Neben der Nachbildung des Modells der intelligenten Grenzübergänge müssen Vietnam und China bald einen Forschungsaustausch über das Implementierungsmodell der grenzüberschreitenden Wirtschaftskooperationszone durchführen.
Premierminister Pham Minh Chinh führt Gespräche mit dem chinesischen Ministerpräsidenten Li Qiang – Foto: DOAN BAC
Am 7. November führte Premierminister Pham Minh Chinh anlässlich seiner Teilnahme am 8. Gipfeltreffen der Greater Mekong Subregion (GMS) Gespräche mit dem chinesischen Ministerpräsidenten Li Qiang.
Bei dem Treffen übermittelten die beiden Premierminister dem Generalsekretär und Präsidenten Xi Jinping, dem Vorsitzenden des Nationalen Volkskongresses Zhao Leji und dem Vorsitzenden der Politischen Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes Wang Huning aufrichtige Grüße und die gute Freundschaft zwischen Generalsekretär To Lam, Präsident Luong Cuong und dem Vorsitzenden der Nationalversammlung Tran Thanh Man.
Einsatz von drei Normalspurbahnstrecken
Die beiden Premierminister gratulierten jeder Partei und jedem Land zu den wichtigen Entwicklungserfolgen, die sie in letzter Zeit erzielt haben. Besonders wichtig sind Erfolge in der sozioökonomischen Entwicklung jedes Landes. Gleichzeitig drückten sie ihre Freude über die positive Entwicklung und die substanziellen Fortschritte in der freundschaftlichen und für beide Seiten vorteilhaften Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China aus.
Premierminister Pham Minh Chinh bekräftigte, dass die Entwicklung der Beziehungen zu China eine konsequente Politik, eine objektive Anforderung, eine strategische Entscheidung und höchste Priorität in der Außenpolitik Vietnams sei.
Der Premierminister würdigte die Ergebnisse und die Rolle Chinas beim Erfolg des 8. Gipfeltreffens der Greater Mekong Subregion (GMS) sehr.
Hinsichtlich der Ausrichtung der Zusammenarbeit in der kommenden Zeit schlug Premierminister Pham Minh Chinh vor, dass beide Seiten die gemeinsame Auffassung zwischen den Spitzenpolitikern beider Parteien und beider Länder weiterhin effektiv umsetzen und Kontakte auf höchster und aller Ebene pflegen sollten, um bilaterale Beziehungen und Fragen von beiderseitigem Interesse zu erörtern.
Auf Grundlage des Inhalts der Kooperationsvereinbarung über drei Eisenbahnstrecken vereinbarten beide Seiten, in naher Zukunft eine frühzeitige Unterzeichnung voranzutreiben. Beide Seiten werden ihre Zusammenarbeit bei der Umsetzung von drei Normalspurbahnen beschleunigen: Lao Cai – Hanoi – Hai Phong, Lang Son – Hanoi und Mong Cai – Ha Long – Hai Phong.
Er forderte China außerdem auf, bei der Umsetzung dieser Projekte Kapital, Technologietransfer und Personalschulung zu unterstützen.
Gleichzeitig hofft der Premierminister, dass China seinen Markt weiterhin für vietnamesische Agrarprodukte öffnen wird. Koordinieren Sie mit Vietnam die Einrichtung einer Test- und Quarantänestation für vietnamesische Agrarprodukte am internationalen Eisenbahngrenzübergang Dong Dang – Bang Tuong.
Die beiden Premierminister waren Zeugen des Austauschs diplomatischer Noten zwischen den beiden Außenministerien Vietnams und Chinas zur Eröffnung des vietnamesischen Generalkonsulats in Chongqing (China) – Foto: DOAN BAC
Förderung grenzübergreifender Wirtschaftskooperationszonen, Eröffnung von Läden für landwirtschaftliche Produkte
Gleichzeitig soll die Zusammenarbeit im Bereich des Stromhandels ausgebaut werden. Beschleunigen Sie die Implementierung und replizieren Sie das Smart-Border-Gate-Modell schrittweise auf andere Border-Gate-Paare. Früher Austausch zwischen Forschungsarbeitsgruppen zum Implementierungsmodell der grenzüberschreitenden Wirtschaftskooperationszone.
Premierminister Pham Minh Chinh schlug außerdem vor, dass beide Seiten Anstrengungen unternehmen sollten, um die soziale Grundlage der bilateralen Beziehungen zu stärken. Das Jahr des humanitären Austauschs zwischen Vietnam und China 2025 erfolgreich umsetzen und dies als eine Gelegenheit betrachten, den zwischenmenschlichen Austausch zu fördern, Freundschaften zu pflegen, die Erholung des Tourismus zu unterstützen und das Niveau vor COVID-19 zu erreichen und zu übertreffen.
Der Premierminister sagte, dass beide Seiten darauf achten müssten, Meinungsverschiedenheiten auf See unter Kontrolle zu bringen und nicht zuzulassen, dass maritime Probleme die gute Freundschaft zwischen den beiden Ländern beeinträchtigen.
Der chinesische Ministerpräsident Li Qiang würdigte die Arbeitsreise von Premierminister Pham Minh Chinh und bekräftigte, dass die chinesische Partei und Regierung angesichts der Kooperationsvorschläge Vietnams die Beziehungen zu Vietnam stets als Priorität ihrer nachbarschaftlichen Außenpolitik betrachten.
Er betonte, dass China bereit sei, den strategischen Austausch mit Vietnam aufrechtzuerhalten, die inhaltliche Zusammenarbeit weiter zu vertiefen und die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft sowie die chinesisch-vietnamesische Schicksalsgemeinschaft, die von strategischer Bedeutung sei, kontinuierlich zu vertiefen.
Premierminister Li Qiang bekräftigte, dass China seinen Markt weiter für hochwertige vietnamesische Waren, darunter auch landwirtschaftliche Produkte, öffnen werde. Es wurde vereinbart, die Konnektivität der Verkehrsinfrastruktur zu stärken, die Zusammenarbeit beim Aufbau und Erhalt stabiler Lieferketten und Produktionsketten in der Region zu fördern und Vietnam bei der Ausrichtung der APEC 2027 zu unterstützen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/thu-tuong-de-nghi-trung-quoc-nghien-cuu-trien-khai-khu-hop-tac-kinh-te-qua-bien-gioi-20241107122913669.htm
Kommentar (0)