In seinem Bericht auf der Konferenz sagte der stellvertretende Vorsitzende des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen (VAO), Nguyen Manh Dong, dass die beiden Agenturen bei der Umsetzung des Koordinierungsprogramms in der Vergangenheit die Arbeit des VAO effektiv eingesetzt und viele positive Ergebnisse erzielt hätten.
Bei der Beratung zu Richtlinien und Arbeit von NVNONN stimmen sich beide Seiten ab, um Ideen zum Aufbau und zur Umsetzung der Projekte jeder Seite einzubringen, stimmen sich beim Aufbau der Vorschriften zur Organisation und Arbeitsweise des Zentralen Hilfsmobilisierungskomitees ab und fassen 20 Jahre der Umsetzung der Resolution Nr. 23-NQ/TW des 9. Zentralkomitees der Partei zur Förderung der Stärke der großen nationalen Einheit für ein reiches Volk, ein starkes Land, eine gerechte, demokratische und zivilisierte Gesellschaft zusammen; Koordinieren Sie die Entwicklung, Überprüfung und Kommentierung von Rechtsdokumenten und Richtlinien im Zusammenhang mit NVNONN, z. B. die Empfehlung von Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen bei der Wiedereinbürgerung von NVNONN …
Die beiden Seiten koordinierten auch die Bewertung, Auswahl und Einführung von Vietnamesen im Ausland für das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front. Koordinieren Sie die Organisation von Aktivitäten zur Begrüßung herausragender vietnamesischer Delegationen aus dem Ausland, die an wichtigen Feiertagen wie dem Programm „Heimatfrühling“, dem Jahrestag der Befreiung des Südens am 30. April und dem Nationalfeiertag der Sozialistischen Republik Vietnam am 2. September ins Land zurückkehren. Koordinieren Sie die Propaganda und mobilisieren Sie die Gemeinschaft und Verbände der im Ausland lebenden Vietnamesen, um auf Nachahmungsbewegungen und Kampagnen der Regierung , der Vietnamesischen Vaterlandsfront und anderer Behörden und Organisationen zu reagieren, wie etwa die Kampagne „Vietnamesen bevorzugen die Verwendung vietnamesischer Waren“, unterstützen Sie die Prävention der Covid-19-Epidemie und helfen Sie den Menschen im Land, die aufgrund von Naturkatastrophen und Überschwemmungen in Schwierigkeiten geraten sind.
Insbesondere in jüngster Zeit haben die beiden Organisationen ihre Unterstützung für im Ausland lebende Vietnamesen in schwierigen Gebieten wie Laos und Kambodscha koordiniert. Unterstützen Sie im Ausland lebende Vietnamesen, die weltweit von Naturkatastrophen und Epidemien betroffen sind. Zuletzt tauschten beide Seiten Vorschläge zur Unterstützung der von den Bränden betroffenen Bevölkerung in Polen aus und koordinierten diese.
„Die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland wächst kontinuierlich und umfasst derzeit rund 6 Millionen Menschen in 130 Ländern und Territorien. Neben dem zahlenmäßigen Wachstum stärken sich auch die Rolle, die Position und das Ansehen der vietnamesischen Gemeinschaft im Gastland. Dies führt zu einer Soft Power in der Außenpolitik und stärkt die Verbindung zwischen Vietnam und dem Gastland. Angesichts der vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen in der Welt stehen unsere vietnamesischen Auslandsbewohner weiterhin zusammen und engagieren sich aktiv für ihr Heimatland. Sie stärken ihre Rolle als wichtige Ressource im Prozess der nationalen Entwicklung“, sagte Nguyen Manh Dong.
Zu den Aufgaben der kommenden Zeit sagte Frau Le Thi Thu Hang, stellvertretende Außenministerin und Vorsitzende des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen, dass beide Seiten sich auf zentrale Inhalte konzentrieren und eine Zersplitterung vermeiden müssten, um die Ressourcen zu maximieren und die Koordinierungsarbeit mit höchster Effizienz durchzuführen.
Darüber hinaus arbeiten beide Seiten weiterhin koordiniert an der Organisation zahlreicher praktischer Aktivitäten und vielfältiger Formen der Zusammenführung und Mobilisierung von Vietnamesen im Ausland, damit diese zum Aufbau ihres Heimatlandes und Landes beitragen können. Neben der Organisation des Homeland Spring Program arbeiten die beiden Agenturen weiterhin daran, eine Delegation herausragender Auslandsvietnamesen zu organisieren, die Truong Sa besuchen soll. Achten Sie darauf, jedes Jahr herausragende Vietnamesen im Ausland zu loben, zu belohnen und zu ehren.
In seiner Rede auf der Konferenz würdigte der stellvertretende Vorsitzende Hoang Cong Thuy die Koordinierungsergebnisse zwischen dem Ständigen Ausschuss des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und dem Staatskomitee für Auslandsvietnamesen. Gleichzeitig bekräftigte er, dass die jüngsten positiven und praktischen Ergebnisse dazu beigetragen hätten, das Vertrauen der Auslandsvietnamesen in die Entwicklung des Landes zu stärken.
Was die zukünftige Ausrichtung angeht, schlug Vizepräsident Hoang Cong Thuy vor, dass beide Seiten ihre Studien fortsetzen sollten, um bald neue Koordinierungsbestimmungen zwischen dem Ständigen Ausschuss des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und dem Staatskomitee für Auslandsvietnamesen zu ändern und zu verkünden.
Vizevorsitzender Hoang Cong Thuy schlug vor, dass die beiden Agenturen ihre Zusammenarbeit intensiver gestalten und die Schlussfolgerung Nr. 12-KL/TW des Politbüros vom 12. August 2021 zur Zusammenarbeit mit Auslandsvietnamesen in der neuen Situation sowie die Schlussfolgerung 03 des Präsidiums des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front zur Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 12 besser verbreiten und propagieren sollten.
Auf dieser Grundlage konzentrierten sich beide Seiten auf die Erneuerung der Inhalte der Informations- und Propagandaarbeit für NVNONN in der Richtung, dass sie den Bedürfnissen jedes Ortes genau folgten, für jedes spezifische Ziel geeignet waren, die Methoden der Informationsübermittlung diversifizierten, die Rolle der Presse- und Medienagenturen der Vietnamesischen Vaterländischen Front und des Staatskomitees für NVNONN sowie der Mitgliedsorganisationen der Front förderten und dazu beitrugen, die Effektivität der verschiedenen Kommunikationskanäle der NVNONN-Gemeinschaft zu verbessern.
Darüber hinaus arbeiten beide Seiten weiterhin gut zusammen, um die Aufgabe zu erfüllen, die legitimen Rechte und Interessen der im Ausland lebenden Vietnamesen zu vertreten und zu schützen und die Ressourcen von mehr als sechs Millionen im Ausland lebenden Vietnamesen weiter zu fördern. weiterhin die Organisation von Aktivitäten für im Ausland lebende Vietnamesen koordinieren, wie beispielsweise das Homeland Spring-Programm; Organisieren Sie eine große Solidaritätszugreise, um die Armee und die Bevölkerung des Inselbezirks Truong Sa zu besuchen. Mitorganisation der 4. Konferenz der Auslandsvietnamesen auf der ganzen Welt; Koordinieren Sie die Forschung und organisieren Sie einen Pilot-Tag der nationalen Solidarität für NVNONN. Mehr Treffen und Empfänge mit hochrangigen vietnamesischen Delegationen aus dem Ausland, die zu Besuch in ihr Heimatland zurückkehren ...
Der stellvertretende Vorsitzende Hoang Cong Thuy betonte die Notwendigkeit einer fortgesetzten Koordinierung bei der Überprüfung und Ausarbeitung neuer Rechtsdokumente im Zusammenhang mit der Arbeit von NVNONN und schlug vor, dass beide Seiten für jede Phase Schlüsselpunkte auswählen sollten, wobei der Überwachung und Kritik der Umsetzung der Rechtsrichtlinien zur Staatsangehörigkeit und zur Anziehung von Investitionen Priorität eingeräumt werden sollte; Förderung des intellektuellen Potenzials von Vietnamesen im Ausland; Lösung von Schwierigkeiten für im Ausland lebende Vietnamesen bei der Rückkehr in die Heimat, um dort zu leben und zu arbeiten; Lehren und Lernen der vietnamesischen Sprache, Bewahrung und Förderung der vietnamesischen kulturellen Identität in der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland.
„2024 ist das Jahr, in dem der 10. Nationalkongress der Vietnamesischen Vaterländischen Front (Legislaturperiode 2024–2029) organisiert wird. Die beiden Agenturen müssen sich bei der Auswahl vorbildlicher und würdiger NVNONN-Mitarbeiter abstimmen, die dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front für die neue Legislaturperiode beitreten sollen“, schlug der stellvertretende Vorsitzende Hoang Cong Thuy vor.
[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/phoi-hop-lua-chon-kieu-bao-tieu-bieu-tham-gia-uy-vien-ubtu-mttq-viet-nam-nhiem-ky-moi-10280541.html
Kommentar (0)