(An Quoc) – Delegierter Trinh Lam Sinh schlug vor, dass die Redaktions- und die Prüfungsbehörde unmittelbar nach Verabschiedung des Gesetzes zum Kulturerbe (in der geänderten Fassung) darauf achten sollten, neue Leitlinien zu ändern, zu ergänzen und zu veröffentlichen, um Management und professionelle Aktivitäten dabei zu unterstützen, die Anforderungen des Aufbaus einer Kultur umgehend zu erfüllen, damit diese in der neuen Periode zur Grundlage der wirtschaftlichen Entwicklung, der menschlichen Entwicklung und der vietnamesischen Gesellschaft wird.
Auf der 8. Sitzung der 15.Nationalversammlung hielt die Nationalversammlung vor der Beratung und Verabschiedung des (geänderten) Gesetzesentwurfs zum Kulturerbe im Saal eine Plenardiskussion über eine Reihe von Inhalten des Gesetzesentwurfs ab, bei der unterschiedliche Meinungen vertreten wurden.
Änderung und Ergänzung der Leitverordnungen, damit das Gesetz bald in Kraft treten kann.
In einem Kommentar zu den allgemeinen Aspekten des Gesetzesentwurfs sagte der Delegierte Trinh Lam Sinh von der Delegation der Abgeordneten der Nationalversammlung der Provinz An Giang , dass der (geänderte) Entwurf des Gesetzes zum Kulturerbe auf der Grundlage des Gesetzes zur Änderung und Ergänzung zahlreicher Artikel des Gesetzes zum Kulturerbe aus dem Jahr 2009 sowie von Rechtsdokumenten erstellt wurde, um so die Stabilität der Aktivitäten zum Schutz und zur Förderung kultureller Werte zu gewährleisten. Der Gesetzesentwurf sieht außerdem neue Aspekte im Hinblick auf den Verwaltungsapparat für Relikte und Kulturerbe vor, wie den Aufbau einer Datenbank zum kulturellen Erbe, öffentlich-private Partnerschaften usw. Gleichzeitig institutionalisiert er die grundlegenden Inhalte internationaler Konventionen zum kulturellen Erbe, an denen Vietnam teilnimmt.
Der Delegierte sagte jedoch, dass es in letzter Zeit immer noch an Regelungen für die Umsetzung des Gesetzes zum kulturellen Erbe mangele und diese in einigen Bereichen nicht spezifisch seien, wie etwa bei den Bedingungen für die Einrichtung von Museen, den Ausgabennormen für berufliche Aktivitäten im Bereich des kulturellen Erbes, den Normen für die Inventarisierung des Kulturerbes, den Normen für den Bau von Reliquienaufzeichnungen, Aufzeichnungen zum immateriellen Kulturerbe, den Normen für die Einstellung von Experten und Handwerkern zur Teilnahme an Forschung und Aufführungen usw.
Delegierter Trinh Lam Sinh – Delegation der Nationalversammlung der Provinz An Giang
Darüber hinaus sind die Mittel für Konservierungs-, Restaurierungs-, Sanierungs- und Lehrtätigkeiten ebenfalls begrenzt. haben immer noch Schwierigkeiten, die Anforderungen des Naturschutzes und der Tourismusentwicklung zu erfüllen; Es gibt keinen politischen Mechanismus, der Unternehmen dazu ermutigt, in die Erhaltung des immateriellen Kulturerbes zu investieren …
Die oben genannten Einschränkungen haben dazu geführt, dass die Gemeinden bei der Verwaltung und den beruflichen Aktivitäten auf einige Schwierigkeiten und Hindernisse stoßen. Daher schlug der Delegierte vor, dass die Redaktionsagentur und die Überprüfungsagentur darauf achten sollten, den Gesetzesentwurf zu ergänzen. Gleichzeitig müssen unmittelbar nach Verabschiedung des Gesetzes neue Leitlinien geändert, ergänzt und herausgegeben werden, um Management- und Berufsaktivitäten dabei zu unterstützen, umgehend die Anforderungen für den Aufbau einer Kultur zu erfüllen, die in der neuen Periode zur Grundlage für die wirtschaftliche Entwicklung, die menschliche Entwicklung und die vietnamesische Gesellschaft wird.
Bezüglich einiger spezifischer Inhalte sagte der Delegierte, dass in Absatz 1, Artikel 1 zum Geltungsbereich der Regulierung vorgeschlagen werde, dass der Redaktionsausschuss den Ausdruck „Eigentumsarten“ in „Eigentumsformen“ ändere, um den Bestimmungen der Verfassung, des Bürgerlichen Gesetzbuches und damit zusammenhängender Dokumente zu entsprechen.
In Absatz 5, Artikel 4 zum Eigentum am kulturellen Erbe schlug der Delegierte vor, den Ausdruck „strafrechtlich“ vor dem Ausdruck „und anderen einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen“ zu streichen, da eine Registrierungsbestimmung und Streitbeilegung nach dem Strafgesetzbuch nicht angemessen sei. Wenn der Ausdruck „strafrechtlich“ beibehalten werden sollte, schlug der Delegierte vor, nach dem Ausdruck „Streitbeilegung“ den Ausdruck „Behandlung von Verstößen“ hinzuzufügen …
Klärung der Verantwortlichkeiten für das Finanzressourcenmanagement
Der Delegierte Thach Phuoc Binh – Delegation der Nationalversammlung der Provinz Tra Vinh – äußerte sich zum Gesetzesentwurf und stellte fest, dass der (geänderte) Gesetzesentwurf zum kulturellen Erbe ein wichtiger Schritt nach vorn sei, um die Effektivität der Verwaltung, des Schutzes und der Förderung des kulturellen Erbes unseres Landes zu verbessern.
Delegierter Thach Phuoc Binh – Delegation der Nationalversammlung der Provinz Tra Vinh
Die Delegierten äußerten sich konkret zu einigen Inhalten des Gesetzesentwurfs und sagten, dass der Gesetzesentwurf konkrete Konzepte für immaterielles und materielles Kulturerbe enthalte. Um jedoch Vollständigkeit zu gewährleisten, wird empfohlen, den Begriff „immaterielles Kulturerbe, das vom Verlust bedroht ist“ zu klären. Das Risiko des Aussterbens muss genauer definiert werden, beispielsweise ein starker Rückgang der Zahl der Kunsthandwerker, die Beeinträchtigung oder das Verschwinden verwandter Kulturräume …, um eine solide Grundlage für die Anwendung von Notfallschutzmaßnahmen zu schaffen.
Was die Rechte und Pflichten der Gemeinschaft gegenüber dem kulturellen Erbe betrifft, so ist dieser Punkt im Gesetzentwurf in Artikel 5 klar festgelegt. Es müssen jedoch Maßnahmen zur Unterstützung der Gemeinschaft hinzugefügt werden. insbesondere in Gebieten mit ethnischen Minderheiten sowie in Berg- und Inselgebieten, wo ein Großteil des kulturellen Erbes vom Verlust bedroht ist. Die Gemeinden müssen finanziell und mit Einrichtungen unterstützt werden und müssen die Teilnahme an Schulungsprogrammen ermöglichen, damit sie ihre Fähigkeit zum Schutz ihres Kulturerbes verbessern können.
Was die Verantwortung des Staates für den Schutz des kulturellen Erbes betrifft, so wird im Gesetzentwurf in Artikel 7 klar die führende Rolle und Verantwortung des Staates beim Schutz und der Förderung des Wertes des kulturellen Erbes hervorgehoben. Es wird jedoch empfohlen, die Verantwortung des Staates bei der Verwaltung der finanziellen Mittel für Aktivitäten zum Schutz des kulturellen Erbes klarzustellen. Dementsprechend sollte es klare Regelungen für die Budgetzuweisung und Mobilisierung sozialer Ressourcen von Nichtregierungsorganisationen, dem privaten Sektor und den Gemeinden geben, um die Ressourcen für diese Arbeit zu erhöhen.
Gleichzeitig muss der Gesetzesentwurf hinsichtlich des Mechanismus zum Schutz des internationalen Kulturerbes die Verantwortlichkeiten spezialisierter Agenturen bei der Koordinierung mit der Gemeinschaft und den Subjekten zur Erstellung wissenschaftlicher Aufzeichnungen klarer festlegen. Darüber hinaus muss es einen Kooperationsmechanismus mit internationalen Organisationen geben, um eingetragenes Kulturerbe zu schützen und zu fördern./.
[Anzeige_2]
Quelle: https://toquoc.vn/sua-doi-bo-sung-cac-quy-dinh-huong-dan-de-luat-di-san-van-hoa-sua-doi-som-di-vao-cuoc-song-20241120125234871.htm
Kommentar (0)