene : Zentralagentur der Vietnamesischen Vaterländischen Front: Reduzierung der Kontaktstellen auf 8 Abteilungsebenen (von 16 auf 8 Kontaktstellen, entspricht 50 %); Erhöhung um 4 Raumeinheiten.

Vietnam General Confederation of Labor Agency , für die General Confederation Agency: Reduzierung der 4 Anlaufstellen auf Abteilungsebene (von 10 auf 6 Anlaufstellen, entspricht 40 %). Reduzierung der Kontakte auf Abteilungsebene um 3 % (entspricht 42,85 %); Übertragen Sie zwei dem Vorstand unterstellte öffentliche Dienstleistungseinheiten in öffentliche Dienstleistungseinheiten unter der Leitung der Allgemeinen Konföderation.

Für zentrale und gleichwertige Gewerkschaften : Reduzierung einer Gewerkschaftsorganisation (von 19 auf 18 Organisationen; entspricht 5,26 %); Jede Branchengewerkschaft richtet mindestens drei Ausschüsse ein. Nach der Neuordnung der zentralen Branchengewerkschaften sind noch 54 Ausschüsse übrig (18,18 %).

Für die öffentlichen Diensteinheiten der Allgemeinen Konföderation : Reduzierung um 4 Einheiten (von 12 Einheiten auf 8 Einheiten; entspricht 33,33 %).

Zentralagentur des vietnamesischen Bauernverbandes , bezüglich des Apparats: Reduzierung von 7 Anlaufstellen auf Abteilungsebene (von 15 Anlaufstellen auf 8 Anlaufstellen; entspricht 46,67 %); Reduzieren Sie 6/8 Kontakte auf Abteilungsebene (entspricht 75 %) und Bürovertreter im Süden.

Zentralbüro der Vietnamesischen Frauenunion , bezüglich des Apparats: Reduzierung der Anlaufstellen auf 5 Abteilungsebenen (von 15 Anlaufstellen auf 10 Anlaufstellen; entspricht 33,3 %); Reduzierung von 9 Abteilungen in den öffentlichen Diensten (von 60 auf 51; entspricht 15 %).

Zentrale der Kommunistischen Jugendunion Ho Chi Minhs zum Apparat: Reduzierung der Anzahl der Anlaufstellen auf Abteilungsebene um 17 Stellen (von 32 auf 15 Stellen, entspricht 51,3 %).

Zentralagentur der Vietnam-Veteranenvereinigung , bezüglich des Apparats: Reduzierung von 3 Anlaufstellen auf Abteilungsebene (von 10 Anlaufstellen auf 7 Anlaufstellen, entspricht 30 %); Reduzierung von 2 Zimmern der Serviceeinheit (von 5 Zimmern auf 3 Zimmer; entspricht 40 %).

Im Allgemeinen sind das bis jetzt die Parteiagenturen, Parteikomitees und öffentlichen Diensteinheiten der Partei; Die Vietnamesische Vaterländische Front und die gesellschaftspolitischen Organisationen auf zentraler Ebene haben die Zusammenfassung der Resolution 18 ernsthaft umgesetzt und Projekte und Pläne zur Reorganisation des Apparats entwickelt. Gleichzeitig konzentrieren wir uns auf die Ausarbeitung von Dokumenten (Beschlüsse zur Beendigung des Betriebs; Beschlüsse zu Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur, Arbeitsbeziehungen...), die dem Zentralen Exekutivkomitee vorgelegt werden sollen. Das Politbüro und das Sekretariat prüfen und entscheiden im Rahmen ihrer Befugnisse. , um den richtigen Ablauf und Plan sicherzustellen.

Darüber hinaus werden der Implementierungsprozess sowie die Verbreitung, Weitergabe und Aktualisierung der Informationen zeitnah und regelmäßig durchgeführt; Der Schwerpunkt liegt auf der politischen und ideologischen Arbeit, der Gewährleistung von Einheit, Konsens und den Bemühungen, eine gemeinsame Politik umzusetzen.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available