Die Angehörigen des Dao-Volkes in Lao Cai hören dem Mädchen aufmerksam zu, wie es den Grußbrief in jedem Geschenk übersetzt – Foto: C.TRIEU
„Die Leute warten, wir müssen auf jeden Fall hinein“, war der Entschluss der gesamten Gruppe, als sie auf der einzigen Straße in die Kommune auf Schwierigkeiten stieß. Die Gruppe benötigte mehr als drei Stunden, um dorthin zu gelangen, eine Entfernung von nur etwa 30 Kilometern vom Bezirkszentrum.
Im Hof und in der Halle der Kommune Den Thanh herrschte reger Andrang, alle warteten. Es handelt sich allesamt um arme Haushalte. Die Schwierigkeiten häuften sich noch mehr, als nach dem Supersturm die Flut fast ihren gesamten Reis, ihr Vieh und ihr gesamtes Vermögen wegschwemmte.
Als Frau Ly Thi Khoa (60 Jahre alt) ein Geschenk (2 Millionen VND) von jungen Freiwilligen in Ho-Chi-Minh-Stadt erhielt, drückte sie es gerührt an ihre Brust. Aus dem Geschenk ist ein Brief herausgefallen. Sie nahm es, gab es dem jungen Mädchen neben ihr und sagte in der ethnischen Sprache der Dao: „Hilf Khoa, zu lesen, was es ist.“
Es stellt sich heraus, dass in jedem Geschenk ein Dankesbrief an unsere Landsleute enthalten ist.
In dem Brief heißt es: „Supertaifun Nr. 3 Yagi ist der stärkste Taifun seit 70 Jahren auf dem Festland unseres Landes. Er ist in den nördlichen Provinzen auf Land getroffen und hat extrem schwere Schäden an Menschen und Eigentum verursacht.“
Obwohl die Behörden und Funktionseinheiten proaktiv und aktiv auf Stürme und Überschwemmungen reagiert haben, ist die Zerstörungskraft von Stürmen und Überschwemmungen so stark, dass es unmöglich ist, die schweren Schäden zu vermeiden, die durch Stürme und Überschwemmungen verursacht werden (zerstörte Häuser, weggespülte Gärten, verwüstete Felder, verschüttete Lebensgrundlagen usw.), was das Leben der Menschen in den nördlichen Provinzen ernsthaft beeinträchtigt.
Die Jugendgewerkschaft Ho Chi Minh-Stadt und die Leser der Zeitung Tuoi Tre möchten allen Gewerkschaftsmitgliedern, Jugendlichen und Kindern unsere herzlichsten Grüße übermitteln. Gleichzeitig möchte ich der Familie ein Geschenk zukommen lassen und hoffe, damit einen kleinen Beitrag dazu zu leisten, dass die Familie die Folgen von Sturm und Überschwemmung bald überwindet.
Die City Youth Union und die Leser der Zeitung Tuoi Tre sind überzeugt, dass sich das Leben der Menschen in den von Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Gebieten mit dem Willen, Schwierigkeiten zu überwinden, der Führung der Partei und der Regierung sowie der Überzeugung der Bevölkerung im ganzen Land bald stabilisieren wird. Beste grüße!".
Frau Khoa brach in Tränen aus, als sie hörte, wie das Mädchen, das zugab, nicht sehr gut in „Kinh“ zu sein, den Brief in die Dao-Sprache übersetzte. Sie sagte, dass sie ihr ganzes Leben in der Gemeinde Den Thanh verbracht habe. Der am weitesten entfernte Ort, an dem sie jemals gewesen sei, sei die Stadt Lao Cai. Heute habe sie jedoch aufrichtige Anteilnahme von den Jugendlichen aus Ho-Chi-Minh-Stadt erfahren, die für sie immer ein fremder Ort gewesen sei und sie sehr berührt habe.
Frau Khoa bat das Mädchen, ihr in ihrer Landessprache zu übersetzen, dass sie „äußerst gerührt und dankbar für die Hilfe sei, die Menschen aus dem ganzen Land geschickt haben“.
Die Dao-Frau ging mit einem breiten Lächeln, bevor sie ging. Als wir ihr zurück in das Dorf folgten, wo sie an jenem Tag, wie sie sagte, ihr ganzes Leben verbracht hatte, war dort noch immer so viel Liebe und Fürsorge zu spüren, dass die Jugendlichen von Ho-Chi-Minh-Stadt über die City Youth Union und die Leser der Zeitung Tuoi Tre liebevoll jedes kleine Geschenkpaket aus dem Süden in den Norden schickten.
[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/thu-tham-hoi-dong-bao-minh-o-noi-gian-nan-sau-bao-2024092209385728.htm
Kommentar (0)