Ich erinnere mich an die Zeiten, als ich den Generalsekretär traf
Generalsekretär Nguyen Phu Trong ist 80 Jahre alt und seit 57 Jahren in der Partei. Seine Beiträge zur glorreichen revolutionären Sache der Partei und der Nation auf allen Gebieten, insbesondere in der Literatur und Kunst, sind immens. In jeder Position organisiert der Generalsekretär seine Arbeit und Zeit stets so, dass er an wichtigen Ereignissen des literarischen Lebens teilnehmen kann.
Wenn wir den Generalsekretär treffen und seinen Reden und Anweisungen zuhören, können wir die Leidenschaft und Vision des höchsten Führers der Partei und des Staates erkennen. Der Generalsekretär betont stets die wichtige Rolle und Stellung von Literatur und Kunst beim Aufbau der vietnamesischen Kultur und des vietnamesischen Volkes.
Das erste Mal traf ich Generalsekretär Nguyen Phu Trong, als er am 21. September 2013 zur Arbeit mit der Parteidelegation der Vietnam Union of Literature and Arts Associations in die Zentrale in 51 Tran Hung Dao (Hanoi) kam. Im gemütlichen Wohnzimmer der alten Bao Dai-Villa teilte der Generalsekretär, nachdem er über die aktuellen Schwierigkeiten von Literatur und Kunst gesprochen, Fragen gestellt und zugehört hatte, mit, dass bei Literatur und Kunst nichts das Talent und die Seele der direkten Schöpfer, also der Künstler, ersetzen könne. Künstler sind Menschen mit besonderen Talenten, der Fähigkeit, sich Wissen anzueignen, sich dem wirklichen Leben zu nähern, politische und berufliche Qualitäten zu entwickeln und Schöpfer von Werken zu sein. Für einen Beruf als Schriftsteller oder Künstler braucht man Menschen mit Talent, Seele, Persönlichkeit und Mut, vor allem mit einer richtigen, objektiven und wissenschaftlichen Haltung und Perspektive. Um es auch weiterhin weit zu bringen, müssen Künstler ständig lernen und von früheren Generationen lernen. Jeder Künstler muss sich bei seiner Arbeit an der Realität des Lebens orientieren, damit jedes seiner Werke das Leben wirklich widerspiegelt und die Leser nach dem Zuklappen des Buches „ den Puls des Lebens unter dem Buchdeckel spüren können, so wie das Blut unter der Haut pulsiert“ , zitierte der Generalsekretär den Schriftsteller Kalinin.
Das zweite Mal traf ich den Generalsekretär, als er am 9. Januar 2016 im La Thanh Hotel (Hanoi) am 9. Nationalkongress der Vietnam Union of Literature and Arts Associations für die Amtszeit 2016–2021 teilnahm und dort eine Rede hielt. Bevor der Generalsekretär die Halle betrat, ging er langsam umher, um sich die in der Haupthalle ausgestellten typischen Werke anzusehen. Er schüttelte Hände, fragte viele Künstler und besprach ausführlich ein Foto oder ein Gemälde, das er interessant fand. Er saß die ganze Eröffnungssitzung über da und sprach zum Kongress.
Mit warmer, heller Stimme sagte der Generalsekretär: „ Die Literatur und Kunst des Landes müssen stärker zur ideologischen und kulturellen Arbeit der Partei beitragen und dazu beitragen, die großen und schweren Aufgaben des Landes in der neuen Periode effektiv zu erfüllen. Literatur und Kunst sind die Stimme der Gefühle und folgen den Gesetzen der Gefühle und des Herzens. Jedes wirklich wertvolle literarische und künstlerische Werk muss die Kraft besitzen, das Publikum und die Leser mit der Verantwortung, dem Herzen und der Seele des Künstlers zu berühren...“.
Während der Kongresspause versammelten sich die Delegierten in einem angeregten Gespräch, wobei der Generalsekretär einen sehr humorvollen und tiefgründigen Vergleich anstellte: „Kultur ist nicht das Ende der Wirtschaft und nicht nur eine Unterhaltungsaktivität. Kultur ist das geistige Fundament der Gesellschaft, Ziel und treibende Kraft der Entwicklung zugleich. Kultur selbst spielt eine wichtige Rolle bei der Bildung, der Förderung menschlicher Qualitäten, der Ethik und der Persönlichkeit, der Stärkung des nationalen Charakters und Bewusstseins, der Bewahrung der nationalen Identität, der Entwicklung der Marktwirtschaft ohne Zerstörung gesellschaftlicher Werte und der Integration ohne Auflösung.“
Große Lust auf Künstler
Generalsekretär Nguyen Phu Trong hegte stets eine ganz besondere Zuneigung zu Künstlern. Er schätzte den „Unterschied“ im Talent und der Begabung dieses Teams.
Den jungen Künstlern gab Generalsekretär Nguyen Phu Trong Ratschläge und große Hoffnungen mit auf den Weg: „Bitte lassen Sie mich mein Vertrauen und meine Erwartungen der jungen Generation anvertrauen, die der Literatur und Kunst unseres Landes im 21. Jahrhundert mit Sicherheit zum Strahlen bringen wird.“ Der Generalsekretär ist davon überzeugt, dass es sich um talentierte Menschen handelt, die in der Lage sind, sich Wissen anzueignen, das Leben anzugehen, politische und berufliche Qualitäten zu entwickeln und Werke zu schaffen.
Er hat einmal gesagt, dass es in unserer Zeit viele Dinge gibt, über die es sich zu schreiben lohnt, das Wichtigste sei jedoch, wie man schreibt, für wen man schreibt und wofür man schreibt. Wir sagen oft, dass Literatur das Leben erhellen muss und nicht nur ein Ort sein darf, an dem das Leben erscheint. Literatur ist nicht nur ein Ort, um persönliche Gefühle auszudrücken und Menschen herabzuwürdigen, sondern sie nährt und erhebt die Menschen. Ich hoffe, dass junge Künstler dies deutlich unter Beweis stellen können, um würdig zu sein, die neue Hoffnung der Menschen zu sein.
Zuletzt bekräftigte Generalsekretär Nguyen Phu Trong am 25. Juli 2023 anlässlich des 75. Jahrestages der Gründung der Vietnam Union of Literature and Arts Associations (25. Juli 1948 – 25. Juli 2023): „Um Bedingungen für die Entwicklung von Literatur und Kunst zu schaffen, fördern Partei und Staat stets alle Arten der Erforschung, respektieren die kreative Freiheit der Künstler und schaffen im Einklang mit der sozioökonomischen Entwicklung des Landes spezifische Mechanismen und Richtlinien für Literatur, Kunst und Künstler.“ Der Generalsekretär forderte außerdem von jedem Künstler Erneuerung, Mut und Wachsamkeit; verfügen über ein Niveau, eine Vision, eine Denkweise und neue Ausdrucksmethoden im künstlerischen Schaffen, die den praktischen Anforderungen der Entwicklung im heutigen Vietnam gerecht werden.
Professor und Musiker Do Hong Quan, Vorsitzender der Vietnam Union of Literature and Arts Associations, sagte einmal: „Ich habe mich für ein einstündiges Treffen mit dem Generalsekretär angemeldet, um ihm alles zu berichten und ihn nach seiner Meinung zu fragen, bevor wir mit der Organisation beginnen. Nach der Anmeldung kam der Sekretär des Generalsekretärs herein und erinnerte ihn daran, dass er müde sei. Der Generalsekretär sagte freundlich: „Setzen Sie sich einfach hierher, wir reden später.“ Gespräche mit Künstlern ermüden mich nicht, sondern erfüllen mich mit Emotionen und geben mir ein besseres Gefühl.“ So verbrachte Generalsekretär Nguyen Phu Trong den ganzen Nachmittag im Gespräch mit dem Musiker Do Hong Quan, dem Vorsitzenden der Vietnam Union of Literature and Arts Associations.
Generalsekretär Nguyen Phu Trong ist den Künstlern gegenüber nicht nur herzlich, respektvoll und nahbar, sondern hat als Partei- und Staatschef auch stets die enge Anweisung, die Aktivitäten der Vietnamesischen Union der Literatur- und Kunstverbände zu fördern. Bei jedem Treffen, Austausch und jeder Arbeit betonte der Generalsekretär stets: Die Vietnam Union of Literature and Arts Associations muss danach streben, wirklich ein gemeinsames Zuhause für Literatur- und Kunstverbände im ganzen Land zu sein und wirklich die treibende Kraft zu sein, die den Aufbau eines Teams vietnamesischer Künstler vorantreibt.
Nach dem Tod von Generalsekretär Nguyen Phu Trong ist er in die Welt der Weisen zurückgekehrt, doch seine Gefühle, sein Herz, seine strategische Vision und seine Pläne für Literatur und Kunst werden für immer in den Herzen der Künstler bleiben.
Im Gedenken an ihn ist sich das Künstler- und Schriftstellerteam seiner großen Ehre und ruhmreichen Verantwortung gegenüber dem Vaterland, dem Volk und der Nation noch stärker bewusst. Sie tragen mit ihrem Talent und ihrer Intelligenz zur Entwicklung der edlen Kultur, Literatur und Kunst des Landes bei und begleiten die Nation und die Innovationsarbeit der Partei in der neuen Ära.
HOANG THUONG[Anzeige_2]
Quelle: https://baohaiduong.vn/tam-long-tinh-cam-voi-van-hoc-nghe-thuat-cua-tong-bi-thu-nguyen-phu-trong-388426.html
Kommentar (0)