Premierminister wirbt für „neue Kooperationshorizonte“ mit führenden koreanischen Unternehmen

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ01/07/2024

(Chinhphu.vn) – Während seines offiziellen Koreabesuchs führte Premierminister Pham Minh Chinh am Morgen des 1. Juli in Seoul eine Diskussionsrunde mit den Führungskräften von fast 20 führenden koreanischen Unternehmen aus verschiedenen Bereichen.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 1.

Führungskräfte großer Konzerne und Unternehmen begrüßen Premierminister Pham Minh Chinh zur Teilnahme an der Diskussionsrunde – Foto: VGP/Nhat Bac

Das Seminar wurde vom Ministerium für Planung und Investitionen, der vietnamesischen Botschaft in Korea in Abstimmung mit der Anwaltskanzlei Kim&Chang und der Militärbank (MB) organisiert.

Schlagen Sie viele mögliche Kooperationsrichtungen vor

Auf dem Seminar sprachen koreanische Unternehmen, machten Vorschläge und Empfehlungen, und die Leiter von Ministerien und Sektoren antworteten in drei Bereichsgruppen: Industrie – Energie; Finanzen - Bankwesen; Informationstechnologie – Medizin – allgemeine Investitionen. Herr Han Seung-soo, ehemaliger Premierminister Südkoreas und leitender Berater der Anwaltskanzlei Kim&Chang, sagte, dass koreanische Unternehmen ihre Investitionen in allen Bereichen Vietnams ausweiten, weil die vietnamesische Regierung koreanischen Unternehmen schon immer besondere Aufmerksamkeit geschenkt habe. Die Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen den beiden Ländern basieren auf guten politischen und diplomatischen Beziehungen, einem regen Austausch und engen Bindungen zwischen den beiden Völkern.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 2.

Am Morgen des 1. Juli führte Premierminister Pham Minh Chinh eine Diskussionsrunde mit den Führungskräften von fast 20 führenden koreanischen Unternehmen aus verschiedenen Bereichen -

Foto: VGP/Nhat Bac

Herr Jung Yeoin, Vorstandsvorsitzender von Doosan Energy, sagte, dass die Gruppe 2006 in Vietnam eingestiegen sei und sich auf Investitionen in Projekte in Vietnam konzentriere. Das Unternehmen teilte seinen Wunsch mit, sich an Windkraft- und Gaskraftprojekten in Vietnam zu beteiligen und die Projekte mit Kraftwerksausrüstung wie Turbinen zu versorgen. „Die Stromerzeugung ist ein wichtiger Bereich der Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern. Wir sind bereit, mit Vietnam Technologien zu transferieren und Berufsausbildung anzubieten“, sagte Herr Jung Yeoin. Herr Lee Kye-in, Vorsitzender von POSCO International, sagte, dass die Gruppe in Vietnam mehr als 2,3 Millionen Tonnen Stahl produziert und dabei einen Umsatz von 1,5 bis 2 Milliarden USD pro Jahr erwirtschaftet habe. Seit 2015 beteiligt sich die Gruppe am Stromerzeugungsprojekt Mong Duong 1 und strebt mit dem Wunsch, zur lokalen Entwicklung beizutragen, das Projekt Quynh Lap in Nghe An an. Herr Jung In Sup, CEO von Hanwha Aerospace, möchte in Vietnam Reparatur- und Wartungsdienste für Flugzeugtriebwerke anbieten. Ihm zufolge gibt es in Vietnam viele große Fluggesellschaften, bei denen zwar Bedarf besteht, die aber für die Wartung und Reparatur ihrer Flugzeuge ins Ausland, in die USA und nach Singapur, ausweichen müssen. Daher hofft diese Gruppe, in naher Zukunft Wartungs- und Reparaturarbeiten an Flugzeugen in Vietnam durchführen zu können.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 3.

Das Seminar wurde vom Ministerium für Planung und Investitionen, der vietnamesischen Botschaft in Korea in Abstimmung mit der Anwaltskanzlei Kim&Chang und der Militärbank (MB) organisiert – Foto: VGP/Nhat Bac

Herr Kim Hyung Kwan, Vorsitzender und CEO von HD Hyundai Mipo, sagte, dass das Unternehmen massiv in Vietnam investiere, um die Schiffbauindustrie gemeinsam mit Vietnam zu entwickeln. Er hofft, dass HD Hyundai Mipo zu einem Unternehmen wird, das gemeinsam mit Vietnam weltweit renommierte Schiffsprodukte herstellt. Ihm zufolge versucht die Einheit, neue Technologien, grüne Technologien und Umweltfreundlichkeit in der Schiffbauindustrie anzuwenden, um zur nachhaltigen Entwicklung der vietnamesischen Schiffbauindustrie beizutragen. In seiner Antwort auf Investitionsfragen würdigte der Minister für Planung und Investitionen, Nguyen Chi Dung, die Beiträge koreanischer Unternehmen zur Entwicklung Vietnams sehr. Er hofft, dass diese Unternehmen die Zusammenarbeit in Vietnam in drei von Vietnam identifizierten Richtungen ausweiten werden, darunter Hightech-Bereiche mit hoher Wertschöpfung; digitale Infrastruktur; Grüne Transformation gemäß der Strategie des grünen Wachstums, insbesondere in den Bereichen Verkehr und Energie.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 4.

Führungskräfte mehrerer großer koreanischer Unternehmen sprechen auf dem Seminar – Foto: VGP/Nhat Bac

Herr Dung bekräftigte, dass die vietnamesische Regierung koreanische Unternehmen unterstützen werde und bereit sei, Hindernisse aus dem Weg zu räumen. In seiner Antwort auf Energiefragen betonte Industrie- und Handelsminister Nguyen Hong Dien, dass Vietnam einen großen Energiebedarf habe und Investitionen in diesem Bereich anziehe. Er sagte, dass Premierminister Pham Minh Chinh zur Gewährleistung der Energieversorgung in allen Situationen sechs Lösungen angeordnet habe, darunter die Vervollkommnung des Mechanismus. Anwendung eines Mechanismus für den direkten Stromhandel; Perfektionierung des Solarstrommechanismus auf dem Dach im Hinblick auf Eigenproduktion und Eigenverbrauch; Überprüfen und passen Sie die Strompreise entsprechend den Marktmechanismen an. Darüber hinaus fördert Vietnam die Investitionskooperation im Bereich neuer Energien. Daher hoffen wir, dass koreanische Unternehmen im Einklang mit der Entwicklungsorientierung Vietnams in Vietnam investieren werden.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 5.

Führungskräfte mehrerer großer koreanischer Unternehmen sprechen auf dem Seminar – Foto: VGP/Nhat Bac

Premierminister Pham Minh Chinh stellte einige spezifische Fragen klar, die für Investoren von Interesse sind, und fügte hinzu, dass Vietnam seine Energiequellen diversifiziere. Der Strombedarf ist in den ersten Monaten dieses Jahres um 15 % gestiegen und wird weiter steigen, doch laut dem Premierminister stellt Vietnam sicher, dass es zu keinem Strommangel kommt. Der vietnamesische Regierungschef begrüßte den Vorschlag des Unternehmens zur Wartung von Flugzeugtriebwerken. Er sagte, dass Vietnam über die nationale Fluggesellschaft Vietnam Airlines und sehr schnell wachsende private Fluggesellschaften wie Vietjet Air verfüge, weshalb Vietnam koreanische Unternehmen dazu ermutige, mit diesen Fluggesellschaften Kontakt aufzunehmen, um eine Zusammenarbeit zu besprechen. Der Premierminister betonte, dass Vietnam seine Luftfahrtwirtschaft mit zahlreichen Flughafensystemen entwickle und den Flughafen Long Thanh baue, weshalb Vietnam eine Zusammenarbeit bei der Flugzeugwartung dringend brauche.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 6.

Auf Fragen zu Investitionen würdigte Planungs- und Investitionsminister Nguyen Chi Dung den Beitrag koreanischer Unternehmen zur Entwicklung Vietnams – Foto: VGP/Nhat Bac

In Bezug auf die Zusammenarbeit im Schiffbau betonte der Premierminister auch, dass diese dringend erforderlich sei, da Vietnam seine Meereswirtschaft und Schiffbauindustrie entwickle. Vietnam verfügt insbesondere über das Mekong-Delta, eine Flussregion, in der der Wassertransport eine sehr wichtige Rolle spielt und die Nachfrage nach Schiffsbau sehr groß ist. Daher begrüßt der Premierminister die Zusammenarbeit in diesem Bereich.

Gemeinsam fördern wir „neue Horizonte der Zusammenarbeit“

Zum Abschluss der Diskussion betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die Beziehungen zwischen den beiden Ländern in allen Bereichen noch nie so gut gewesen seien wie heute und sich sehr dynamisch und substanziell weiterentwickeln würden. Es eröffnen sich weiterhin viele Möglichkeiten für eine bilaterale Wirtschaftskooperation. Südkorea ist derzeit die Nummer 1 bei den Direktinvestitionen (das bisher angesammelte Gesamtkapital beträgt 87 Milliarden USD mit fast 10.000 Projekten). Nr. 2 zu Entwicklungszusammenarbeit und Tourismus; und Nummer 3 in der Arbeits- und Handelskooperation (76 Milliarden USD im Jahr 2023). Die beiden Länder wollen den bilateralen Handelsumsatz in der kommenden Zeit auf 100 Milliarden US-Dollar und bis 2030 auf 150 Milliarden US-Dollar steigern.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 7.

In seiner Antwort auf Energiefragen betonte Industrie- und Handelsminister Nguyen Hong Dien, dass Vietnam einen großen Energiebedarf habe und Investitionen in diesem Bereich anziehe – Foto: VGP/Nhat Bac

Insbesondere der zwischenmenschliche Austausch zwischen den beiden Ländern entwickelt sich ständig weiter, ist von großer Bedeutung und stellt eine solide Brücke für die Beziehungen zwischen Vietnam und Korea dar. Derzeit leben in Korea etwa 280.000 Vietnamesen und in Vietnam etwa 200.000 Koreaner, also mehr als 80.000 vietnamesisch-koreanische multikulturelle Familien. Neben den Vorteilen ist die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern auch mit Schwierigkeiten und Herausforderungen verbunden, die von der weltweiten und regionalen Lage beeinflusst werden. Daher ist das vietnamesische Regierungsoberhaupt der Ansicht, dass geeignete Lösungen erforderlich sind, um Stärken zu fördern, Vorteile auszunutzen, Schwierigkeiten und Herausforderungen zu lösen, die Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen den beiden Ländern weiterzuentwickeln, einer umfassenden strategischen Partnerschaft würdig, und die Erwartungen der Bevölkerung beider Länder zu erfüllen. Der Premierminister nahm sich die Zeit, über die herausragenden Leistungen Vietnams in fast 40 Jahren der Erneuerung zu informieren. auf fundamentale Faktoren, grundlegende Entwicklungsrichtlinien des Landes, Politik in den Bereichen Außenpolitik, Wirtschaft, Verteidigung, Kultur, soziale Sicherheit, Aufbau des politischen Systems, Verhinderung von Korruption und Negativität. In jüngster Zeit hat Vietnam im Kontext der sich rasch entwickelnden, komplexen und unvorhersehbaren weltweiten und regionalen Lage weiterhin viele wichtige Erfolge in allen Bereichen erzielt, das Potenzial des Landes ist gestiegen und das Leben der Menschen hat sich verbessert. Politische und soziale Stabilität, sehr lebendige und gestärkte Außenbeziehungen, Vietnam hat an 16 Freihandelsabkommen mit mehr als 60 führenden Volkswirtschaften der Welt teilgenommen.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 8.

Der Premierminister begrüßte, dankte und hoffte, dass führende koreanische Unternehmen ihre Investitionen und die Zusammenarbeit mit Vietnam weiter ausbauen und gemeinsam „neue Kooperationshorizonte“ fördern würden – Foto: VGP/Nhat Bac

Vor dem Hintergrund des nachlassenden globalen Wirtschaftswachstums stieg das BIP Vietnams in den ersten sechs Monaten des Jahres 2024 um 6,42 %, davon allein im zweiten Quartal um fast 7 %, und das Land gilt in puncto Wachstum als leuchtendes Beispiel. Makroökonomische Stabilität, Inflation unter Kontrolle, weitgehendes wirtschaftliches Gleichgewicht sichergestellt. Die Staatsverschuldung, die Staatsverschuldung, die Auslandsverschuldung und das Haushaltsdefizit sind unter Kontrolle. Der Premierminister würdigte die Meinungen auf dem Seminar und sagte, dass er stets aufrichtigen und offenen Beiträgen zuhören und diese wertschätzen wolle und bereit sei, Empfehlungen, Vorschläge und praktische Kooperationsinitiativen koreanischer Unternehmen und Firmen zu diskutieren, darunter vieler Unternehmen und Firmen, die in Vietnam investiert haben. Der Premierminister begrüßte es, dankte und hoffte, dass führende koreanische Unternehmen ihre Investitionen und ihre Zusammenarbeit mit Vietnam weiter ausbauen und gemeinsam „neue Horizonte der Zusammenarbeit“ fördern, die auf einem „globalen, umfassenden und alle Menschen einbeziehenden“ Ansatz basieren, mit Blick auf das Ziel eines bilateralen Handelsumsatzes von 100 Milliarden USD bis 2025 und 150 Milliarden USD bis 2030. Der Premierminister schlug vor, dass beide Seiten neben der Zusammenarbeit in traditionellen Bereichen auch die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft, der Sharing Economy, der Wissenswirtschaft, aufstrebender Industrien wie der künstlichen Intelligenz, in den Bereichen der vierten industriellen Revolution usw. verstärken müssen. Der Premierminister forderte koreanische Unternehmen dazu auf, Vietnam auch weiterhin mit finanziellen Mitteln, dem Aufbau der Infrastruktur, Vorschlägen zur Verbesserung von Institutionen und Politik, der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte und der Verbesserung der Kapazitäten für eine intelligente Regierungsführung (sowohl für die Unternehmensführung als auch für die Staatsführung) zu unterstützen. Darüber hinaus forderte der Premierminister koreanische Investoren auf, sich weiterhin aktiv an der Sozialversicherungsarbeit zu beteiligen und Menschen in schwierigen Zeiten, bei Naturkatastrophen sowie in abgelegenen Gebieten, Grenzgebieten und auf Inseln zu unterstützen. Unterstützen Sie vietnamesische Unternehmen bei der Teilnahme an der Wertschöpfungskette koreanischer Unternehmen und an globalen Wertschöpfungsketten.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 9.

Der Premierminister hofft und glaubt an den Geist von „Drei zusammen“. „Harmonisierte Vorteile, geteilte Risiken“: Vietnamesische und koreanische Investoren und Unternehmen werden einen größeren Beitrag zu den bilateralen Beziehungen leisten – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister hofft und glaubt an den Geist der „Drei zusammen“ (gemeinsam zuhören und verstehen; gemeinsam Visionen und Maßnahmen teilen; gemeinsam handeln, gemeinsam genießen, gemeinsam gewinnen, gemeinsam entwickeln); „Harmonisierte Vorteile, geteilte Risiken“: Investoren und Unternehmen aus Vietnam und Korea werden einen größeren Beitrag zur Beziehung zwischen den beiden Ländern und zur Entwicklung beider Länder leisten und den Menschen in beiden Ländern ein zunehmend besseres Leben ermöglichen. Gleichzeitig beauftragte der Premierminister die vietnamesischen Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, die Meinungen und Empfehlungen des Dialogs ernsthaft zu berücksichtigen, insbesondere in Bezug auf die Anziehung von Investitionen, die Verbesserung des Geschäftsumfelds und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit. Von dort aus wenden Sie es kreativ und effektiv auf die Entwicklungspraktiken Vietnams an.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 10.

Premierminister und Delegierte nehmen am Dialog teil – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister bekräftigte, dass die vietnamesische Regierung sich verpflichtet fühle, ausländischen Investoren im Allgemeinen und koreanischen Investoren im Besonderen stets zuzuhören, sie zu begleiten, zu unterstützen und alle günstigen Bedingungen zu schaffen, damit sie bequem, effektiv und nachhaltig in Vietnam investieren und Geschäfte tätigen können.

Government.vn

Quelle: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-thuc-day-nhung-chan-troi-hop-tac-moi-voi-cac-tap-doan-hang-dau-han-quoc-102240701080249607.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ta Ma – ein zauberhafter Blumenstrom in den Bergen und Wäldern vor dem Eröffnungstag des Festivals
Den Sonnenschein im alten Dorf Duong Lam begrüßen
Vietnamesische Künstler und Inspiration für Produkte zur Förderung der Tourismuskultur
Die Reise der Meeresprodukte

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt