Premierminister Pham Minh Chinh hat gerade die offizielle Depesche Nr. 47/CD-TTg vom 22. April 2025 zu einer Reihe wichtiger Aufgaben und Lösungen zur Förderung des Wirtschaftswachstums im Jahr 2025 unterzeichnet.
Telegramme an Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Leiter von Regierungsbehörden; Provinzparteisekretäre, städtische Parteikomitees, Vorsitzende der Volksräte, Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte.
In dem Telegramm hieß es: „Von Anfang 2025 bis heute hat es in der Weltlage viele neue, komplizierte und unvorhersehbare Entwicklungen gegeben, darunter einen intensiveren strategischen Wettbewerb zwischen den großen Ländern, weitverbreitete Handelskriege und eine Verschlechterung der Aussichten für die Weltwirtschaft, was viele Schwierigkeiten und Herausforderungen mit sich bringt.“
Auf nationaler Ebene sind das Zentralkomitee und das Politbüro auf Grundlage der Realität und der Entwicklungsanforderungen gemäß dem Vorschlag der Regierung zu dem Schluss gekommen, das Wachstumsziel für 2025 auf 8 % oder mehr und in den darauffolgenden Jahren auf zweistellige Werte anzupassen. Auf dieser Grundlage haben die Nationalversammlung und die Regierung eine Resolution zur Umsetzung erlassen.
Um die oben genannten Ziele und Vorgaben erfolgreich umzusetzen, fordert der Premierminister die Mitglieder der Regierung, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden, die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie die Sekretäre der Parteikomitees der Provinzen und Städte und die Vorsitzenden der Volksräte der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, sich auf die Leitung, Lenkung und Umsetzung der folgenden Schlüsselaufgaben und -lösungen zu konzentrieren:
Setzen Sie weiterhin entschlossen und effektiv die Schlussfolgerung Nr. 123-KL/TW des Zentralen Exekutivkomitees vom 24. Januar 2025, die Resolution Nr. 192/2025/QH15 der Nationalversammlung und die Resolution Nr. 25/NQ-CP der Regierung vom 5. Februar 2025 sowie die Anweisungen des Premierministers zu Richtlinien, Standpunkten, Aufgaben und Lösungen für die sozioökonomische Entwicklung im Jahr 2025 und im Zeitraum 2021–2025 um. Priorisieren Sie die Förderung des Wirtschaftswachstums in Verbindung mit makroökonomischer Stabilität, die Kontrolle der Inflation und die Gewährleistung eines umfassenden wirtschaftlichen Gleichgewichts.
Ministerien, Behörden und Kommunen müssen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Entwicklungen der internationalen und regionalen Lage proaktiv verfolgen, mit zeitnahen, angemessenen und wirksamen Maßnahmen reagieren, proaktiv Reaktionsszenarien entwickeln und Passivität oder Überraschung vermeiden.
Es ist notwendig, umgehend flexible und wirksame Lösungen zur Anpassung an die neue US-Zollpolitik zu finden, sowohl kurzfristig als auch langfristig. Konzentrieren Sie sich auf die Leitung und Lenkung der Erfüllung der von der Regierung in der Resolution Nr. 25/NQ-CP vom 5. Februar 2025 festgelegten Ziele und Vorgaben. Insbesondere 37 Provinzen und zentral verwaltete Städte, die das GRDP-Wachstumsziel im ersten Quartal 2025 gemäß dem vorgeschlagenen Szenario nicht erreicht haben, werden sich mit dem Finanzministerium abstimmen, um die Ursachen zu klären und bahnbrechende und praktikable Lösungen zur Beschleunigung der Entwicklung in den folgenden Monaten und Quartalen des Jahres 2025 zu finden.
Das Finanzministerium leitet den Beschlussentwurf zur Ersetzung des Regierungsbeschlusses Nr. 01/NQ-CP vom 8. Januar 2025 und koordiniert ihn mit Behörden und Kommunen. Er soll ihn dringend fertigstellen und der Regierung vor dem 25. April 2025 vorlegen. Dazu gehört auch die Anpassung des Wachstumsszenarios für das zweite Quartal und die verbleibenden Quartale des Jahres 2025, um sicherzustellen, dass das BIP-Wachstumsziel im Jahr 2025 8 % oder mehr erreicht.
Überprüfen und bewerten Sie die Auswirkungen der US-amerikanischen Steuerpolitik auf Vietnam. Entwickeln Sie Maßnahmen zur finanziellen Unterstützung von Unternehmen und Arbeitnehmern in Branchen und Sektoren, die von der US-Zollpolitik betroffen sind, und erstatten Sie den zuständigen Behörden im April 2025 Bericht.
Die Staatsbank von Vietnam hat den Vorsitz und koordiniert ihre Arbeit mit Behörden und lokalen Organisationen, um die internationale und regionale Lage sowie die politischen Anpassungen der wichtigsten Volkswirtschaften genau zu beobachten. Effektive Nutzung von Managementinstrumenten zur Regulierung von Wechselkursen und Zinssätzen, um den Kapitalbedarf der Wirtschaft zu decken. Sorgen Sie für die Stabilität des Geldmarkts, des Devisenmarkts und des Goldmarkts sowie für die Sicherheit des Kreditinstitutssystems.
Fordern Sie die Kreditinstitute weiterhin auf, ihre Kosten zu senken und die digitale Transformation voranzutreiben, um eine Senkung der Kreditzinsen anzustreben. Kreditvergabe an Produktions- und Unternehmenssektoren, vorrangige Sektoren und Wachstumsmotoren; Erhöhung der kurzfristigen Kreditvergabe zur Unterstützung von Unternehmen, die von der US-Zollpolitik betroffen sind.
Es muss dringend eine Untersuchung durchgeführt werden, und die Banken müssen dringend dazu aufgefordert werden, gemeinsam günstige Kreditpakete für den Hauskauf von Personen unter 35 Jahren zu schnüren. Außerdem muss ein günstiges Kreditpaket in Höhe von etwa 500 Billionen VND für Unternehmen bereitgestellt werden, die in Infrastruktur und digitale Technologien investieren und langfristige Kredite aufnehmen können. Erweitern Sie den Umfang und die Themen des Vorzugskreditpakets für die von der US-amerikanischen Gegenzollpolitik betroffenen Sektoren Forstwirtschaft, Fischerei und Holzmöbel.
In dem Telegramm forderte der Premierminister dazu auf, weiterhin Innovationen voranzutreiben und traditionelle Wachstumsmotoren zu fördern. In Bezug auf Investitionen sollen Ministerien, Behörden und Kommunen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben Aufgaben und Lösungen zur Förderung der Auszahlung öffentlichen Investitionskapitals drastischer, stärker und wirksamer umsetzen und danach streben, im Jahr 2025 100 % des vom Premierminister festgelegten Plans an öffentlichen Investitionskapital auszuzahlen. Ergreifen Sie öffentliche Investitionen, um private Investitionen voranzutreiben, und stärken Sie die öffentlich-private Zusammenarbeit.
Minister, Leiter zentraler Behörden und Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und Städte müssen die Schwierigkeiten und Ursachen für die langsame Auszahlung jedes einzelnen Projekts klar identifizieren, um sie entsprechend ihrer Befugnisse direkt anzuleiten und umgehend zu lösen und den zuständigen Behörden Bericht zu erstatten, wenn ihre Befugnisse überschritten werden. Konzentrieren Sie sich auf die entschlossene Durchführung von Bauräumungsarbeiten, die Beseitigung von Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Baumaterialien und die Beschleunigung des Fortschritts wichtiger und wichtiger nationaler Projekte. rechtzeitige Übertragung von Kapital aus Projekten mit langsamer Auszahlung als Ergänzungskapital für Projekte mit guter Auszahlung, die zusätzliches Kapital benötigen; Die Beschleunigung der Auszahlung muss mit der Sicherstellung der Bauqualität und der Vermeidung von Negativität, Korruption und Verschwendung einhergehen. Rechtzeitiger Umgang mit Beamten, die über keine ausreichende Kapazität verfügen, Angst vor Verantwortung haben, sich vor der Aufgabe drücken, diese vermeiden und ihre Auszahlungsaufgaben nicht erfüllen; Übernehmen Sie gegenüber der Regierung und dem Premierminister die volle Verantwortung für die Ergebnisse der öffentlichen Investitionsauszahlungen Ihrer Ministerien, Behörden und Kommunen im Jahr 2025.
Konzentration auf die Entwicklung eines mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans für den Zeitraum 2026–2030; Das Kapital muss konzentriert und zielgerichtet zugewiesen werden, und zwar auf keine Weise, die es verstreut oder fragmentiert aufteilt. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtzahl der Projekte aus dem Staatshaushalt im Zeitraum 2026–2030 3.000 Projekte nicht übersteigt. Führen Sie aktiv Investitionsvorbereitungsarbeiten für wichtige nationale Projekte, Schlüsselprojekte, interprovinzielle, interregionale, internationale und interinternationale Projekte durch.
Den angepassten Energieplan VIII wirksam umsetzen; Wichtige Energie- und Übertragungsprojekte abschließen und in Betrieb nehmen; Spezielle Mechanismen und Richtlinien für Investitionen in den Bau des Kernkraftwerks Ninh Thuan gemäß Resolution Nr. 189/2025/QH15 vom 19. Februar 2025 der Nationalversammlung.
Das Finanzministerium soll den Vorsitz führen und sich mit den zuständigen Behörden abstimmen, um dringend einen Plan zur Anpassung des Kapitalplans 2025 für den Kapitalbetrag zusammenzufassen und vorzuschlagen, der bis zum 15. März 2025 nicht im Detail zugewiesen wurde. Erstellen Sie eine Liste der Minister, Leiter zentraler Behörden und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen, die die Auszahlungsziele für öffentliche Investitionen im Jahr 2024 nicht erreicht haben, und erstatten Sie der Regierung und dem Premierminister vor dem 25. April 2025 Bericht.
Fassen Sie im April 2025 den Bericht an die Regierung und den Premierminister zusammen, in dem der Plan zur Zuweisung des verbleibenden Kapitals und der Mittel für die drei nationalen Zielprogramme aufgeführt ist. Fassen Sie die Umsetzung spezifischer Mechanismen bei der Umsetzung der drei nationalen Zielprogramme zusammen und bewerten Sie sie, um den zuständigen Behörden im April 2025 einen gemeinsamen Verwaltungs- und Umsetzungsmechanismus für die nationalen Zielprogramme für den Zeitraum 2026–2030 vorzuschlagen.
Übernehmen Sie die Führung und arbeiten Sie eng und entschlossen mit Ministerien, Behörden und Kommunen zusammen, um wirksame Mechanismen für die gezielte Anziehung ausländischer Investitionen aufzubauen. Der Schwerpunkt sollte dabei auf der Förderung und Anziehung groß angelegter, hochtechnologischer FDI-Projekte liegen, die die Umwelt sauber halten. Schwierigkeiten und Probleme von FDI-Unternehmen umgehend erfassen und bewältigen, insbesondere durch die Verkürzung von Verwaltungsverfahren, um den Projektverlauf in Vietnam zu beschleunigen. Bauen Sie dringend das „Nationale One-Stop-Portal für Investitionen“ auf, das bis Mai 2025 fertiggestellt sein soll, und das „Provinzielle One-Stop-Portal für Investitionen“, nachdem eine neue Provinz gegründet wurde.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt wird im April 2025 den Vorsitz führen und in Abstimmung mit den zuständigen Behörden die Anwendung eines spezifischen Mechanismus für die Lizenzierung der Mineraliengewinnung für gängige Baumaterialien vorschlagen, um Projekte und Arbeiten zu versorgen, die derzeit oder zukünftig umgesetzt werden.
In Bezug auf den Konsum wies der Premierminister das Ministerium für Industrie und Handel sowie die Ministerien, Behörden und Kommunen an, entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen die Umsetzung von Lösungen zur Verknüpfung von Angebot und Nachfrage sowie zur Verknüpfung von Produktion, Vertrieb und Konsum zu fördern. Ermutigen Sie E-Commerce-Plattformen, Präferenzpolitiken umzusetzen, um den Konsum im Inland produzierter Waren und lokaler Produkte zu fördern. Organisieren Sie weiterhin landesweite Werbeprogramme, um Waren in ländliche, abgelegene, Grenz- und Inselgebiete zu bringen.
Setzen Sie Lösungen zur Stimulierung des Konsums an jedem Ort, für jedes Produkt und im ganzen Land effektiv um, fördern Sie die Kampagne „Vietnamesen nutzen vietnamesische Produkte“, das OCOP-Programm, E-Commerce und Online-Zahlung; Intensivierung der Arbeit zur Verhütung und Bekämpfung von Schmuggel und Handelsbetrug, insbesondere im Hinblick auf die Herkunft von Waren, gefälschte Waren, Nachahmungen und Waren minderer Qualität; Verhindern und streng mit irreführender Werbung umgehen; Vermeiden Sie Engpässe und Versorgungsunterbrechungen, insbesondere bei lebenswichtigen Gütern und Energie.
Das Bauministerium soll unter der Leitung des Finanzministeriums und in Abstimmung mit den zuständigen Behörden dringend Mechanismen und Strategien entwickeln, um den Verbrauch im Inland produzierter Baumaterialien, insbesondere Zement und Stahl, zu fördern, Modelle für den sozialen Wohnungsbau zu entwerfen und provisorische und baufällige Häuser zu beseitigen.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie die Kommunen konzentrieren sich auf die Umsetzung des Tourismus-Konjunkturprogramms 2025. Fördern Sie Tourismusförderungsmaßnahmen und erreichen Sie das Ziel, bis 2025 22 bis 23 Millionen internationale Touristen willkommen zu heißen und 130 Millionen inländische Touristen zu bedienen.
Das Außenministerium und das Ministerium für öffentliche Sicherheit forschen und schlagen im Rahmen ihrer zugewiesenen Funktionen und Aufgaben weiterhin konkrete Maßnahmen vor, um eine bequeme und flexible Visapolitik für Touristen umzusetzen und die Verfahren zur Visagenehmigung für Touristen zu verbessern, die im Rahmen von Tourismusförderprogrammen nach Vietnam einreisen oder an diplomatischen Veranstaltungen teilnehmen. Schlagen Sie spezielle bevorzugte Visabestimmungen für bestimmte Personen vor, beispielsweise für Forscher, Experten, Wissenschaftler, Investoren, Milliardäre, Künstler, berühmte Sportler usw.; Beschleunigen Sie die Verhandlungen über die mit den Partnern vereinbarte bilaterale Befreiung von der Visumpflicht gemäß der Schlussfolgerung des Ständigen Regierungsausschusses.
In Bezug auf den Export forderte der Premierminister das Ministerium für Industrie und Handel sowie die Ministerien, Behörden und Kommunen auf, entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen die Handelsförderung zu intensivieren, 17 unterzeichnete Freihandelsabkommen (FTAs) effektiv zu nutzen, Verhandlungen umgehend abzuschließen und Verhandlungen aufzunehmen und neue FTAs mit potenziellen Märkten wie dem Nahen Osten, Afrika, Lateinamerika, Zentralasien, Osteuropa, Indien, Brasilien, Pakistan, Ägypten usw. zu unterzeichnen.
Besprechen und entwickeln Sie dringend und aktiv Arbeitsszenarien mit US-Behörden, um gegenseitige Handelsabkommen auszuhandeln und so Harmonie, Vernünftigkeit und Vorteile für beide Seiten sicherzustellen. Verbesserung der Kapazität des Personals der Handelsbüros und der vietnamesischen Handelsförderungsbüros im Ausland, um Unternehmen bei Handelsbeziehungen und Exportförderung wirksamer zu unterstützen; Lösungen zur Unterstützung von Branchen und Unternehmen bei der Reaktion auf Handelsschutzklagen und der Anpassung an neue technische Barrieren von Exportpartnern; Überprüfen und bewerten Sie die Arbeit zur Verhütung und Bekämpfung von Warenherkunftsbetrug in jüngster Zeit, um drastischere und wirksamere Lösungen zur Verhinderung und strikteren Verfolgung von Verstößen in diesem Bereich zu finden. Der Schwerpunkt liegt auf der Bereitstellung von Marktinformationen und rechtlicher Unterstützung im internationalen Handel und bei Investitionen.
Der Premierminister wies an, neue Wachstumsmotoren effektiv zu nutzen. Durchbruch in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation, digitale Transformation.
Ministerien, Behörden und Kommunen müssen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Resolution Nr. 57-NQ/TW des Politbüros vom 22. Dezember 2024 über Durchbrüche in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation entschlossen, synchron, unverzüglich und wirksam umsetzen; Beschluss Nr. 03/NQ-CP der Regierung vom 9. Januar 2025 zum Aktionsprogramm zur Umsetzung des Beschlusses Nr. 57-NQ/TW; Resolution Nr. 193/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 19. Februar 2025 zur Erprobung einer Reihe spezieller Mechanismen und Richtlinien zur Erzielung von Durchbrüchen in Wissenschaft, Technologie, Innovation und der Entwicklung der nationalen digitalen Transformation; Schaffen Sie im Jahr 2025 echte Wirksamkeit und klare Veränderungen. Konzentrieren Sie sich auf die Perfektionierung von Institutionen, Mechanismen und Richtlinien sowie die Sicherstellung der Ressourcen zur Umsetzung der Resolution Nr. 57-NQ/TW im zweiten Quartal 2025. die Schlussfolgerungen der ersten Sitzung des Lenkungsausschusses der Regierung für Wissenschaft, Technologie, Innovation, Entwicklung der digitalen Transformation und Projekt 06 wirksam umsetzen.
Förderung der Entwicklung der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft, der Kreativwirtschaft, der Sharing Economy, neuer Branchen und Bereiche wie künstliche Intelligenz, Big Data, Cloud Computing, neue Energien, Biomedizin, Kulturwirtschaft, Unterhaltungsindustrie ... Förderung neuer Geschäftsmodelle mit Schwerpunkt auf einer Reihe von Branchen: Großhandel, Einzelhandel, verarbeitende Industrie, Fertigung, Tourismus, Logistik.
Konzentrieren Sie sich auf die Umsetzung der Resolution der Nationalversammlung zu neuen Pilotrichtlinien, Durchbrüchen bei Investitionen, Finanzen, Ausschreibungen und kontrollierten Tests. Förderung und Unterstützung der Wirksamkeit von Wissenschafts- und Technologiefonds, Risikokapitalfonds, Startups und Innovationen; Wenden Sie das Modell „öffentliche Investitionen – privates Management“, „private Investitionen – öffentliche Nutzung“, „öffentliche Führung – private Verwaltung“ an. die Eigeninitiative und Kreativität der Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler zu fördern.
Aufbau von Freihandelszonen in einigen wichtigen Wirtschaftsstandorten. Erforschung des „Duty Free Port“-Modells, um Vietnam in ein großes Logistikzentrum zu verwandeln und den Warenvertrieb über digitale Plattformen zu fördern.
Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie hat den Vorsitz und koordiniert mit den zuständigen Behörden die dringende Überprüfung, Änderung, Ergänzung und synchrone Vervollständigung gesetzlicher Bestimmungen, Mechanismen und Richtlinien zur Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, zu Innovationen und zur digitalen Transformation, um Engpässe zu beseitigen und Ressourcen für die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, Innovationen und die nationale digitale Transformation freizusetzen.
Entwurf eines Dekrets zur Regelung einer Reihe von Inhalten zu Innovation und kreativen Startups und Vorlage bei der Regierung im April 2025; Erstellen und übermitteln Sie im zweiten Quartal 2025 eine Liste der strategischen Technologien Vietnams an die zuständigen Behörden zur Veröffentlichung. Aufbau und Entwicklung einer modernen, synchronen digitalen Infrastruktur. Förderung der Kommerzialisierung von 5G; 6G-Technologieforschung; Entwicklung von Telekommunikationssatelliten und Modernisierung der nationalen Telekommunikations-Backbone-Infrastruktur. Erweitern Sie die 5G-Abdeckung auf 50 % der 4G-Stationen.
Das Finanzministerium soll den Vorsitz führen und sich mit den zuständigen Behörden abstimmen, um den Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zum internationalen Finanzzentrum in Vietnam dringend fertigzustellen und ihn der Nationalversammlung in der 9. Sitzung der 15. Nationalversammlung zur Genehmigung vorzulegen; Schließen Sie den Resolutionsentwurf der Regierung zur Pilotierung des Krypto-Asset-Marktes in Vietnam ab und erstatten Sie der Regierung vor dem 25. April 2025 Bericht.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt übernimmt die Leitung und Abstimmung mit dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie sowie dem Bauministerium bei der Überprüfung und schlägt dem Premierminister im zweiten Quartal 2025 neue Strategien zur Erforschung, Anwendung und Nutzung des Meeres- und Untergrundraums vor, die diese Strategien wirksam umsetzen.
Der Premierminister betonte, dass für die Entwicklung möglichst viele gesellschaftliche Ressourcen mobilisiert werden müssten. Das Finanzministerium leitet die Entwicklung eines Plans zur Mobilisierung maximaler Ressourcen des Staates, der Unternehmen und der Bevölkerung für Entwicklungsinvestitionen und arbeitet mit den entsprechenden Behörden zusammen. Nutzen Sie die öffentliche Verschuldung und das Haushaltsdefizit, um Ressourcen für die Entwicklung zu mobilisieren.
Arbeiten Sie mit der ADB zusammen, um Projekte zu Infrastrukturinvestitionen, Anpassung an den Klimawandel und grünem Wachstum vorzubereiten. Das Projekt zur privaten Wirtschaftsentwicklung muss dringend abgeschlossen und den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt werden. Dabei müssen auch bahnbrechende Lösungen sowie geeignete und umsetzbare politische Mechanismen entwickelt werden, um ein günstiges und gleichberechtigtes Investitions- und Geschäftsumfeld für die private Wirtschaftsentwicklung zu fördern und zu schaffen.
Staatliche Unternehmen und Konzerne verbessern weiterhin die Effizienz ihrer Produktion und Geschäftstätigkeit, ihre Managementkapazitäten und die Qualität ihrer Humanressourcen. Konzentrieren Sie sich auf Investitionen in große, wichtige und zentrale Projekte, die Spillover-Effekte haben, Dynamik erzeugen und die sozioökonomische Entwicklung fördern.
Förderung der Wirksamkeit der Arbeit des Lenkungsausschusses gemäß Beschluss Nr. 751/QD-TTg des Premierministers vom 11. April 2025 zur Lösung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei Projekten mit Rückstand; Überprüfen und klassifizieren Sie Projekte und definieren Sie klar die Bearbeitungsbefugnisse, um Ministerien, Behörden und Kommunen bei der Lösungsfindung anzuleiten oder Lösungsvorschläge, Mechanismen und Richtlinien vorzuschlagen, die den zuständigen Behörden vor dem 15. Mai 2025 zur Lösung vorgelegt werden müssen.
Das Innenministerium übernimmt die Leitung und Abstimmung mit den zuständigen Behörden, um die Verbindung zwischen Angebot und Nachfrage zu stärken und einen nachhaltigen, flexiblen und effektiven Arbeitsmarkt zu entwickeln. den Wandel der Arbeitsstruktur hin zur Modernisierung fördern; Dringende Überprüfung und Forschung zur Beseitigung von Hindernissen und zur Vereinfachung der Verfahren zur Erteilung von Arbeitsgenehmigungen für ausländische Arbeitnehmer in Vietnam.
Der Premierminister beauftragte die stellvertretenden Premierminister in ihren jeweiligen Bereichen, Ministerien, Behörden und Kommunen direkt anzuweisen, sich auf die wirksame Umsetzung der Aufgaben und Lösungen in dieser offiziellen Depesche zu konzentrieren. auftretende Probleme umgehend und entsprechend der Zuständigkeit zu bearbeiten. Das Regierungsbüro überwacht und fordert im Rahmen seiner zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieser offiziellen Botschaft. Bericht an den Premierminister über Angelegenheiten, die über seine Kompetenzen hinausgehen./.
Quelle: https://baoquangninh.vn/thu-tuong-chi-dao-mot-so-giai-phap-trong-tam-thuc-day-tang-truong-kinh-te-3354664.html
Kommentar (0)