Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vizeminister Nguyen Sinh Nhat Tan skizzierte fünf Aufgaben für die angeschlossenen Parteiorganisationen.

Báo Công thươngBáo Công thương25/09/2024

[Anzeige_1]
Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Der stellvertretende Minister für Industrie und Handel, Nguyen Sinh Nhat Tan, hielt eine Abschlussrede auf der Konferenz. Foto: Thanh Tuan

Auf der Konferenz zur Verbreitung und Umsetzung der Richtlinie 35-CT/TW des Politbüros, die vom Parteikomitee des Ministeriums für Industrie und Handel am Nachmittag des 25. September 2024 organisiert wurde, sagte Genosse Le Chi Huong, stellvertretender Vorsitzender des Organisationsausschusses des Parteikomitees des Blocks der Zentralagenturen, dass das Parteiexekutivkomitee des Blocks in Umsetzung der Richtlinie Nr. 35-CT/TW des Politbüros über Parteitage auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag und die Leitdokumente der Zentrale den Plan Nr. 182-KH/DUK zur Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Kongress der Parteidelegierten des Blocks der Zentralagenturen, Amtszeit 2025–2030, und den 14. Nationalen Parteitag herausgegeben habe.

Dementsprechend muss die Arbeit zur Vorbereitung und Organisation der Parteitage auf allen Ebenen und des 14. Kongresses der Parteidelegierten des Blocks der Zentralagenturen für die Amtszeit 2025–2030 von Parteikomitees auf allen Ebenen im Einklang mit den Vorschriften und Grundsätzen der Partei, insbesondere dem Prinzip des demokratischen Zentralismus, geleitet und geleitet werden, wobei die Autorität und Verantwortung der Parteikomitees, Parteiorganisationen und Parteikomiteesekretäre auf allen Ebenen uneingeschränkt gefördert werden muss. Setzen Sie das Motto Innovation, Kreativität und Entwicklung auf der Grundlage von Vererbung und Stabilität um. Sorgen Sie dafür, dass die Organisation des Kongresses sicher, wirtschaftlich, praktisch, effektiv und ohne Prunk erfolgt, und bekämpfen Sie Verschwendung und Negativität entschlossen.

Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Der stellvertretende Leiter des Organisationsausschusses des Parteikomitees der Zentralagenturen, Le Chi Huong, hat die Richtlinie Nr. 35 des Politbüros und den Plan Nr. 182 des Parteikomitees der Zentralagenturen gründlich verstanden und deren Umsetzung geleitet. Foto: Thanh Tuan

Parteikomitees auf allen Ebenen konzentrieren sich auf die Führung bei der Vorbereitung guter Kongressdokumente. Organisieren Sie gründliche und tiefgründige Diskussionen und beteiligen Sie sich an konkreten und wirkungsvollen Meinungsbeiträgen zu den Standpunkten, Zielen, politischen Maßnahmen und Hauptorientierungen, die in den Dokumentenentwürfen des 14. Nationalen Parteitags und in den Dokumenten der Parteitage auf höheren Ebenen dargelegt sind.

Die Personalarbeit der Parteikomitees auf allen Ebenen muss die direkte Führung der Parteikomitees sicherstellen, die Demokratie fördern und die Rolle und Verantwortung der kollektiven Führung und des Parteichefs stärken. Gewährleistung von Kontinuität, Innovation und kontinuierlicher Personalentwicklung; legen Wert auf Qualität, haben Quantität und eine sinnvolle Struktur.

Die Personalvorbereitung und die Wahlarbeit müssen streng im Einklang mit den Grundsätzen und Vorschriften der Partei und den Gesetzen des Staates durchgeführt werden. Gewährleistung von Synchronisation, Vollständigkeit, Konnektivität, Dichtheit, Demokratie, Wissenschaftlichkeit, Objektivität, Unparteilichkeit, Transparenz und Rechenschaftspflicht; für ein hohes Maß an Solidarität und Einheit sorgen; eng verknüpft mit der Planungsarbeit für das nächste Semester.

Die Delegierten der höheren Ebenen, die am Parteitag teilnehmen, müssen Genossen mit starkem politischen Willen, unerschütterlichen revolutionären Idealen, vorbildlichen moralischen Qualitäten, Lebensführung und Arbeitsfähigkeit sein, die die Intelligenz der Partei repräsentieren, um am Kongress teilzunehmen und zu seinen Inhalten beizutragen.

Die Wahl der Delegierten für die Teilnahme an Parteitagen auf höheren Ebenen muss auf der Grundlage der Parteisatzung, der Parteiwahlordnung und der Anweisungen des unmittelbar übergeordneten Parteikomitees hinsichtlich der Anzahl und Struktur der Delegierten für Parteitage auf allen Ebenen erfolgen.

Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Stellvertretender Minister für Industrie und Handel, Nguyen Sinh Nhat Tan. Foto: Thanh Tuan

Zum Abschluss der Konferenz stellte der stellvertretende Minister für Industrie und Handel, Nguyen Sinh Nhat Tan, fest: „Nach einer Zeit sehr aktiver und ernsthafter Arbeit mit hohem Verantwortungsbewusstsein haben wir das Konferenzprogramm zur Verbreitung und gründlichen Erfassung der Richtlinie Nr. 35-CT/TW des Politbüros, des Plans Nr. 182-KH/DUK des Parteikomitees des Blocks und des Plans Nr. 88-KH/DUB des Parteikomitees des Ministeriums abgeschlossen.“

Auf der Konferenz hörte man Genosse Le Chi Huong, stellvertretender Vorsitzender des Organisationskomitees des Parteikomitees der Zentralagenturen, der die Direktive Nr. 35 des Politbüros und den Plan Nr. 182 des Parteikomitees der Zentralagenturen verbreitete und deren Umsetzung anleitete.

Gleichzeitig hörte die Konferenz zu, wie Genosse Le An Hai, ständiger stellvertretender Sekretär des Parteikomitees des Ministeriums, den Inhalt des Plans Nr. 88 des Parteikomitees des Ministeriums für Industrie und Handel vorstellte und Genosse Tran Quang Huy, stellvertretender Sekretär und Leiter der Organisationsabteilung des Parteikomitees des Ministeriums, die Beschlüsse zur Einrichtung der Kongressunterausschüsse bekannt gab. Durch die Präsentation der Kameraden ergeben sich einige bemerkenswerte Inhalte wie folgt:

Inhaltlich hat die Richtlinie Nr. 35 dieser Legislaturperiode im Wesentlichen die Anforderungen der Richtlinien der Parteitage aller Ebenen der letzten Legislaturperioden übernommen, enthält darüber hinaus aber einige neue Punkte, wie etwa: Die Arbeit der Kader und die Personalvorbereitung müssen weiterhin korrigiert und deutlich erneuert werden, und die Qualität der Dokumentenvorbereitung muss verbessert werden. Legen Sie Regelungen zur Amtszeit von Amtsträgern fest, die für höhere Ämter empfohlen werden. Gleichzeitig sollen Regelungen zur Amtszeit von Amtsträgern getroffen werden, die für höhere Ämter vorgeschlagen werden. Streben Sie an, in jeder Amtszeit mindestens ein Drittel der Gesamtzahl der Parteikomiteemitglieder zu erneuern. Streben Sie in jeder Amtszeit mindestens ein Drittel der Gesamtzahl der Parteikomiteemitglieder nach Neuerungen. Der Personalwiederwahlprozess umfasst zwei Schritte, drei Schritte weniger als in der vorherigen Amtszeit.

Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Überblick über die Konferenz. Foto: Thanh Tuan

Auch der Plan Nr. 182 des Parteikomitees des Blocks weist im Vergleich zum Plan der vorherigen Amtszeit zahlreiche Neuerungen auf. Dieser Plan für die Amtszeit wurde früher herausgegeben und enthält ziemlich vollständige und detaillierte Anweisungen zu Inhalt und Ablauf der Vorbereitungsarbeiten für den Kongress, zur Anzahl der Mitglieder, zu den Altersnormen des Parteikomitees für die Wiederwahl und die erstmalige Teilnahme am Parteikomitee sowie zu den Personalaktenverfahren …

Was den Plan Nr. 88 des Parteikomitees des Ministeriums betrifft, so übernimmt er im Wesentlichen die Struktur und den Inhalt des Plans Nr. 182 des Parteikomitees des Blocks. Darüber hinaus erteilt das Parteikomitee des Ministeriums detaillierte Anweisungen und konkretisiert zahlreiche praxisgerechte Inhalte beim Parteikomitee des Ministeriums für Industrie und Handel.

Nach dieser Konferenz forderte der stellvertretende Minister die Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen auf, die Inhalte gemäß dem von den Reportern vorgestellten Plan dringend umzusetzen und dabei insbesondere auf die folgenden Hauptinhalte zu achten:

Erstens müssen die Parteikomitees aller Ebenen die Arbeit zur Vorbereitung und Organisation der Parteitage aller Ebenen und des 4. Kongresses der Parteidelegierten des Ministeriums für die Amtszeit 2025–2030 gründlich begreifen. Die Parteikomitees aller Ebenen müssen die Organisation und Umsetzung im Einklang mit den Vorschriften und Grundsätzen der Partei, insbesondere dem Prinzip des demokratischen Zentralismus, leiten und lenken und dabei die Autorität und Verantwortung der Parteikomitees, Parteiorganisationen und Parteisekretäre aller Ebenen uneingeschränkt fördern. Setzen Sie das Motto Innovation, Kreativität und Entwicklung auf der Grundlage von Vererbung und Stabilität um. Sorgen Sie dafür, dass die Organisation des Kongresses sicher, wirtschaftlich, praktisch, effektiv und ohne Prunk erfolgt, und bekämpfen Sie Verschwendung und Negativität entschlossen.

Zweitens konzentrieren sich Parteikomitees auf allen Ebenen darauf, die Vorbereitung guter Kongressdokumente zu leiten und zu lenken. Organisieren Sie gründliche und tiefgründige Diskussionen und beteiligen Sie sich an konkreten und wirkungsvollen Meinungsbeiträgen zu den Standpunkten, Zielen, politischen Maßnahmen und Hauptorientierungen, die in den Dokumentenentwürfen des 14. Nationalen Parteitags und in den Dokumenten der Parteitage auf höheren Ebenen dargelegt sind.

Drittens muss der Personalarbeit der Parteikomitees auf allen Ebenen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Dabei muss die direkte Führung der Parteikomitees sichergestellt, die Demokratie gefördert und die Rolle und Verantwortung der kollektiven Führung und des Parteichefs gestärkt werden. Gewährleistung von Kontinuität, Innovation und kontinuierlicher Personalentwicklung; legen Wert auf Qualität, haben Quantität und eine sinnvolle Struktur. Wirksames Screening, um die wirklich Tugendhaften und Talentierten nicht zu „übersehen“; entschieden zu verhindern, dass Menschen mit instabilem politischen Willen in das neue Parteikomitee „einschleichen“; Qualitäts-, Moral-, Kapazitäts- und Reputationsverlust; Anzeichen von politischem Opportunismus, Machtstreben, Korruption, Negativität, „Gruppeninteressen“ zeigend, Anzeichen von Verfall in der politischen Ideologie, Moral, Lebensführung, „Selbstentwicklung“, „Selbsttransformation“ zeigend; Verstoß gegen die Parteidisziplin und die Gesetze des Staates; Verstöße gegen politische Normen und Dinge, die Parteimitgliedern nicht gestattet sind …

Viertens müssen die Parteikomitees aller Ebenen ihre Planungsarbeit aufmerksam verfolgen, die Planungen zeitnah überprüfen und ergänzen, um ausreichend Personal für die Vorbereitung auf die nächste Legislaturperiode mit der richtigen Anzahl, Struktur und den richtigen Standards bereitzustellen und dabei besonders auf die Planungsfrist zu achten, um sicherzustellen, dass sie den vorgeschriebenen Zeitrahmen vor dem Parteitag nicht überschreitet.

Fünftens ist es im Prozess der Vorbereitung und Durchführung des Kongresses notwendig, regelmäßig gute politische und ideologische Arbeit zu leisten, insbesondere Propagandaarbeit in den Agenturen und Einheiten, um ein hohes Maß an Solidarität und Einheit zu gewährleisten und sich auf Führung und Leitung zu konzentrieren, um die zugewiesenen politischen Aufgaben erfolgreich zu erfüllen.

Darüber hinaus schlug der stellvertretende Minister vor, dass die dem Parteikomitee des Ministeriums unterstehenden Parteikomitees nach dieser Konferenz die Richtlinie 35-CT/TW des Politbüros, die Richtlinien und Anweisungen des Zentralkomitees, den Plan 182-KH/DUK und die Anweisungen des Parteikomitees des Blocks proaktiv studieren, ihr Bewusstsein vereinheitlichen, sie genau befolgen und gründlich umsetzen sollten; Entwickeln Sie auf Ihrer Ebene Pläne für den Kongress und leiten Sie die Vorbereitung und Organisation von Kongressen in untergeordneten Parteiorganisationen.

Wir müssen aus den Erfahrungen und Problemen lernen, die bei der Vorbereitung und Organisation des Kongresses der letzten Legislaturperiode in unserer Einheit bestehen, um den Erfolg des Kongresses dieser Legislaturperiode sicherzustellen. Etwaige Probleme oder Unklarheiten müssen umgehend dem Parteikomitee des Ministeriums gemeldet werden, damit dieses einen Bericht erhält und das Parteikomitee des Blocks umgehend reagieren kann “, betonte Vizeminister Nguyen Sinh Nhat Tan.


[Anzeige_2]
Quelle: https://congthuong.vn/trien-khai-chi-thi-35-cttw-thu-truong-nguyen-sinh-nhat-tan-neu-5-nhiem-vu-cho-cac-to-chuc-dang-truc-thuoc-348281.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Mehr als 1.000 Frauen in Ao Dai-Parade bilden am Hoan-Kiem-See eine Karte von Vietnam.
Beobachten Sie Kampfjets und Hubschrauber beim Flugtraining am Himmel über Ho-Chi-Minh-Stadt
Weibliche Kommandos üben Parade zum 50. Jahrestag der Wiedervereinigung
Überblick über die Eröffnungszeremonie des Nationalen Tourismusjahres 2025: Hue – Alte Hauptstadt, neue Möglichkeiten

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt