Das Parteikomitee von Hanoi hat dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees der Stadt gerade über die Umsetzung von Forschung, Planung und Investitionen zur Renovierung und Verschönerung einer Reihe von Plätzen und öffentlichen Räumen im Bezirk Hoan Kiem berichtet.

Dem Bericht des Volkskomitees des Bezirks Hoan Kiem zufolge gibt es in der Gegend 47 Land- und Hausbesitzer, die das Sanierungsprojekt für den Hoan Kiem-See umsetzen. Darunter 35 Haushalte und 12 Organisationen, Agenturen und Einheiten.

Zu den 12 Organisationen, Agenturen und Einheiten, die umgesiedelt werden müssen, gehören: Ministerium für Kultur und Sport, Hanoi Electricity Corporation, Institut für Literatur – Vietnamesische Akademie der Sozialwissenschaften, Bevölkerungsministerium von Hanoi, Blindenverband von Hanoi, Transaktionsbüro des Staatsschatzamts, Electricity Hotel, Northern Electricity Corporation, National Power Transmission Corporation (Stromübertragungsunternehmen Nr. 1), Hauptsitz des City Citizen Reception Committee und 2 Genossenschaften, bei denen es sich derzeit um Spezialgebäude handelt.

w quang truong dong kinh 4 49740.jpg
Hanoi stellt im Bezirk Dong Anh 100 Hektar für die Umsiedlung von Haushalten im Rahmen des Sanierungsprojekts am Hoan-Kiem-See zur Verfügung. Foto: Pham Hai

Insbesondere der Hauptsitz des Ministeriums für Kultur und Sport: Das Bauministerium soll den Vorsitz führen und in Abstimmung mit dem Finanzministerium die Möglichkeit prüfen und vorschlagen, die Hauptsitze des Ministeriums für Kultur und Sport und des Ministeriums für Tourismus in einer gemeinsamen Agentur in der Hai Ba Trung Straße 38 unterzubringen; Schlagen Sie vor, die Investitionspolitik anzupassen, um den Umfang für zwei Agenturen ausreichend zu erhöhen. Während der Umsetzung der Investitionen in den Bau und die Renovierung des Hauptsitzbereichs in der Hai Ba Trung Straße 38 wird eine vorübergehende Unterkunft im Vo Chi Cong Inter-Agency Area oder in der Nähe des Hauptsitzes des Stadtvolkskomitees organisiert.

Hauptsitz des Literaturinstituts – Vietnamesische Akademie der Sozialwissenschaften, Blindenverband Hanoi, Bevölkerungsamt Hanoi: Beauftragen Sie das Bauamt mit der Leitung und koordinieren Sie die Überprüfung des Grundstücks- und Wohnungsfonds der Stadt (öffentliches Eigentum mit Campus, alte Villen) mit dem Finanzamt, um Wohneinheiten bereitzustellen.

Bürgerempfangsbüro der Stadt: Beauftragen Sie das Bauamt und das Finanzamt, den Standort in der Hai Ba Trung Straße 102 (Sitz des Projektmanagementausschusses und der technischen Infrastruktur für Landwirtschaft sowie Wasserversorgung und -entsorgung der Stadt) zu prüfen, um das Arbeitsbüro des Bürgerempfangsbüros der Stadt einzurichten.

Hauptsitz von Hoan Kiem Electricity: Stimme dem Bericht und Vorschlag des Volkskomitees des Bezirks Hoan Kiem zur Vereinbarung in der Duong Thanh-Straße Nr. 13 – Hauptsitz des Hoan Kiem Housing Management and Development Enterprise – zu.

Hauptsitz des Finanzamts: Das Finanzamt hat beschlossen, es der Stadt zu übergeben, da kein Bedarf mehr dafür besteht. Das Finanzministerium informiert das Volkskomitee der Stadt unverzüglich über die Übertragung der oben genannten Immobilien und überträgt sie dem Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem, um die Räumungsarbeiten gemäß den Vorschriften durchzuführen.

Hauptsitze der National Power Transmission Corporation, Northern Power Corporation, Hanoi Power Corporation, Electricity Hotel, National Power System and Market Operation Company: Beauftragen Sie die Abteilung für Planung und Architektur, Standorte für neue Hauptsitze der Einheiten zu untersuchen und vorzuschlagen (im Hauptsitzbereich der Unternehmen – Cau Giay New Urban Area).

Bezüglich der Verlegung der Hauptverwaltungen und der Kontrollzentren, Datenbankzentren und Kundenbetreuungszentren, die einen Dauerbetrieb (24/7) der Elektrizitätsunternehmen erfordern: Die Elektrizitätswerke sollen den Verlegungsplan und den Plan zur Gewährleistung eines stabilen und kontinuierlichen Betriebs der oben genannten Zentren proaktiv prüfen, vorschlagen und klar darlegen, sich mit dem Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem und den Abteilungen und Zweigstellen der Stadt abstimmen, um die Mechanismen und Richtlinien für Entschädigung, Unterstützung, Umsiedlung und vorübergehenden Aufenthalt zu prüfen und festzulegen, und dem Volkskomitee der Stadt und der Arbeitsgruppe im März 2025 Bericht erstatten.

Das städtische Volkskomitee beauftragte das Bauamt, das Finanzamt und das Büro des städtischen Volkskomitees, umgehend mit der Jugendunion von Hanoi bezüglich der Verwaltung und Nutzung des Kinderpalastes (Nr. 36-38 Ly Thai To) zusammenzuarbeiten und vorläufige Vereinbarungen für die Nutzung durch die Einheiten bis zum Umzug an den offiziellen Standort sowie einen Plan für die langfristige Nutzung und Nutzung des Kinderpalastes im gesamten Gebiet vorzuschlagen.

Bereitstellung von 100 Hektar Umsiedlungsland in Dong Anh

Von den 35 Haushalten im Projekt verfügen laut Statistik 23 über Zertifikate für Landnutzungsrechte und Hauseigentumsrechte; 2 Haushalte haben Hausmietverträge mit der Hanoi Housing Management and Development Company Limited; 2 Haushalte stehen im Verwaltungsbuch, haben aber keinen Mietvertrag. Das Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem prüft und sammelt weiterhin Dokumente, um Informationen zu aktualisieren und zu ergänzen.

Was die Umsiedlungsvereinbarungen für Haushalte im Rahmen des Projekts betrifft, hat das Volkskomitee der Stadt das Volkskomitee des Bezirks Dong Anh beauftragt, einen Landfonds von etwa 100 Hektar bereitzustellen, um die Umsiedlungsarbeiten für das Planungs- und Renovierungsprojekt des Gebiets östlich des Hoan-Kiem-Sees und wichtige Projekte der Stadt (Tu-Lien-Brücke, Tran-Hung-Dao-Brücke usw.) zu ermöglichen.

Das Amt für Planung und Architektur ist für die Koordination mit dem Volkskomitee des Bezirks Dong Anh zuständig, um umgehend eine detaillierte Planung umzusetzen (Vorrang hat die Nutzung sauberen, geräumten Landes), um Landfonds für die Umsiedlung von Investitionsprojekten (Sanierung des Raums im Gebiet östlich des Hoan-Kiem-Sees, Tu-Lien-Brücke, Tran-Hung-Dao-Brücke usw.) zu schaffen.

Das Volkskomitee der Stadt wendet den höchsten Entschädigungsmechanismus und die höchste Entschädigungspolitik gemäß den Vorschriften für Menschen an und arrangiert die Umsiedlung auf dem Land (im Bezirk Dong Anh) für Fälle, in denen eine Entschädigung für Wohngrundstücke in Frage kommt. Organisieren Sie vorübergehende Unterkünfte für Haushalte (während Sie auf die Zuteilung von Umsiedlungsland warten) und verkaufen Sie Umsiedlungshäuser an diejenigen, die keinen Anspruch auf Umsiedlungsland haben, um ihnen während der Räumungsarbeiten eine stabilere Lebenssituation zu ermöglichen.