Telegramme an die Sekretäre und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte: Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Hoa Binh, Lao Cai, Yen Bai, Son La, Lai Chau, Dien Bien, Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Phu Tho, Vinh Phuc, Lang Son, Bac Giang, Bac Ninh, Hai Duong, Hanoi, Hung Yen, Ha Nam, Ninh Binh, Thanh Hoa; Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden.
In Umsetzung der Schlussfolgerung des Politbüros im Amtlichen Depeschen Nr. 11261-CV/VPTW vom 9. September 2024 und im Anschluss an die Anweisung bei den Arbeitssitzungen, die Arbeiten zur Überwindung der Folgen des Sturms Nr. 3 in den letzten Tagen an mehreren Orten zu überprüfen, forderte der Premierminister:
Um vor allem die Sicherheit, Gesundheit und das Leben der Bevölkerung zu schützen, erteilen die Parteisekretäre und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte in den von den oben genannten Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Gebieten den zuständigen Behörden folgende direkte Weisung: Konzentrieren Sie sich weiterhin mit aller Dringlichkeit auf die Suche und Rettung der noch Vermissten (achten Sie dabei auf die Gewährleistung der absoluten Sicherheit der Such- und Rettungskräfte). kostenlose Behandlung für Verletzte; Organisieren Sie rechtzeitige Besuche und Zuspruch für Angehörige und unterstützen Sie bei der Organisation der Beerdigung des Verstorbenen. Organisieren Sie die Versorgung von Haushalten, die von Hunger bedroht sind, insbesondere von Haushalten in abgelegenen Gebieten, mit Nahrungsmitteln und lebensnotwendigen Gütern. organisieren vorübergehende Unterkünfte für Haushalte, die ihr Zuhause verloren haben. Absolut niemand sollte hungrig, frierend oder obdachlos sein. Alle Schäden an der Produktion, am Eigentum von Personen, an Unternehmen und an staatlichen Infrastrukturarbeiten inspizieren, überprüfen und vollständig und genau berechnen und dem Premierminister am 12. September 2024 Bericht erstatten; Mobilisieren Sie proaktiv lokale Ressourcen und andere legale Kapitalquellen, um die Folgen von Stürmen und Überschwemmungen dringend zu überwinden, das Leben der Menschen schnell zu stabilisieren und Produktion und Geschäfte umgehend wiederherzustellen.
Die Minister der Ministerien für Nationale Verteidigung und Öffentliche Sicherheit weisen Militärregionen und angeschlossene Einheiten an, Kräfte und Fahrzeuge (einschließlich Hubschrauber) einzusetzen, um die Menschen in abgelegenen Gebieten zu erreichen und den Transport von Nahrungsmitteln, Proviant, Trockennahrung, Brot, Milch, Hilfsgütern usw. zu unterstützen. Auf Wunsch der Bevölkerung vor Ort unterstützen wir die Bevölkerung bei der Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen.
Der Gesundheitsminister leitete die Behandlung der Verletzten; Stellen Sie rechtzeitig ausreichend Medikamente bereit, sorgen Sie für die medizinische Untersuchung und Behandlung der Menschen in von Naturkatastrophen betroffenen Gebieten, leiten Sie die Menschen bei der Behandlung von Brauchwasser und der Umwelt an und verhindern Sie Krankheitsausbrüche nach Stürmen und Überschwemmungen.
Der Minister für Industrie und Handel soll die staatliche Verwaltung der zugewiesenen Sektoren und Bereiche wirksam durchführen und die Vietnam Electricity Group sowie die relevanten Agenturen und Organisationen anweisen, sich auf die schnellstmögliche Reparatur und Wiederherstellung des Stromnetzes zu konzentrieren und die Stromversorgung für Produktion, Unternehmen und das tägliche Leben der Menschen sicherzustellen, wobei der Sicherstellung der Stromversorgung für Krankenhäuser, medizinische Einrichtungen und wichtige Produktionsaktivitäten Priorität eingeräumt wird; Pläne zur Sicherstellung einer ausreichenden Warenversorgung, zur Stärkung der Marktkontrolle, zur Verhinderung von Engpässen, unangemessenen Preiserhöhungen und dem Konsum gefälschter und minderwertiger Waren haben; den Binnenkonsum zu fördern.
Das Ministerium für Bildung und Ausbildung ordnete dringend die Reinigung von Schulen und Klassenzimmern sowie die Reparatur der durch Stürme und Überschwemmungen beschädigten Einrichtungen an. Mobilisieren Sie die gesamte Branche und das ganze Land, um Lehrmittel, Bücher und Lernmaterialien für beschädigte Schulen und Bildungseinrichtungen bereitzustellen und so die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Schüler bald wieder zum normalen Unterricht zurückkehren können.
Der Verkehrsminister wies an, den Schwerpunkt auf die schnelle Reparatur wichtiger Verkehrswege zu legen, um den Transport von Hilfsgütern sowie Such- und Rettungsarbeiten zu ermöglichen und gleichzeitig die Verkehrssicherheit zu gewährleisten.
Der Minister für Information und Kommunikation übt wirksam die staatliche Verwaltung der Medien und der Presse aus und weist Telekommunikationsunternehmen an, die Versorgung der Bevölkerung mit Produktions-, Geschäfts- und Dienstleistungssignalen sicherzustellen.
Der Minister für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales wies die zuständigen Behörden an, sich mit den örtlichen Behörden abzustimmen, um die von den Überschwemmungen betroffenen Haushalte zu untersuchen und den von Hunger bedrohten Haushalten umgehend Nahrungsmittelhilfe anzubieten, um den Menschen, insbesondere den Haushalten in abgelegenen Gebieten, ein stabiles Leben zu ermöglichen.
Der Gouverneur der Staatsbank von Vietnam wies Kreditinstitute und Geschäftsbanken an, die Verluste von Kunden, die Kapital leihen, proaktiv zu überprüfen und zusammenzufassen, umgehend Richtlinien zur Stützung der Zinssätze anzuwenden, Schulden zu stunden und die Kreditvergabe fortzusetzen, damit Menschen und Unternehmen die Voraussetzungen für die Wiederherstellung ihrer Produktion und ihres Geschäftsbetriebs haben.
Der Finanzminister leitet die wirksame Umsetzung von Richtlinien zur Stundung, Befreiung und Reduzierung von Steuern, Gebühren, Abgaben usw. für Organisationen, Einzelpersonen und Unternehmen, die von Stürmen und Überschwemmungen betroffen sind, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Fordern Sie von Versicherungsunternehmen, den Versicherungsnehmern Verluste rasch, vollständig und unverzüglich gemäß den vertraglichen Vereinbarungen und gesetzlichen Bestimmungen zu erstatten. Koordinieren Sie sich umgehend mit dem Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, um den zuständigen Behörden gemäß den Vorschriften und Befugnissen vorzuschlagen, den von Hunger bedrohten Haushalten Reis zur Verfügung zu stellen.
Der Premierminister forderte den Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung auf: Weiterhin Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit von Deichen und Dämmen anzuordnen und umgehend umzusetzen sowie Vorfälle von der ersten Stunde an umgehend zu erkennen und zu bewältigen; Direkte Maßnahmen zur Überwindung der Auswirkungen von Stürmen und Überschwemmungen auf die landwirtschaftliche Produktion, Wiederherstellung der landwirtschaftlichen Produktion unmittelbar nach Stürmen und Überschwemmungen; die Bedarfsermittlung zu leiten, den zuständigen Behörden unverzüglich Bericht zu erstatten und Vorschläge für die Entscheidung über die Saatgutunterstützung zur Wiederherstellung der landwirtschaftlichen Produktion zu unterbreiten, um in der kommenden Zeit, insbesondere Ende 2024 und zum chinesischen Neujahrsfest, Engpässe bei der Nahrungsmittelversorgung zu vermeiden.
Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Leiter von lokalen Parteikomitees und Behörden leiten und organisieren entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben aktiv und proaktiv die Unterstützung der örtlichen Gemeinden bei der Überwindung der Folgen von Stürmen und Überschwemmungen gemäß den Vorschriften.
Die Provinzen Ha Giang, Lao Cai und Yen Bai ergreifen alle möglichen Maßnahmen, um das Hochwasser, das flussaufwärts in den Thac Ba-See fließt, unter Kontrolle zu halten. Die Städte Hanoi und die Provinzen Tuyen Quang, Phu Tho und Vinh Phuc, insbesondere Yen Bai, bereiten gemäß der Anweisung des Premierministers bei der Online-Besprechung am 10. September 2024 um 12:00 Uhr das schlimmstmögliche Szenario für den Thac Ba-See vor.
Der Premierminister beauftragte den stellvertretenden Premierminister Ho Duc Phoc und den stellvertretenden Premierminister Le Thanh Long, die zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Kommunen direkt anzuweisen, dieses Telegramm ernsthaft umzusetzen.
Das Regierungsbüro überwacht und fordert im Rahmen seiner zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieser offiziellen Botschaft. dem Premierminister und den zuständigen stellvertretenden Premierministern unverzüglich über dringende und neu auftretende Fragen Bericht zu erstatten.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baohaiduong.vn/thu-tuong-chi-dao-bao-dam-an-toan-de-dieu-ho-dap-phat-hien-xu-ly-kip-thoi-cac-su-co-ngay-tu-gio-dau-392693.html
Kommentar (0)