Dementsprechend die Beratungs- und Unterstützungsagenturen des Provinzparteikomitees; Komitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitische Organisationen der Provinz; Provinzielle Politische Schule; Dak Lak Zeitung; Parteikomitee unter dem Provinzparteikomitee; Ständiger Ausschuss der Bezirksparteiausschüsse, Stadtparteiausschüsse und Stadtparteiausschüsse; Die Abteilungen, Zweigstellen, Sektoren, Volkskomitees der Bezirke, Städte und öffentlichen Diensteinheiten der Provinzvolkskomitees (kollektiv als Agenturen und Einheiten bezeichnet) setzen bei der Umsetzung der organisatorischen Regelung des politischen Systems Richtlinien und Regime für Beamte, öffentliche Angestellte, Beamte und Angestellte um.
Beamte des Bezirks Thong Nhat (Stadt Buon Ma Thuot) führen die Menschen durch die Verwaltungsverfahren. Illustrationsfoto. |
Konkret geht es darum, die politischen und ideologischen Aspekte aller Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter unter ihrer Leitungsautorität zu propagieren und aufzuklären, insbesondere derjenigen, die von der Organisationsstruktur betroffen sind. Fördern Sie das Verantwortungsbewusstsein für das Gemeinwohl, opfern Sie persönliche Interessen (sofern vorhanden) auf, um die Politik der Partei umzusetzen, und schaffen Sie einen Konsens unter den Kadern, Parteimitgliedern und dem Volk. Belohnen und ermutigen Sie Kollektive und Einzelpersonen mit vielen Leistungen und Beiträgen für Agenturen und Einheiten rechtzeitig bei der Umsetzung organisatorischer Umstrukturierungen im Zusammenhang mit der Straffung der Gehaltsabrechnung, der Umstrukturierung und der Verbesserung der Qualität des Personals, der Beamten und der öffentlichen Angestellten.
Auf der Grundlage der Anweisungen der zuständigen Behörden zur Beurteilung von Beamten, öffentlichen Angestellten, Beamten und Angestellten und der spezifischen Beurteilungskriterien gemäß den Anweisungen der zuständigen Behörden konsultieren die Leiter der Agenturen und Einheiten die kollektiven Führer des Parteikomitees und die Behörden auf derselben Ebene, um Beurteilungskriterien festzulegen, eine umfassende Überprüfung der Qualität der Beamten, öffentlichen Angestellten, Beamten und Angestellten unter ihrer Leitung durchzuführen und Anträge auf freiwilligen Rücktritt von Beamten, öffentlichen Angestellten, Beamten und Angestellten zu prüfen; Identifizieren Sie diejenigen, die ihre Stelle aufgrund der Straffung der Organisationsstruktur, der Rationalisierung des Personalbestands, der Umstrukturierung und Verbesserung der Personalqualität sowie der Verbesserung der Effektivität und Effizienz der Betriebsabläufe aufgeben müssen. Erstellen Sie eine Liste, schätzen Sie den Geldbetrag, der für die Umsetzung der Richtlinie in jedem Einzelfall erforderlich ist, und legen Sie diese der zuständigen Behörde zur Genehmigung entsprechend der Personalverwaltungshierarchie vor.
Bei der Beurteilung und Genehmigung von Themen muss auf der Grundlage des Regelungsumfangs und der gemäß den Vorschriften anwendbaren Themen vorgegangen werden. Agenturen, Einheiten und Leiter von Agenturen und Einheiten, die Beamte, öffentliche Angestellte, Staatsbedienstete und Arbeiter direkt verwalten und einsetzen, sind für die Umsetzung von Richtlinien und Regelungen gemäß den Vorschriften verantwortlich. Übernehmen Sie die volle Verantwortung für den Überprüfungsprozess und die Themen, wenn Sie die zuständigen Behörden um die Genehmigung von Richtlinien und Regelungen gemäß den Vorschriften bitten …
Die Umsetzung von Richtlinien und Regelungen für Beamte, öffentliche Angestellte und Angestellte muss sicherstellen, dass Richtlinien und Regelungen den Vorschriften entsprechen. Spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten des Beschlusses der zuständigen Behörde über die Organisationsstrukturregelung muss die Zahl der Führungskräfte, Manager und die Zahl der Beamten, öffentlichen Angestellten und Angestellten in Agenturen und Einheiten im politischen System nach der Regelung den Vorschriften entsprechen.
Details finden Sie hier
Quelle: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202504/thuc-hien-dung-quy-dinh-ve-chinh-sach-che-do-trong-sap-xep-to-chuc-bo-may-he-thong-chinh-tri-f2a0944/
Kommentar (0)