Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesische und chinesische Jugendliche bauen Brücke der Freundschaft

Am 17. April hielt das Zentralkomitee der Ho Chi Minh Communist Youth Union (HCYU) in Quang Ninh die Abschlusszeremonie des 24. Vietnam-China Youth Friendship Meeting im Jahr 2025 ab. Während des sechstägigen Austauschs besuchten sich Delegierte aus beiden Ländern, lernten die Realität kennen und tauschten Erfahrungen in der Gewerkschaftsarbeit aus, was dazu beitrug, das Verständnis zu verbessern und die Jugend beider Länder zu vernetzen.

Thời ĐạiThời Đại18/04/2025

An dem Programm nahmen Herr Nguyen Tuong Lam, Sekretär des Zentralen Exekutivkomitees der Kommunistischen Jugendunion Ho Chi Minh und Präsident des Zentralkomitees der Vietnamesischen Jugendunion teil; Herr Zeng Rui, Chefredakteur der China Youth Newspaper, Leiter der chinesischen Jugenddelegation; Herr Vu Quyet Tien, stellvertretender Sekretär des Parteikomitees der Provinz Quang Ninh.

Ông Nguyễn Tường Lâm phát biểu bế mạc Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Việt Nam - Trung Quốc lần thứ 24, năm 2025. (Ảnh: doanthanhnien.vn)
Herr Nguyen Tuong Lam hielt eine Abschlussrede beim 24. Vietnam-China-Jugendfreundschaftstreffen im Jahr 2025. (Foto: doanthanhnien.vn)

In seiner Rede bei der Abschlusszeremonie betonte Herr Nguyen Tuong Lam, dass Vietnam und China zwei Nachbarländer seien, Berge an Berge und Flüsse an Flüsse grenzen und dass die Menschen beider Länder viele Gemeinsamkeiten in ihren kulturellen Traditionen und Bräuchen hätten. Die Jugendverbände beider Länder waren, sind und werden weiterhin eine Brücke der Freundschaft sein, die die Jugend und die Menschen Vietnams und Chinas verbindet. Das diesjährige Tagungsprogramm ist ein wichtiger Beweis für die Konkretisierung der Ergebnisse und der gemeinsamen Erklärung auf hoher Ebene und trägt dazu bei, die jungen Generationen beider Länder über neue Entwicklungen in den Beziehungen zwischen Vietnam und China zu informieren.

Im Rahmen des Begegnungsprogramms tauschten sich die Jugendlichen beider Länder aus und erörterten Geschichten über die starke Freundschaft zwischen den beiden Parteien, den beiden Staaten und den Völkern der beiden Länder. Die jungen Delegierten tauschten außerdem Erfahrungen aus und lernten die Modelle der Jugendgewerkschaftsarbeit und Jugendbewegungen in den einzelnen Ländern kennen. Gleichzeitig werden wir konkrete Ausrichtungen und Inhalte besprechen und vereinbaren, um in der kommenden Zeit gemeinsam praktische Austauschaktivitäten aufzubauen.

Herr Nguyen Tuong Lam äußerte seine Hoffnung, dass die chinesischen Jugenddelegierten nach ihrer Rückkehr ins Land der chinesischen Jugend und dem chinesischen Volk die warmen Gefühle und die aufrichtige Freundschaft der vietnamesischen Jugend und des vietnamesischen Volkes sowie ihr Verständnis für das Land, die Menschen und die Kultur Vietnams vermitteln werden.

Ông Tăng Duệ phát biểu tại chương trình. (Ảnh: doanthanhnien.vn)
Herr Tang Due hielt im Rahmen des Programms eine Rede. (Foto: doanthanhnien.vn)

Der Vertreter der chinesischen Jugenddelegation, Herr Zeng Rui, sagte, dass die Delegation während des sechstägigen Programms unvergessliche Erlebnisse in der Hauptstadt Hanoi , Ninh Binh und Quang Ninh hatte – Länder, die reich an Identität und Tradition sind.

Zusätzlich zu den Hauptaktivitäten besuchte die chinesische Delegation auch Schulen, Unternehmen und Wohngebiete in Vietnam und informierte sich über die Realität dort. Dadurch konnten sie die aufrichtigen und herzlichen Gefühle der vietnamesischen Jugend und Bevölkerung gegenüber der Delegation deutlich spüren.

Đại biểu thanh niên hai nước cùng hoà ca vào những giai điệu, lời ca, tiếng hát. (Ảnh: doanthanhnien.vn)
Jugenddelegierte aus beiden Ländern sangen gemeinsam Freundschaftslieder. (Foto: doanthanhnien.vn)

„Was uns während dieser Reise am meisten beeindruckt und bewegt hat, war, Generalsekretär To Lam und Generalsekretär Xi Jinping direkt zuzuhören, als sie ihre Hoffnungen für die jungen Generationen beider Länder zum Ausdruck brachten. Während der Reise konnten wir mit eigenen Augen die dynamische Entwicklung der vietnamesischen Wirtschaft und die Jugendlichkeit der vietnamesischen Jugend erleben“, sagte Herr Tang Due.

Quelle: https://thoidai.com.vn/thanh-nien-viet-nam-trung-quoc-noi-dai-nhip-cau-huu-nghi-212741.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas
Erkunden Sie die Savanne im Nui Chua Nationalpark

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt