Stärkung der Verbindung zwischen Dokumenten- und Archivarbeit und der Umsetzung außenpolitischer und kulturdiplomatischer Aufgaben

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/07/2024


Am 12. Juli besuchte der stellvertretende Außenminister Ha Kim Ngoc, Vorsitzender der vietnamesischen Nationalkommission für die UNESCO, die Abteilung für staatliche Aufzeichnungen und Archive des Innenministeriums und arbeitete mit ihnen zusammen. [Anzeige_1]
Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Der stellvertretende Außenminister Ha Kim Ngoc arbeitet mit der Abteilung für staatliche Aufzeichnungen und Archive des Innenministeriums zusammen. (Foto: Tuan Viet)

An dem Treffen nahmen außerdem die Generalsekretärin der vietnamesischen Nationalkommission für die UNESCO, Le Thi Hong Van, die amtierende Direktorin der Abteilung für Kulturdiplomatie und UNESCO sowie die stellvertretende Büroleiterin des Außenministeriums, Ngo Toan Thang, teil. Zu den Vertretern der staatlichen Archiv- und Aufzeichnungsbehörde gehören Direktor Dang Thanh Tung, stellvertretender Direktor Nguyen Thi Nga, Direktor des Nationalen Archivzentrums III Tran Viet Hoa und Beamte der Behörde.

Die Leiter der staatlichen Abteilung für Aufzeichnungen und Archive stellten der Arbeitsdelegation die Bemühungen vor, den Wert von Dokumentenblöcken zu bewahren und zu fördern, die zu wertvollem Kulturerbe geworden sind, wie etwa die Holzblöcke und die königlichen Aufzeichnungen der Nguyen-Dynastie, die von der UNESCO zum dokumentarischen Welterbe anerkannt wurden. Die Sammlung von Dekreten des Präsidenten der provisorischen Regierung der Demokratischen Republik Vietnam aus der Zeit von 1945 bis 1946 und die Sammlung von Skizzen des vietnamesischen Nationalwappens des Künstlers Bui Trang Chuoc wurden vom Premierminister als Nationalschätze anerkannt.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Vize-Außenminister Ha Kim Ngoc und die Delegation besuchten die Skizzensammlung des vietnamesischen Nationalwappens des Künstlers Bui Trang Chuoc. (Foto: Tuan Viet)

Direktor Dang Thanh Tung brachte seine Dankbarkeit gegenüber dem Außenministerium zum Ausdruck, weil es der staatlichen Abteilung für Aufzeichnungen und Archive stets aufmerksam zuhörte, sie bei der Arbeit zum Aufbau, zur Mobilisierung und Förderung der UNESCO-Registrierung des dokumentarischen Erbes im UNESCO-Programm „Memory of the World“ begleitete und unterstützte und die Wertschätzung wertvoller historischer und diplomatischer Dokumente, insbesondere von Dokumenten zu Ehren von Präsident Ho Chi Minh, koordinierte.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Nationaler Schatz – Sammlung von Dekreten des Präsidenten der provisorischen Regierung der Demokratischen Republik Vietnam, 1945–1946. (Foto: Tuan Viet)

Bei einem Besuch im National Archives Center III können Sie die hier aufbewahrten Nationalschätze mit eigenen Augen sehen, etwa die Dokumente über die Kader, die auf das Schlachtfeld B gingen, die Ausstellung über die Pariser Konferenz von 1973 usw. Vizeminister Ha Kim Ngoc drückte seine Eindrücke von der Professionalität, Hingabe und den stillen Beiträgen der Beamten des Ministeriums bei ihren Bemühungen aus, den Wert der wertvollen Dokumente des Staates zu bewahren, zu pflegen und zu fördern.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Stellvertretender Außenminister Ha Kim Ngoc und die Delegation besuchten die Ausstellung über den Prozess der Pariser Konferenz von 1973. (Foto: Tuan Viet)

Der stellvertretende Minister betonte den Wert der Nationalarchive – ein Erbe mit vielfältigen Werten, die „Seele der Nation“, eine Fundgrube an Weisheit und Erfahrung, die unsere Vorfahren im Laufe der Geschichte an uns weitergegeben haben. Darunter befinden sich auch sehr wertvolle Dokumente, die authentische Beweise für die Souveränität der heiligen Grenzen, Hoheitsgewässer und Inseln des Vaterlandes, darunter Truong Sa und Hoang Sa, sind.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Stellvertretender Außenminister Ha Kim Ngoc und eine Delegation besuchten das National Archives Center III. (Foto: Tuan Viet)

Vizeminister Ha Kim Ngoc würdigte die in jüngster Zeit erzielte effektive Zusammenarbeit zwischen dem Außenministerium und der staatlichen Abteilung für Aufzeichnungen und Archive und betonte, dass im Rahmen der Förderung der Umsetzung außenpolitischer Angelegenheiten, einschließlich der Kulturdiplomatie, in der kommenden Zeit noch viel Raum für Zusammenarbeit bestehe, der gefördert werden müsse.

Das vietnamesische Außenministerium und die vietnamesische UNESCO-Nationalkommission werden die staatliche Abteilung für Aufzeichnungen und Archive bei der Umsetzung von Aktivitäten zur Erhaltung und Förderung des Wertes des von der UNESCO anerkannten dokumentarischen Erbes und des von der Regierung als nationale Schätze anerkannten dokumentarischen Erbes unterstützen. Beide Seiten einigten sich außerdem darauf, die Recherchen eng abzustimmen, die Entwicklung eines Nominierungsdossiers für das Gemeinsame vietnamesisch-französische dokumentarische Erbe über das Leben von Präsident Ho Chi Minh zu begleiten und zu unterstützen, ein elektronisches Portal zur Sammlung von Dokumenten über Onkel Ho aufzubauen und die Schlussfolgerung Nr. 85-KL/TW des Sekretariats zur weiteren Intensivierung der Propaganda in die Praxis umzusetzen und Präsident Ho Chi Minh, den Helden der nationalen Befreiung und eine kulturelle Berühmtheit von Weltniveau, der internationalen Gemeinschaft vorzustellen und zu ehren.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Vize-Außenminister Ha Kim Ngoc (Mitte) wies an, die Möglichkeit der Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens zwischen den beiden Agenturen zu fördern. (Foto: Tuan Viet)

Vizeminister Ha Kim Ngoc wies die zuständigen Einheiten des Ministeriums an, die Möglichkeit der Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens zwischen den beiden Behörden zu erörtern, abzustimmen, umgehend zu prüfen und zu fördern, um einen Rahmen für die künftige Zusammenarbeit zu schaffen. Betonen Sie die Förderung des Werts des von der staatlichen Abteilung für Aufzeichnungen und Archive verwalteten dokumentarischen Erbes und arbeiten Sie bei der Sammlung von Reliquien von Präsident Ho Chi Minh zur Aufbewahrung und Wertsteigerung mit. Gleichzeitig eröffnet es Möglichkeiten zur Zusammenarbeit im Bereich kulturell wertvoller ausländischer Schenkungen aus dokumentarischem Erbe, das von der Abteilung für staatliche Aufzeichnungen und Archive verwaltet wird.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Die Delegierten machen Erinnerungsfotos. (Foto: Tuan Viet)

[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/tang-cuong-gan-ket-cong-toc-van-thu-luu-tru-voi-trien-khai-nhem-vu-doi-ngoai-va-ngoai-giao-van-hoa-278555.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Figur

Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag
Can Tho in meinen Augen
17-sekündiges Video von Mang Den ist so schön, dass Internetnutzer vermuten, es sei bearbeitet
Die Primetime-Schönheit sorgte mit ihrer Rolle als Zehntklässlerin, die trotz ihrer Körpergröße von 1,53 m zu hübsch ist, für Aufsehen.

No videos available