- Generalsekretär To Lam nahm an der Zeremonie zur Feier des 95. Jahrestages der Gründung des Parteikomitees der Stadt Da Nang und des 50. Jahrestages der Befreiung der Stadt Da Nang teil.
- Einweihung des Da Nang Museums
- Grundsteinlegung für das Danang Data Center-Projekt im Danang High-Tech Park
- Technische Eröffnung des Quang Da-Brückenprojekts und der Brückenzufahrtsstraße
- Start des Projekts SIS Danang International General Hospital
- FPT eröffnet knapp 3.000 m2 großes F&E-Zentrum für Hochtechnologie und Halbleiterchips im Software Park Nr. 2
- Eröffnung der Ausstellung „Da Nang – Entwicklung und Integration“
- Das Projekt zur Verbesserung der Landschaft des Ufergehwegs entlang der Thang Long Street abschließen und in die Tat umsetzen.
- Beginn des Projekts zur Modernisierung und Renovierung des March 29 Park
- Einführung der elektronischen Publikation: Da Nang – Ein halbes Jahrhundert Wachstum
Vom 24. bis 29. März fanden in der Stadt Da Nang verschiedene bedeutende wirtschaftliche, politische, kulturelle und gesellschaftliche Veranstaltungen und Aktivitäten statt. Diese Highlights wurden vom Da Nang Portal zusammengestellt.
- Generalsekretär To Lam nahm am 95. Jahrestag der Gründung des Parteikomitees der Stadt Da Nang und am 50. Jahrestag der Befreiung der Stadt Da Nang teil
- Einweihung des Da Nang Museums
- Beginn des Da Nang Data Center-Projekts im Da Nang High-Tech Park
- Inbetriebnahme des Quang Da-Brückenprojekts und der Zufahrtsstraße
- Beginn des Projekts Da Nang SIS International General Hospital
- FPT eröffnet knapp 3.000 m² großes F&E-Zentrum für Hochtechnologie und Halbleiterchips im Software Park Nr. 2
- Eröffnung der Ausstellung „Da Nang – Entwicklung und Integration“
- Fertigstellung und Inbetriebnahme des Projekts „Renovierung der Gehweglandschaft am Flussufer entlang der Thang Long Street“
- Beginn der Modernisierung und Renovierung des March 29 Park-Projekts
- Einführung der E-Publikation: Da Nang - Ein halbes Jahrhundert Entwicklung
24.03.2025 , 29.09.2025ントや活動が開催されました.以下は、ダナン市ポータルがまとめた主なイベントと活動となります.
- 総書記トー・ラム氏、ダナン市党部設立95周年・解放50周年記念式典に出席
- ダナン博物館の開館
-ダナンハイテクパークににけるダナンデータセンター建設プロジェクトの着工
- クアンダ橋 および橋頭道路プロジェクトの技術通行開始
-ダナンSIS国際総合病院プロジェクトの始動
-FPT, die beste Lösung für Forschung und Entwicklung 3.000 Euro und 2 Millionen Euro
-展覧会「ダナン-発展と国際統合」の開幕
-タンロン通り沿いの河川堤防歩道景観改修工事の完了・供用開始
-3.29.09.2019
-電子出版物「ダナン - 半世紀の飛躍」の紹介
***
Generalsekretär To Lam nahm an der Feier zum 95. Jahrestag der Gründung des Parteikomitees der Stadt Da Nang und zum 50. Jahrestag der Befreiung der Stadt Da Nang teil
Am Morgen des 29. März veranstalteten das Parteikomitee der Stadt, der Volksrat, das Volkskomitee und das Komitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front im Sportpalast Tien Son eine Zeremonie zur Feier des 95. Jahrestages der Gründung des Parteikomitees der Stadt Da Nang und des 50. Jahrestages der Befreiung der Stadt Da Nang. Dies ist ein politisches Ereignis von besonderer Bedeutung für das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung der Stadt.
An der Zeremonie nahmen teil: Generalsekretär To Lam und andere führende Persönlichkeiten und ehemalige Führer der Partei und des Staates; Führer der Stadt Da Nang; ehemalige Stadtoberhäupter; Revolutionsveteranen, Kader aus der Zeit vor dem Aufstand, vietnamesische Heldenmütter, Helden der Volksarmee, Helden der Arbeit, Kader, Soldaten und Menschen aus allen Gesellschaftsschichten der Stadt.
Bei der Zeremonie hielt der Sekretär des Stadtparteikomitees, Nguyen Van Quang, eine Rede über die historische Reise mit vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen, aber auch über den Ruhm und das Heldentum der Stadt.
Generalsekretär To Lam lobte und beglückwünschte die beeindruckenden Erfolge, die das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung der Stadt Da Nang in der vergangenen Zeit erzielt haben, und betonte, dass Da Nang vor neuen Chancen stehe. Die Zentralregierung schenkt der Stadt aufgrund ihrer zahlreichen herausragenden politischen Maßnahmen, Mechanismen und Anreize große Aufmerksamkeit und große Erwartungen. Dies gilt insbesondere für die Politik zur Organisation von Verwaltungseinheiten, zur Erweiterung des Raums und zur Schaffung von Bedingungen für eine schnelle und nachhaltige Entwicklung der Stadt auf der Grundlage von Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitaler Transformation.
Der Generalsekretär ist davon überzeugt und hat große Erwartungen an das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung der Stadt Da Nang, dass sie weiterhin vereint bleiben, einer Meinung sind und ihre Kräfte bündeln, mit dem Wunsch, einen Beitrag zu leisten, hoher politischer Entschlossenheit, flexiblem Ergreifen von Gelegenheiten, proaktiv und kreativ sind, Schwierigkeiten in Motivation und Herausforderungen in Chancen verwandeln, um die Sache der Innovation umfassend voranzutreiben und die in der Resolution des 13. Nationalen Parteitags und des 22. Stadtparteitags festgelegten Aufgaben erfolgreich zu erfüllen, um Da Nang heute und morgen zu einem immer reicheren, friedlicheren, zivilisierten und modernen Ort zu machen und gemeinsam mit dem ganzen Land in eine neue Ära einzutreten, eine Ära nachhaltiger Entwicklung und Prosperität.
Bei der Zeremonie verlieh Generalsekretär To Lam dem Parteikomitee, der Regierung und dem Volk der Stadt Da Nang die First Class Labor Medal, eine ehrenvolle Auszeichnung der Partei und des Staates.
Am selben Morgen besuchten Generalsekretär To Lam und die Delegation der Zentralregierung den Softwarepark Nr. 2 und das Investitions- und Bauprojekt für den Hafen Lien Chieu und informierten sich über die aktuellen Aktivitäten.
Generalsekretär To Lam nahm am 95. Jahrestag der Gründung des Parteikomitees der Stadt Da Nang und am 50. Jahrestag der Befreiung der Stadt Da Nang teil
Am Morgen des 29. März veranstalteten das Parteikomitee der Stadt Da Nang, der Volksrat, das Volkskomitee und die Vietnamesische Vaterlandsfront im Tien Son Sports Center eine Zeremonie zum Gedenken an den 95. Jahrestag der Gründung des Parteikomitees der Stadt Da Nang und den 50. Jahrestag der Befreiung der Stadt Da Nang. Dieses besondere politische Ereignis hat für das Parteikomitee, die Regierung und die Bürger der Stadt große Bedeutung.
An der Zeremonie nahmen Generalsekretär To Lam sowie Genossen teil, die führende Persönlichkeiten und ehemalige Führer der Partei und des Staates sind; Führer der Stadt Da Nang; ehemaliger Stadtführer; Vertreter revolutionärer Veteranen, vorrevolutionärer Beamter, vietnamesischer Heldenmütter, Helden der Volksarmee, Helden der Arbeit, Beamter, Soldaten und verschiedener sozialer Gruppen der Stadt.
Bei der Zeremonie hielt der Sekretär des Stadtparteikomitees, Nguyen Van Quang, eine Rede, in der er über die historische Reise der Stadt nachdachte, die von unzähligen Schwierigkeiten und Herausforderungen geprägt war, aber auch von Ruhm und Heldentum geprägt war.
Generalsekretär To Lam lobte und gratulierte dem Parteikomitee, der Regierung und den Menschen von Da Nang zu ihren beeindruckenden Leistungen und betonte, dass der Stadt nun neue Chancen offen stünden. Die Zentralregierung hat großes Interesse und große Erwartungen gezeigt und verschiedene Strategien und Vorzugsmechanismen umgesetzt, insbesondere Initiativen zur Reorganisation der Verwaltungseinheiten, zur Ausweitung des Entwicklungsraums und zur Schaffung von Bedingungen für ein schnelles und nachhaltiges Wachstum der Stadt auf der Grundlage von Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitaler Transformation.
Der Generalsekretär drückte sein großes Vertrauen und seine hohen Erwartungen an das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung von Da Nang aus, dass sie weiterhin vereint bleiben, zusammenarbeiten und mit großer Entschlossenheit voranschreiten. Er forderte sie auf, Chancen proaktiv und kreativ zu ergreifen und Herausforderungen in Motivation umzuwandeln, um den Erneuerungsprozess umfassend voranzutreiben. Er ermutigte sie, die vom XIII. Nationalen Parteitag und dem XXII. Stadtparteitag gesetzten Ziele erfolgreich zu erfüllen und Da Nang zu einer zunehmend wohlhabenden, friedlichen, zivilisierten und modernen Stadt zu machen, die zur nachhaltigen und wohlhabenden Entwicklung des Landes beiträgt.
Während der Zeremonie verlieh Generalsekretär To Lam dem Parteikomitee, der Regierung und der Bevölkerung der Stadt Da Nang die First-Class Labor Medal, eine prestigeträchtige Auszeichnung von Partei und Staat.
Am selben Morgen besuchten Generalsekretär To Lam und die zentrale Arbeitsdelegation den Softwarepark Nr. 2 und das Investitions- und Bauprojekt des Hafens Lien Chieu, um mehr über deren Aktivitäten und Fortschritte zu erfahren.
総書記トー・ラム氏、ダナン市党部設立95周年・解放50周年記念式典に出席
29.03.2019, 29.03., 29.03.2019, 29.03.2019 Kontaktieren Sie uns 95 Minutenは、市党部、政府、そして市民にとって特別な意義を持つ政治的イベントです.
式典には、総書記トー・ラム氏をはじめ、党・国家の現職تركよび元指導者、ダナン市の指導者や元指導者、革命功労者、英雄母、人民武装勢力英雄、労働英雄, 幹部, 兵士, 市民各層の代表が参列しました.
式典では、ダナン市党委員会書記グエン・バン・クアン氏が, 数々の困難と挑戦を乗り越えながらも、誇り高く栄光に満ちた歴史を歩んできたダナン市の発展の軌跡を振り返る演説を行いました.
総書記トー・ラム氏は, ダナン市党部, 政府, 市民がこれまでに達成した輝かしい成果中央政府は、行政単位の再編、都市空間の拡大などの優遇政策を通じ、ダナンの急速かつ持続可能な発展を科学技術・イノベーション・デジタルトランスフォーメーションの基盤の上で支援していることを強調しました.
また, 総書記は, ダナン市党部, 政府, 市民が団結し, 高い政治的決意と創造的な精神で, 困難を成長の原動力へ, 挑戦を機会へBitte kontaktieren Sie uns的かつ現代的な都市へと発展させることを期待すると述べました.
式典の中で, 総書記トー・ラム氏は, ダナン市党部, 政府, 市民に対し、党と国家からの最高の栄誉である一等労働勲章を授与しました.
また同日午前、総書記トー・ラム氏と中央政府代表団は、ソフトウェアパーク第2区ورよびリエンチエウ港投資・建設プロジェクトの視察を行い、現地の現状と進捗を調査しました.
***
Eröffnung des Danang-Museums
Am Morgen des 28. März hielt das Volkskomitee der Stadt die Eröffnungszeremonie des Da Nang-Museums ab, eines wichtigen kulturellen und historischen Werks. Der Vorsitzende des Stadtvolkskomitees, Le Trung Chinh, betonte die Bedeutung der Entscheidung, das Museum in den alten Sitz des Stadtvolksrats in Bach Dang 42-44 zu verlegen, was einen Wendepunkt in der Arbeit zur Erhaltung des kulturellen Erbes markiere.
Das neue Museum verfügt über ein modernes Ausstellungssystem mit fast 3.000 Dokumenten und Artefakten und nutzt 3D-Mapping-Technologie und Dokumentarfilme, um die Interaktivität zu erhöhen. Der Ausstellungsraum umfasst 9 Themen zur Geschichte, Kultur, zum Krieg und zur Entwicklung von Da Nang.
Vorsitzender Le Trung Chinh würdigte die Beiträge der Projektumsetzungseinheiten, insbesondere des Architekten Jean François Milou und des Studio Milou Singapore. Gleichzeitig dankte er den Einzelpersonen und Organisationen, die Artefakte gespendet hatten, und forderte das Museum auf, die Modernisierung und den Einsatz digitaler Technologien fortzusetzen.
Im Rahmen des Programms begann die Stadt mit dem Bau einer Statue von Onkel Ho in der General Science Library, um ihn zu ehren.
Einweihung des Da Nang Museums
Am Morgen des 28. März hielt das Volkskomitee der Stadt die Eröffnungszeremonie des Da Nang-Museums ab, einem wichtigen kulturellen und historischen Projekt. Der Vorsitzende des Stadtvolkskomitees, Le Trung Chinh, betonte die Bedeutung der Entscheidung, das Museum in den alten Sitz des Stadtvolksrats in Bach Dang 42-44 zu verlegen, was einen Wendepunkt in der Arbeit zur Erhaltung des kulturellen Erbes markiere.
Das neue Museum verfügt über ein modernes Ausstellungssystem mit fast 3.000 Dokumenten und Artefakten und nutzt 3D-Mapping-Technologie und Dokumentarfilme, um die Interaktivität zu erhöhen. Der Ausstellungsraum umfasst 9 Themen zur Geschichte, Kultur, zum Krieg und zur Entwicklung von Da Nang.
Vorsitzender Le Trung Chinh würdigte die Beiträge der Projektumsetzungseinheiten, insbesondere des Architekten Jean François Milou und des Studio Milou Singapore. Gleichzeitig wählte er Einzelpersonen und Organisationen aus, die Artefakte gespendet hatten, und forderte das Museum auf, die digitale Technologie weiterhin zu aktualisieren und anzuwenden.
Im Rahmen des Programms begann die Stadt außerdem mit dem Bau einer Onkel-Ho-Statue in der General Science Library, um ihn zu ehren.
ダナン博物館の開館
28.03., 28.03.2019, 28.03.2019, 28.03.2019ン博物館の開館式を開催しました.レ・チュン・チン市人民委員会主席は、博物館を市議会旧庁舎(バクダン通り42-44番地)へ移転する決定の意義を強調し、遺産保全の取り組みにempfehlungける新たな転換点となることを述べました.
3D- und 3D-Inhalte Mehr als 3.000 Millionen Euro und mehrし、来館者の体験を向上させます.展示空間は、ダナンの歴史・文化・戦争・発展をテーマとする9つの専門展示で構成されています.
Von Studio Milou Singapur術を活用し、さらなる近代化を進めるよう呼びかけました.
式典の一環として, 市は総合科学図書館において、ホー・チ・ミン主席の彫像建設を開始し、偉大な指導者への敬意を表しました.
***
Spatenstich für das Danang Data Center-Projekt im Danang High-Tech Park
Am Nachmittag des 27. März hielt die Danang International Data Center Joint Stock Company die Grundsteinlegungszeremonie für das Danang Data Center-Projekt im Danang High-Tech Park ab. Das Projekt erstreckt sich über eine Fläche von 2 Hektar und umfasst eine Gesamtinvestition von 2.000 Milliarden VND. Es erfüllt die internationalen Standards TIA-942C Rated-3 und Uptime Tier-3 und gewährleistet einen stabilen und sicheren Betrieb.
Das Zentrum verfügt über 1.000 Racks mit einer Gesamtkapazität von 18,5 MW und unterstützt hochdichte KI-Serversysteme. Das Projekt nutzt Flüssigkeitskühlungstechnologie und Windwände, um die Kühleffizienz zu optimieren und den PUE-Index unter 1,4 zu halten. Sobald dies betriebsbereit ist, wird es eine wichtige digitale Infrastruktur für E-Commerce, Fintech, Cloud Computing, KI usw. sein.
Der Sekretär des Stadtparteikomitees, Nguyen Van Quang, bekräftigte, dass es sich hierbei um ein treibendes Projekt handele, das dazu beitrage, Da Nang zu einem führenden Zentrum für Daten, Innovation und digitale Transformation in der Zentralregion zu machen. Das Projekt wurde rasch genehmigt und umgesetzt, was die Entschlossenheit der Stadt zeigt, Hightech-Investitionen anzuziehen.
Beginn des Da Nang Data Center-Projekts im Da Nang High-Tech Park
Am Nachmittag des 27. März hielt die Danang International Data Center Joint Stock Company die Grundsteinlegungszeremonie für das Danang Data Center-Projekt im Danang High-Tech Park ab. Das Projekt erstreckt sich über eine Fläche von 2 Hektar und umfasst eine Gesamtinvestition von 2.000 Milliarden VND. Es erfüllt die internationalen Standards TIA-942C Rated-3 und Uptime Tier-3 und gewährleistet einen stabilen und sicheren Betrieb.
Das Zentrum verfügt über 1.000 Racks mit einer Gesamtkapazität von 18,5 MW und unterstützt ein hochdichtes KI-Serversystem. Das Projekt wendet Flüssigkeitskühlungstechnologie und Windwände an, optimiert die Kühleffizienz und hält einen PUE-Index unter 1,4. Wenn es in Betrieb ist, wird es eine wichtige digitale Infrastruktur für E-Commerce, Finanztechnologie, Cloud Computing, KI usw. sein.
Der Sekretär des Stadtparteikomitees, Nguyen Van Quang, bekräftigte, dass es sich hierbei um ein treibendes Projekt handele, das dazu beitrage, Da Nang zu einem führenden Zentrum für Daten, Innovation und digitale Transformation in der Zentralregion zu machen. Das Projekt wurde rasch genehmigt und umgesetzt, was die Entschlossenheit der Stadt zeigt, Hightech-Investitionen anzuziehen.
Ich kann es kaum erwarten, es zu empfehlen
27.03., ダナン国際データセンター株式会社は、ダナIch kann es kaum erwartenクトの起工式を開催しました.本プロジェクトは2ヘクタールWeitere Informationen finden Sie unter TIA-942C Rated-3.
Leistung: 1.000 PS, 18,5 MW und 18,5 MWーシステムをサポートします.また、液冷技術やエP UE (電力使用効率)を1.4以下に維持します).ク, クラウドコンピューティング, AIなどの分野にいて重要なデジタルインフラとなる予定です.
Kontaktieren Sie unsスフォーメーションの中心地として発展させる原動力になると強調しました.また、迅速な許認可取得とプロジェクト開始は、市のハイテク投資誘致に対する強い決意を示すものだと述べました.
***
Technische Eröffnung des Quang Da-Brückenprojekts und der Zufahrtsstraße
Am Morgen des 27. März hielt Da Nang eine Zeremonie zur technischen Eröffnung der Quang Da-Brücke und ihrer Zufahrtsstraße ab, die den Bezirk Hoa Vang (Da Nang) mit der Stadt Dien Ban (Quang Nam) verbindet und zur Fertigstellung der Verkehrsinfrastruktur beiträgt und die sozioökonomische Entwicklung in der Region fördert.
Das Gesamtinvestitionsvolumen des Projekts beträgt mehr als 274 Milliarden VND, die Gesamtlänge beträgt 1.408 Meter, davon sind die Brücke 204 Meter und die Zufahrtsstraße 1.204 Meter lang. Der Baubeginn war im Dezember 2023 und das Projekt wurde nach mehr als 15 Monaten unter Gewährleistung von Qualität, Sicherheit und im Zeitplan abgeschlossen.
Der Vorsitzende des Volkskomitees der Stadt, Le Trung Chinh, betonte die politische und soziale Bedeutung des Projekts, das ein Symbol der Solidarität zwischen Da Nang und Quang Nam sei. Er würdigte die Bemühungen der zuständigen Stellen und die Unterstützung der Bevölkerung während des Umsetzungsprozesses.
Bei der Zeremonie verlieh das Volkskomitee der Stadt zwei Gruppen und sechs Einzelpersonen Verdiensturkunden für herausragende Beiträge zur Projektumsetzung.
Inbetriebnahme des Quang Da-Brückenprojekts und der Zufahrtsstraße
Am Morgen des 27. März hielt Da Nang eine Zeremonie zur Eröffnung der Quang Da-Brücke und ihrer Zufahrtsstraße ab, die den Bezirk Hoa Vang (Da Nang) mit der Stadt Dien Ban (Quang Nam) verbindet und zur Fertigstellung der Verkehrsinfrastruktur beiträgt und die sozioökonomische Entwicklung in der Region fördert.
Das Gesamtinvestitionsvolumen des Projekts beträgt mehr als 274 Milliarden VND, die Gesamtlänge beträgt 1.408 Meter, davon sind die Brücke 204 Meter und die Zufahrtsstraße 1.204 Meter lang. Der Bau begann im Dezember 2023 und wurde planmäßig in etwas mehr als 15 Monaten abgeschlossen, wobei Qualität und Sicherheit gewährleistet waren.
Der Vorsitzende des Volkskomitees der Stadt, Le Trung Chinh, betonte die politische und soziale Bedeutung des Projekts, das ein Symbol der Solidarität zwischen Da Nang und Quang Nam sei. Er schätzt die Bemühungen der relevanten Einheiten und die Unterstützung des Personals während des Implementierungsprozesses sehr.
Bei der Zeremonie verlieh das Volkskomitee der Stadt zwei Gruppen und sechs Einzelpersonen Verdiensturkunden, die herausragende Beiträge zur Projektumsetzung geleistet hatten.
クアンダ橋والび橋頭道路プロジェクトの技術通行開始
27.03.2019技術開通式を開催しました.本プロジェクトはホアバン郡(ダナン)とディエンバン町(クアンナム)を結び、交通インフラの整備を地域の経済・社会発展を促進することを目的としています.
Mehr als 2.740 Euro, 1,40 Euro 8 Tage vor 2023 1.204 Tage 2 Monate, 15 Minuten und 15 Minuten性を確保しつつ、予定通りの進捗で完了しました.
ダナン市人民委員会のレ・チュン・チン主席は、本プロジェクトがダナンとクアンナムの連携を象徴する重要な政治・社会的意義を持つと強調しました.また、関連機関の努力と住民の協力に対し高く評価しました.
式典では、市人民委員会が本プロジェクトに貢献した2つの団体と6名の個人に表彰を授与しました.
***
Start des SIS Danang International General Hospital-Projekts
Die Eröffnungszeremonie des SIS Da Nang International General Hospital-Projekts fand am Morgen des 27. März in der Truong Son Street im Bezirk Hoa Vang statt.
Der Vorsitzende des Volkskomitees von Da Nang, Le Trung Chinh, bekräftigte, dass die Stadt das Ziel habe, ein spezialisiertes medizinisches Zentrum zu werden und qualitativ hochwertige medizinische Untersuchungs- und Behandlungsdienste sowie Medizintourismus zu entwickeln. Er ist davon überzeugt, dass das Krankenhaus einen wichtigen Beitrag zur Behandlung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Schlaganfällen leisten wird und verspricht, die baldige Inbetriebnahme zu unterstützen.
Das Krankenhaus wurde auf einer Fläche von fast drei Hektar errichtet, verfügt über 300 bis 500 Betten und wurde mit einer Gesamtinvestition von etwa 1,5 Milliarden VND ausgestattet. Der Schwerpunkt liegt auf intensiver Behandlung, medizinischer Forschung und Ausbildung und trägt zur Verbesserung der Qualität der Gesundheitsversorgung in der Region bei.
Beginn des Projekts Da Nang SIS International General Hospital
Die Eröffnungszeremonie des SIS Da Nang International General Hospital-Projekts fand am Morgen des 27. März in der Truong Son Street im Bezirk Hoa Vang statt.
Der Vorsitzende des Volkskomitees von Da Nang, Le Trung Chinh, bekräftigte, dass die Stadt das Ziel habe, ein spezialisiertes medizinisches Zentrum zu werden und qualitativ hochwertige medizinische Untersuchungs- und Behandlungsdienste sowie Medizintourismus zu entwickeln. Er ist davon überzeugt, dass das Krankenhaus einen wichtigen Beitrag zur Behandlung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Schlaganfällen leisten wird und verpflichtet sich, den frühen Betrieb zu unterstützen.
Das Krankenhaus wurde auf einer Fläche von fast 3 Hektar errichtet, verfügt über 300–500 Betten und eine Gesamtinvestition von etwa 1.500 Milliarden VND. Der Schwerpunkt liegt auf intensiver Behandlung sowie medizinischer Forschung und Ausbildung und trägt so zur Verbesserung der Qualität der Gesundheitsversorgung in der Region bei.
SIS国際総合病院プロジェクトの始動
27.03.2019 「SIS国際総合病院」プロジェクトの始動式が行われました.
Kontaktieren Sie unsィカルツーリズムの発展を推進していると強調しました.また、本病院が心血管疾患や脳卒中治療において重要な役割を果たすと期待を寄せ、市として全面的に支援することを約束しました.
Mehr als 300 Minuten und 300 Minuten 500 Millionen Euro, 1000 Euro, 5.000 Euro (75 Euro) und 1000 Euro 、医学研究、医療人材育成を重視し、地域の医療水準向上に貢献することが期待されています.
***
FPT eröffnet im Software Park Nr. 2 ein fast 3.000 m² großes F&E-Zentrum für Hochtechnologie und Halbleiterchips
Am Morgen des 27. März eröffnete die FPT Corporation offiziell das F&E-Zentrum für Hochtechnologie und Halbleiterchips im Software Park Nr. 2. Dies war ein wichtiger Schritt zur Unterstützung von Da Nang bei der Förderung von Wissenschaft, Technologie und Innovation.
Das F&E-Zentrum ist ein konkreter Schritt im Kooperationsprogramm zwischen FPT und dem Wissenschafts- und Technologieministerium von Da Nang, dessen Schwerpunkt auf der Forschung und Entwicklung von Halbleiterchips und künstlicher Intelligenz (KI) liegt. Dies ist zudem das erste Technologieunternehmen, das in diesem Softwarepark tätig ist, und es besteht die Erwartung, eine treibende Kraft für das Technologie-Ökosystem der Stadt zu werden.
FPT verpflichtet sich, Ressourcen, Experten und technologische Lösungen bereitzustellen, um das Ziel zu erreichen, Da Nang zum führenden Innovationszentrum in Vietnam zu machen. Ziel der Stadt ist es, dass die digitale Wirtschaft bis 2030 35–40 % zum Bruttoinlandsprodukt beiträgt und dass mindestens 5.000 Ingenieure im Bereich der Halbleiter-Mikrochips arbeiten.
Der ständige stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Stadt, Ho Ky Minh, bekräftigte, dass Da Nang günstige Bedingungen und perfekte Richtlinien schaffen werde, um Technologieunternehmen anzuziehen, mit dem Ziel, das führende Hightech- und Innovationszentrum der Region zu werden.
FPT eröffnet Forschungs- und Entwicklungszentrum für Hochtechnologie und Halbleiterchips auf fast 3.000 m² im Software Park Nr. 2
Am Morgen des 27. März eröffnete die FPT Corporation offiziell das F&E-Zentrum für Hochtechnologie und Halbleiterchips im Software Park Nr. 2. Dies war ein wichtiger Schritt zur Unterstützung von Da Nang bei der Förderung von Wissenschaft, Technologie und Innovation.
Das F&E-Zentrum ist ein konkreter Schritt im Kooperationsprogramm zwischen FPT und dem Wissenschafts- und Technologieministerium von Da Nang, dessen Schwerpunkt auf der Forschung und Entwicklung von Halbleiterchips und künstlicher Intelligenz (KI) liegt. Dies ist zudem das erste Technologieunternehmen, das in diesem Softwarepark tätig ist, und es besteht die Erwartung, eine treibende Kraft für das Technologie-Ökosystem der Stadt zu werden.
FPT hat sich verpflichtet, Ressourcen, Experten und technologische Lösungen beizutragen, um das Ziel zu erreichen, Da Nang zu einem führenden Innovationszentrum in Vietnam zu machen. Ziel der Stadt ist es, dass die digitale Wirtschaft bis 2030 35–40 % zum Bruttoinlandsprodukt beiträgt und mindestens 5.000 Ingenieure im Bereich Halbleiterchips beschäftigt.
Der ständige stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Stadt, Ho Ky Minh, bekräftigte, dass Da Nang günstige Bedingungen und perfekte Richtlinien schaffen werde, um Technologieunternehmen anzuziehen, mit dem Ziel, ein führendes Hightech- und Innovationszentrum in der Region zu werden.
FPT ist einer der führenden Anbieter für Forschung und Entwicklung 3.000 Euro und 2 Millionen Euro
27.03.2019, FPT-Mitglieder 2️⃣ターを正式に開設しました.本プロジェクトは、ダナン市の科学技術発展koreaよびイノベーション推進に向けた重要な一歩となります.
Unsere Forschungs- und Entwicklungsabteilung, FPT und andere Unternehmen sind für die Entwicklung und Entwicklung zuständigとして設立され、半導体チップと人工知能 (AI)の研究開発に注力します。また、本センターは同エリアで初のテクノロジー企業となり、今後、ダナン市のテクノロジーエコシステムの発展を牽引することが期待されています.
FPT: 専門人材, 技術ソリューションの提供を通じて、ダWeitere Informationen finden Sie unter „Kontakt“. 35 bis 40 % GRDP, 30 % des Gesamtpreises und 5 % des Gesamtpreises 5.000 Millionen Euro.
ホー・キ・ミン市人民委員会常務副主席は、ダナン市が企業の投資環境を整備し、 Weitere Informationen
***
Eröffnung der Ausstellung „Da Nang – Entwicklung und Integration“
Am Morgen des 26. März eröffnete das Volkskomitee der Stadt die Ausstellung „Da Nang – Entwicklung und Integration“, um Traditionen zu überprüfen und seine Position als wirtschaftliches, kulturelles und touristisches Zentrum der Region Central-Central Highlands zu bekräftigen.
Die Ausstellung erstreckt sich über eine Fläche von über 10.800 Quadratmetern in der Phan Dang Luu Straße und umfasst drei Bereiche: Parteiaufbau und sozioökonomische Errungenschaften; Sicherheit – Verteidigungsbereich mit militärischer Ausrüstung; Businesszone mit 130 Innovationsständen.
Die stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Stadt, Nguyen Thi Anh Thi, drückte den Organisationen, Unternehmen, internationalen Partnern und Menschen, die Da Nang begleitet haben, ihre Dankbarkeit aus. Die Ausstellung findet vom 26. bis 30. März statt und ist täglich von 9.00 bis 21.30 Uhr geöffnet. Dies ist die größte Ausstellung, die es je in Da Nang gab.
Eröffnung der Ausstellung „Da Nang – Entwicklung und Integration“
Am Morgen des 26. März eröffnete das Volkskomitee der Stadt die Ausstellung „Da Nang – Entwicklung und Integration“, um Traditionen zu überprüfen und seine Position als wirtschaftliches, kulturelles und touristisches Zentrum der Region des zentralen Hochlandes zu bekräftigen.
Die Ausstellung erstreckt sich über eine Fläche von über 10.800 m² in der Phan Dang Luu Straße und umfasst drei Bereiche: den Bereich Parteiaufbau und sozioökonomische Errungenschaften; der Sicherheits- und Verteidigungsbereich mit militärischer Ausrüstung; der Businessbereich mit 130 innovativen Ständen.
Die stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Stadt, Nguyen Thi Anh Thi, drückte den Organisationen, Unternehmen, internationalen Partnern und Menschen, die Da Nang begleitet haben, ihre Dankbarkeit aus. Die Ausstellung findet vom 26. bis 30. März statt und ist täglich von 9:00 bis 21:30 Uhr geöffnet. Dies ist die bislang größte Ausstellung in Da Nang.
展覧会「ダナン-発展と国際統合」の開幕
26.03., 26.03.2019 - 発展と統合」展を開幕しました原地方の経済・文化・観光の中心都市としての地位を確立することを目的としています.
Mehr als 10.800 US-Dollar広大な会場で開催され、以下の3つのエリアに分かれています: ダナン市の党の建設تكよび社会経済発展の成果を紹介エリア;軍事装備や安全保障政策の展示する国防・安全保障エリア; 130
Kontakt Kontakt
3. Monat, 26. Monat, 30. Monat, 9. Monat, 21. Monat, 30. Monat分まで開放されます.今回の展示会は、ダナン市史上最大規模となります.
***
Das Projekt zur Verbesserung der Landschaftsgestaltung der Gehwege am Flussufer entlang der Thang Long Street wurde abgeschlossen und in Betrieb genommen.
Am Morgen des 24. März hielt die Stadt Da Nang eine Zeremonie ab, um den Abschluss und die Übergabe des Projekts zur Renovierung der Gehweglandschaft am Flussufer entlang der Thang Long Street (vom Asia Park bis zur Grenze des Bezirks Cam Le) bekannt zu geben. Das Projekt hat eine Gesamtinvestition von 44,2 Milliarden VND, die fast 2 km lang, 15-21,6 m breit ist, umfasst Wanderwege, Fahrradwege, Steinbänke, Trainingsgeräte ... um ein Landschafts-Highlight zu schaffen, das Flussflächen anschließt.
Dies ist das erste Pilotprojekt, bei dem Windkiete anpflanzen, Schatten und einen attraktiven Check-in-Ort schafft. Darüber hinaus verfügt das Projekt befinden drei intelligente, moderne Toilettencluster, die erstmals in Da Nang installiert sind.
Stellvertretende Vorsitzende des Stadtkomitees nguyen thi anh thi betonte die politische und soziale Bedeutung des Projekts und trug zur Verbesserung der Infrastruktur, die Förderung von Grünflächen, öffentlichen Aktivitäten und nachhaltige Stadtentwicklung bei. Die Regierung verpflichtet sich, die Infrastruktur weiter zu verbessern und einen modernen und zivilisierten Da Nang aufzubauen.
Vervollständigen und nutzen die Renovierung der Bürgersteiglandschaft am Riverside entlang des Thang Long Street -Projekts
Am Morgen des 24. März hielt Da Nang City eine Zeremonie ab, um die Fertigstellung und Übergabe der Renovierung der Riverside Sidewalk Landschaft der Riverside Sidewalk Landschaft entlang des THANG Long Street -Projekts (vom Asia Park bis zur Grenze des Distrikts Cam Le) bekannt zu geben. Das Projekt hat eine Gesamtinvestition von 44,2 Milliarden VND, die fast 2 km lang, 15-21,6 m breit ist, einschließlich Wanderwege, Fahrradwegen, Steinbänken und Übungsausrüstung ... um Landschaftshighlights zu schaffen, die Flussflächen mit den Flüsse verbinden.
Dies ist das erste Projekt zum Pilotanpflanzieren von Windgeilen, Schatten und einem attraktiven Check-in-Punkt. Darüber hinaus verfügt das Projekt befindet sich auch drei Cluster intelligenten, modernen Toiletten, die erstmals in Da Nang installiert sind.
Stellvertretende Vorsitzende des Stadtkomitees nguyen thi anh thi betonte die politische und soziale Bedeutung des Projekts und trug zur Verbesserung der Infrastruktur, die Förderung von Grünflächen, öffentlichen Aktivitäten und nachhaltige Stadtentwicklung bei. Die Regierung verpflichtet sich, die Infrastruktur weiter zu verbessern und einen modernen und zivilisierten Da Nang aufzubauen.
タンロン通り沿いの河川堤防歩道景観改修工事の完了・供用開始
3 月 24 日午前、ダナン市は、タンロン通り沿い(アジア公園からカムレー区境まで)の河川敷歩道景観改修プロジェクトの完了と引き渡し式を開催しました。本プロジェクトは、総投資額 442 億 vnd 、全長約 2 km 、幅 15 ~ 21,6 m の規模で整備され、散策路や自転車専用レーン、ベンチ、フィットネス設備などが設置されました。これにより、景観の向上と河川沿いエリアの一体的な発展が図られます。
このプロジェクトでは、ダナン市で初めてホアンリン(黄鈴)樹が試験的に植えられ、日陰を提供するとともに、新たな観光名所・撮影スポットとして期待されています。また、市内初のスマート公衆トイレ 3 基も設置され、利便性と都市の快適性が向上しました。
Kontakt Kontakt mit を継続し、ダナンを現代的で文化的な都市へと発展させることを約束しました。
***
Spatenstich für das Projekt zur Modernisierung und Renovierung des March 29 Park
Am Morgen des 27. März startete das Stadtkomitee des Stadt Volk das Projekt zum Aufrüsten und Renovieren des 29. März mit einer Gesamtinvestition von fast 673 Milliarden VND, einer Fläche von fast 19 Hektar, die voraussichtlich im September 2026 abgeschlossen sein wird.
Das Projekt hat die Idee von "Friedensring", das darauf abzielt, einen grünen, sauberen, ruhigen Raum zu schaffen, der zu einem kulturellen Symbol und Highlight des Stadtzentrums wird.
Der stellvertretende Vorsitzende des Stadtkomitees Le Quang Nam betonte die Bedeutung des Projekts für die Verbesserung des spirituellen Lebens der Menschen. Er bat relevante Einheiten, um den Bau, Qualität und Sicherheit zu gewährleisten, und bemühte sich, den Bewohnern und Touristen einen modernen und bequemen Unterhaltungsraum zu vervollständigen.
Kommentar zum Upgrade und der Renovierung des Parkprojekts vom 29. März
Am Morgen des 27. März veranstaltete das Stadtkomitee der Stadt den Beginn des Upgrade und der Renovierung des Parkprojekts vom 29. März mit einer Gesamtinvestition von fast 673 Milliarden VND, einer Fläche von fast 19 Hektar, und wird voraussichtlich im September 2026 fertiggestellt.
Das Projekt hat die Idee von "Friedensring", das darauf abzielt, einen grünen, sauberen, ruhigen Raum zu schaffen, der zu einem kulturellen Symbol und Highlight des Stadtzentrums wird.
Der stellvertretende Vorsitzende des Stadtkomitees Le Quang Nam betonte die Bedeutung des Projekts für die Verbesserung des spirituellen Lebens des Volkes. Er bat relevante Bestellungen, um Fortschritte, Qualität, Konstruktionssicherheit zu gewährleisten und sich vor dem Zeitplan zu bemühen, den Menschen und Touristen einen modernen und unterhaltsamen Platz zu bieten.
3 月 29 日公園の改修・アップグレードプロジェクトの着工
3 月 27 日午前、ダナン市人民委員会は 3 月 29日公園改修・拡張プロジェクトの着工式を開催しました。本プロジェクトは、総投資額約 6 兆 7300 億 vnd 、敷地面積約 1 9 ヘクタールで、 2026 年 9 月の完成を予定しています。
本プロジェクトは「平和の指輪」をコンセプトとし、緑豊かで清潔かつ静かな空間を創出することで、市の文化的シンボルとなることを目指しています。
Wenden Sie sich an 施工に関わる各部門に対し、工期・品質 Kontakt 後は、市民や観光客がリラックスできる都市の中心的な憩いの場となる見込みです。
***
Einführung der elektronischen Veröffentlichung: da nang - ein halbes Jahrhundert steigender Veröffentlichung
Am 24. März stellte das elektronische Informationsportal der Stadt die elektronische Veröffentlichung Da Nang ein - ein halbes Jahrhundert Wachstum, anlässlich des 50. Jahrestages der Befreiung der Stadt (29. März 1975 - 2025).
Die Veröffentlichung besteht aus drei Teilen: Erinnerungen an Da Nang, die heutige Stadt und das Streben nach Entwicklung, die die starke Aufstiegsreise von Da Nang seit der Befreiung wiederherstellen und zu einer modernen, dynamischen Stadt werden. Nicht nur ein historisches Dokument, die Veröffentlichung verbreitet auch Geschichten, Meilensteine und Bestrebungen der Regierung und der Menschen der Stadt.
Die Leser können sich ansehen und folgen unter: https://50nam.danang.gov.vn/
Einführung der E-Publikation: Da Nang-Ein halbes Jahrhundert Wachstum
Am 24. März führte das Portal von Da Nang die E -Publikation vor: Da Nang - ein halbes Jahrhundert Wachstum anlässlich des 50. Jahrestages der Befreiung der Stadt (29. März 1975 - 2025).
Die Veröffentlichung besteht aus drei Teilen: Da Nang Memories, Heute und Entwicklungszusagen, die die Reise von Da Nangs starker Aufstieg seit ihrer Befreiung wiederholen und zu einer modernen und dynamischen Stadt werden. Nicht nur ein historisches Dokument, sondern die Veröffentlichung verbreitet auch Geschichten, Meilensteine und Bestrebungen der Regierung und der Menschen der Stadt.
Die Leser können sich ansehen und folgen unter: https://50nam.danang.gov.vn/
電子出版物「ダナン- 半世紀の飛躍」の紹介
3 月 24日、ダナン市ポータルサイトは、ダナン解放 50 周年( 1 975 年 3 月 29日~ 2025 年)を記念し、電子出版物『ダナン - 半世紀の飛躍』を紹介しました。
Kontakt となっており、解放後からのダナンの躍進の軌跡を描き、同市が現代的で活気ある都市へと成長してきた過程を振り返ります。単なる歴史資料にとどまらず、市政と市民の努力、転換点、そして未来への展望を発信する内容となっています。
読者は以下のリンクから閲覧できます。https: //50nam.danang.gov.vn/
ELEKTRONISCHES INFORMATIONSPORTAL DER STADT
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.danang.gov.vn/web/guest/chinh-quyen/chi-tiet?id=63133&_c=3
Kommentar (0)