Vietnams Botschaft und Vorreiterrolle in einer eigenständigen und vernetzten ASEAN

Báo Dân tríBáo Dân trí13/10/2024

(Dan Tri) – Der Premierminister ist davon überzeugt, dass sich ASEAN auf eine neue Entwicklungsphase vorbereitet und schlug vor, dass ASEAN seine Eigenständigkeit als Grundlage für das Erreichen neuer Höhen, die Konnektivität als Schwerpunkt für Durchbrüche und Innovation als treibende Kraft betrachten sollte.
Vietnams Botschaft und Vorreiterrolle in einer eigenständigen und vernetzten ASEAN
Die Reden von Premierminister Pham Minh Chinh auf Konferenzen im Rahmen des 44. und 45. ASEAN-Gipfels, die kürzlich in Vientiane (Laos) stattfanden, hinterließen viele Eindrücke, indem sie neue Denkweisen, Ansätze und Entwicklungsideen für die Region vorschlugen, die sich aus praktischen Anforderungen ergeben. Der vietnamesische Regierungschef nahm auf Einladung des laotischen Premierministers Sonexay Siphandone (ASEAN-Vorsitzender 2024) am ASEAN-Gipfel teil und hatte vier Tage lang ein kontinuierliches und dichtes Programm mit mehr als 60 bilateralen und multilateralen Aktivitäten vor sich. „Dies bestätigt die proaktive, positive und verantwortungsvolle Rolle Vietnams und trägt gleichzeitig zur Förderung der Beziehungen Vietnams zu seinen Partnern bei“, so der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son.

ASEAN: widerstandsfähig, vernetzt und innovativ

Unter dem Motto „ASEAN: Förderung von Konnektivität und Widerstandsfähigkeit“ waren der 44. und 45. ASEAN-Gipfel und die damit verbundenen Gipfeltreffen mit fast 20 Aktivitäten und der Teilnahme von mehr als 30 Staats- und Regierungschefs der ASEAN-Länder und -Partner ein großer Erfolg. Mit rund 90 angenommenen und aufgezeichneten Dokumenten, mehr als 2.000 Delegierten, die an den Veranstaltungen teilnahmen, und 1.000 Journalisten, die über die Neuigkeiten berichteten, handelt es sich hierbei um die wichtigste Reihe hochrangiger Aktivitäten der ASEAN in diesem Jahr. In einem Gespräch mit der Presse nach der Arbeitsreise bewertete der Minister für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, Dao Ngoc Dung, den 44. und 45. ASEAN-Gipfel als sehr erfolgreich und betonte, dass die beiden Hauptziele Konnektivität und Eigenständigkeit seien.
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 1

Der Minister für Arbeit, Invaliden und Soziales, Dao Ngoc Dung, bewertete den 44. und 45. ASEAN-Gipfel als sehr erfolgreich und verfolgte zwei grundlegende Ziele: Konnektivität und Eigenständigkeit (Foto: Hoai Thu).

Der Geist der Verbundenheit spiegelt sich insbesondere in dem Konsens wider, sich auf die Ausweitung neuer und wichtiger Bereiche wie digitale Transformation, grüne Transformation, Kreislaufwirtschaft, Halbleiterchips, erneuerbare Energien usw. zu konzentrieren. Laut Minister Dung wurde auf dieser Konferenz auch der Geist der Solidarität und Eigenständigkeit jedes Landes bei der Bewältigung zahlreicher Herausforderungen wie Klimawandel und Krankheitsvorbeugung betont, um dem Ziel zu dienen, der Menschheit zu dienen. Auf vietnamesischer Seite war die hochrangige Delegation unter der Leitung von Premierminister Pham Minh Chinh sowohl bei multilateralen als auch bei bilateralen Aktivitäten sehr aktiv und bekräftigte die Rolle und Position Vietnams in der ASEAN, insbesondere seine führende Rolle. In Bezug auf die soziokulturelle Gemeinschaft wurden auf diesem ASEAN-Gipfel 37/92 Erklärungen angenommen und aufgezeichnet, die sich auf sehr neue und aktuelle Themen konzentrieren und auf das Ziel abzielen, den Menschen in den Mittelpunkt zu stellen und ihn in den Mittelpunkt der Säulen zu stellen. Minister Dung erwähnte insbesondere wichtige Themen wie Gesundheit, Kultur, Umwelt, Wirtschaft, Pflege, Anerkennung und Entwicklung beruflicher Fähigkeiten von Arbeitnehmern im Kontext von Migration, insbesondere die Verhinderung von Kinderarbeit. Im Hinblick auf bilaterale Aktivitäten erwähnte der Arbeitsminister Themen, die sowohl für die Führung der vietnamesischen Regierung als auch für andere Länder von großem Interesse sind, nämlich die Alterung der Bevölkerung und die Arbeitszusammenarbeit, insbesondere die Arbeitsmigration. Um diese Probleme zu lösen, sei es laut Minister am wichtigsten, Humanressourcen auszubilden und zu fördern, insbesondere hochqualifizierte Humanressourcen für eine schnelle und nachhaltige Entwicklung der Länder. „Dies ist auch eine Erfahrung für Vietnam. Wir müssen bald einen nationalen politischen Rahmen schaffen, um der Überalterung der Bevölkerung vorzubeugen und sie zu bekämpfen und die Geburtenrate anzupassen, um die goldene Phase der Bevölkerungsentwicklung für eine schnelle und nachhaltige Entwicklung optimal zu nutzen“, betonte Minister Dung.
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 2

Panorama der Plenarsitzung des 44. ASEAN-Gipfels in Vientiane, Laos (Foto: Doan Bac).

Auf den Konferenzen vertiefte Premierminister Pham Minh Chinh in seinen Reden nicht nur die Bedeutung der „Konnektivität“ und „Selbstständigkeit“ der ASEAN im aktuellen Kontext, sondern regte auch neue Denkweisen, Ansätze und Entwicklungsideen für die Region auf der Grundlage praktischer Anforderungen an. Der vietnamesische Regierungschef ist davon überzeugt, dass ASEAN im Kontext einer zunehmend unbeständigen Welt weiterhin ein Lichtblick in der Weltwirtschaft, eine Brücke des Dialogs und der Zusammenarbeit sowie der Mittelpunkt der Integrations- und Verknüpfungsprozesse in der Region bleibt. Angesichts der Tatsache, dass sich ASEAN mit neuem Denken, neuer Vision, neuer Motivation und neuer Einstellung auf eine neue Entwicklungsphase vorbereitet, schlug Premierminister Pham Minh Chinh vor, dass ASEAN seine Eigenständigkeit als Grundlage für das Erreichen neuer Höhen, seine Konnektivität als Schwerpunkt für Durchbrüche und seine Innovation als treibende Kraft für Pionierarbeit und Führung nutzen sollte. In Bezug auf die Förderung der „Eigenständigkeit“ der ASEAN auf allen Ebenen bekräftigte der Premierminister, dass Solidarität und Einheit in der Vielfalt, Eigenständigkeit und strategische Autonomie Voraussetzungen dafür seien, dass die ASEAN angesichts von Schwankungen standhaft bleiben könne. Auch der vietnamesische Regierungschef betonte die Notwendigkeit strategischer Konnektivität in allen Aspekten. Er erwähnte die Verbindung einer gemeinsamen Vision; Vernetzung der Entwicklungszusammenarbeit, Förderung neuer Wachstumsmotoren und Vernetzung der Menschen, Verbesserung des Austauschs, Festigung der Identität der ASEAN-Gemeinschaft sowie Schaffung der Grundlage freundschaftlicher Beziehungen zwischen ASEAN und seinen Partnern. Angesichts der schnellen und komplizierten Entwicklungen der aktuellen Welt- und Regionallage betonte der Premierminister drei Aufgaben für die ASEAN, um sich stetig weiterzuentwickeln und stetig in die Zukunft zu schreiten. Erstens muss ASEAN kreativ denken, bahnbrechende Ideen entwickeln und entschlossen handeln, um seine Vorreiter- und Führungsrolle zu stärken. Zweitens muss ASEAN eine Brückenfunktion spielen, indem es regionale und globale Prioritäten verknüpft und für Komplementarität und Resonanz bei den Bemühungen zur Gewährleistung von Frieden, Sicherheit und Entwicklung sorgt. Drittens muss ASEAN eine breitere Beteiligung und Mitwirkung von Gruppen und Geschlechtern, einschließlich Parlamenten, Unternehmen und Jugendlichen, am Prozess der Gemeinschaftsbildung fördern. Vor den ASEAN-Staats- und Regierungschefs kündigte der Premierminister an, dass Vietnam das „ASEAN Future Forum 2025“ weiterhin organisieren werde, um stärker zur regionalen Zusammenarbeit und Konnektivität beizutragen.
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 3

Premierminister Pham Minh Chinh spricht auf der Plenarsitzung des 44. ASEAN-Gipfels (Foto: Doan Bac).

Premierminister Pham Minh Chinh schlug außerdem vor, dass ASEAN und seine Partner „im Angesicht von Naturkatastrophen und Klimawandel eigenständig sein“ müssten. Dies ist insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten extremen Klimaereignissen wie dem Supertaifun Yagi in Südostasien oder den Taifune Helene und Milton in den USA notwendig und wichtig. Die Aktivitäten und Erklärungen von Premierminister Pham Minh Chinh und der vietnamesischen Delegation bekräftigten die Haltung Vietnams zu regionalen und internationalen Fragen im Geiste der Achtung des Konsenses innerhalb der ASEAN. Die aktive, proaktive, dynamische und wirksame Teilnahme Vietnams hat den ASEAN-Mitgliedsländern und Partnern dabei geholfen, globale Probleme anzugehen. Auch die Beiträge und Initiativen Vietnams auf dieser wichtigen Konferenz trugen zum Gesamterfolg der Veranstaltung bei und schützten gleichzeitig wirksam die legitimen Interessen Vietnams.

Vietnam räumt den Beziehungen zu Laos höchste Priorität ein

In Vientiane traf sich Premierminister Pham Minh Chinh mit allen hochrangigen Politikern von Laos: Generalsekretär und Präsident Thongloun Sisoulith, Premierminister Sonexay Siphandone, Vorsitzender der Nationalversammlung Saysomphone Phomvihane, Ständiger Sekretär des Sekretariats und Vizepräsident Bounthong Chithmani. Vietnam legt stets Wert auf die große Freundschaft, die besondere Solidarität und die umfassende Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Laos und hat diese mit höchster Priorität behandelt. Dies wurde von Premierminister Pham Minh Chinh wiederholt betont.
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 4

Premierminister Pham Minh Chinh trifft sich mit dem laotischen Generalsekretär und Präsidenten Thongloun Sisoulith (Foto: Doan Bac).

Ihm zufolge ist dies ein unschätzbarer Vorteil, eine objektive Anforderung, höchste Priorität, die erste Wahl und ein entscheidender Faktor für die revolutionäre Sache beider Länder. Vor dem Hintergrund komplexer Entwicklungen in der Welt und der Region bekräftigten beide Seiten, dass sie die Beziehungen zwischen Vietnam und Laos weiterhin „für immer grün, für immer nachhaltig“ fördern und die wirtschaftliche Zusammenarbeit substanziell und effektiv weiterentwickeln wollen. Die Führer der laotischen Partei und des Staates und Premierminister Pham Minh Chinh einigten sich darauf, die Verbindung zwischen den beiden Volkswirtschaften Vietnam und Laos sowie zwischen den drei Volkswirtschaften Vietnam, Laos und Kambodscha in der kommenden Zeit zu stärken. die Zusammenarbeit und die effektive Konnektivität in verschiedenen Bereichen, einschließlich Verkehrsinfrastruktur, Handel – Investitionen, Landwirtschaft usw., weiter zu stärken.
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 5
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 6
Premierminister Pham Minh Chinh würdigte die Rolle Laos‘ als ASEAN-Vorsitz im Jahr 2024 sehr. Er bekräftigte, dass Vietnam bereit sei, die Koordination mit Laos und anderen Ländern zu verstärken, um den Erfolg der ASEAN-Konferenzen sicherzustellen und so zur Förderung des Ansehens Laos‘ und der Solidarität und des Konsenses innerhalb der ASEAN beizutragen. Während des Treffens mit dem laotischen und dem kambodschanischen Premierminister vereinbarten Premierminister Pham Minh Chinh und seine beiden Amtskollegen, die Zusammenarbeit der drei Länder weiterhin zu koordinieren, um sie substanzieller und effektiver zu gestalten und so den praktischen Bedürfnissen der drei Länder gerecht zu werden und mit den Entwicklungsanforderungen der neuen Periode im Einklang zu stehen.

Forderung nach Vorzugskrediten für den Bau einer Hochgeschwindigkeitsstrecke

Bei dieser Gelegenheit traf und knüpfte Premierminister Pham Minh Chinh auch Kontakte mit allen hochrangigen Politikern verschiedener Länder und internationaler Organisationen. Für jeden Partner schlug der Premierminister sehr konkrete und geeignete Kooperationsrichtungen vor. Insbesondere schlug der Premierminister vor, dass Japan, Südkorea, die Weltbank, die AIIB usw. Vietnam Vorzugskredite gewähren, um große, symbolische Infrastrukturprojekte wie Hochgeschwindigkeitszüge, Schnellstraßen, Seehäfen, Flughäfen usw. umzusetzen. Mit Singapur schlug der Premierminister vor, die Partnerschaft für grüne Wirtschaft und digitale Wirtschaft effektiv umzusetzen; Entwicklung eines nachhaltigen und intelligenten Vietnam-Singapore Industrial Park (VSIP) 2.0-Systems; Singapur unterstützt Vietnam beim Aufbau eines Modells für ein nationales Innovationszentrum für Datenwissenschaft.
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 7
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 8
Mit Thailand vereinbarten die beiden Premierminister, sich mit den betreffenden Ländern abzustimmen, um die Tourismuskooperationsinitiative „Sechs Länder, ein Reiseziel“ zu pilotieren. Mit Indien vereinbarten die beiden Premierminister, bald ein bilaterales Freihandelsabkommen auszuhandeln und die Häufigkeit von Direktflügen zwischen den Großstädten beider Länder zu erhöhen. Mit den Philippinen besprachen die beiden Staatschefs die anhaltende Unterstützung Vietnams bei der Gewährleistung der Ernährungssicherheit sowie die wirksame Umsetzung der Anfang des Jahres unterzeichneten Absichtserklärungen zur landwirtschaftlichen Zusammenarbeit und zur Kooperation im Reishandel. Mit Brunei vereinbarten die beiden Staatschefs eine verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Landwirtschaft, Fischerei, Öl und Gas sowie bei der Teilnahme an der globalen Lieferkette für Halal-Produkte und -Lebensmittel. Der Premierminister forderte die Länder außerdem dazu auf, sich mit Vietnam abzustimmen, um illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischereiaktivitäten (IUU) zu minimieren, Vietnam dabei zu unterstützen, die „gelbe Karte“ der Europäischen Kommission für Meeresfrüchte bald aufzuheben, und die Fischer und Fischereifahrzeuge der anderen Länder im Einklang mit der strategischen Partnerschaft und der ASEAN-Solidarität menschlich zu behandeln.
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 9
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 10
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 11
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 12
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 13
Die Staats- und Regierungschefs internationaler Organisationen haben die Bedeutung der Beziehungen zu Vietnam betont und die wachsende Stellung und Rolle Vietnams auf der internationalen Bühne sehr geschätzt. Viele Partner teilen und schätzen die Meinungen und Vorschläge des Premierministers und hoffen, die Beziehungen zu Vietnam bald auf eine neue Ebene zu heben. Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, António Guterres, bezeichnete Vietnam als Modell für Frieden und nachhaltige Entwicklung, als „Star der ASEAN“. dazu beitragen, die Stimme und Rolle der Entwicklungsländer zu stärken. Der Generalsekretär stimmte auch der Vision von Premierminister Pham Minh Chinh und seinem „alle Menschen umfassenden, globalen“ Ansatz bei der Lösung von Problemen wie Naturkatastrophen, Klimawandel, Überalterung der Bevölkerung, Ressourcenverknappung usw. voll und ganz zu. Bei seinem ersten Treffen mit Premierminister Pham Minh Chinh bekräftigte der japanische Premierminister Shigeru Ishiba seinen Wunsch, die Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu vertiefen und substanzieller zu gestalten. Er stimmte den Vorschlägen von Premierminister Pham Minh Chinh zur Verbesserung der Wirtschafts-, Handels- und Investitionszusammenarbeit zwischen den beiden Ländern voll und ganz zu.

Ohne gute Geschäftsleute kann sich das Land nicht entwickeln.

Während seiner Arbeitsreise nach Laos nahm Premierminister Pham Minh Chinh am ASEAN Business and Investment Summit 2024 und einem besonderen Frühstücksaustausch zwischen den drei Premierministern von Vietnam, Laos und Kambodscha und dem ASEAN Business Advisory Council teil. Premierminister Pham Minh Chinh betonte die Rolle der Unternehmen und erklärte: „Ohne ein Team guter Unternehmer wird die Wirtschaft stagnieren und das Land wird nicht florieren können.“ Der vietnamesische Regierungschef forderte Unternehmen und Unternehmer auf, „5 Pioniere“ umzusetzen. Eine davon besteht darin, als Pionier zu einem eigenständigen ASEAN beizutragen und sich an der Bewältigung neu auftretender, globaler und nationaler Probleme zu beteiligen. Zweitens: Wir müssen Pionierarbeit bei der Förderung der wirtschaftlichen Konnektivität leisten, sowohl bei der harten als auch bei der weichen Konnektivität, und dabei die Menschen und Unternehmen in den Mittelpunkt, das Subjekt, das Ziel, die Ressource und die treibende Kraft der Entwicklung stellen.
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 14
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 15
Thông điệp và vai trò tiên phong của Việt Nam trong ASEAN tự cường, kết nối - 16
Drittens: Vorreiterrolle bei der Förderung der Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, Innovation und Start-ups, insbesondere als Reaktion auf den Klimawandel, die Alterung der Bevölkerung, Naturkatastrophen, Epidemien und die Entwicklung neuer Bereiche, bei der Erneuerung traditioneller Wachstumstreiber und der Förderung neuer Wachstumstreiber. Viertens geht es darum, beim Aufbau strategischer Infrastrukturen in jedem Land und bei der Vernetzung der Länder Pionierarbeit zu leisten. Five ist ein Pionier der Integration innerhalb der ASEAN und mit der Welt. Vietnam wird gemäß der Zusage von Premierminister Pham Minh Chinh die günstigsten Bedingungen für Unternehmen und Investoren schaffen, damit diese ihre Fähigkeiten und Kreativität voll entfalten können. Er bekräftigte, dass die vietnamesische Regierung ihre Rolle bei der Schaffung von Entwicklung unter dem Motto „offene Politik, reibungslose Infrastruktur, intelligente Regierungsführung“ weiterhin fördern und die Kosten für die Einhaltung von Vorschriften und die Logistik für Bürger und Unternehmen senken werde. Der Premierminister rief ausländische Unternehmen und Unternehmer dazu auf, weiterhin im Geiste von „4 together“ in Vietnam zu investieren und zu kooperieren: „Gemeinsam zuhören und verstehen“, „Gemeinsam Visionen und Taten teilen“, „Gemeinsam arbeiten, gemeinsam gewinnen, gemeinsam genießen, gemeinsam entwickeln“, „Freude, Glück und Stolz teilen“.

Dantri.com.vn

Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/thong-diep-va-vai-tro-tien-phong-cua-viet-nam-trong-asean-tu-cuong-ket-noi-20241012180159351.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der im Ausland lebende vietnamesische Spieler Le Khac Viktor erregt Aufmerksamkeit in der vietnamesischen U22-Nationalmannschaft
Die Kreationen der Fernsehserie „Remake“ hinterließen beim vietnamesischen Publikum einen Eindruck
Ta Ma – ein zauberhafter Blumenstrom in den Bergen und Wäldern vor dem Eröffnungstag des Festivals
Den Sonnenschein im alten Dorf Duong Lam begrüßen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt