Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vizepremierminister Bui Thanh Son leitete eine Sitzung der Arbeitsgruppe zur Wirtschafts- und Handelskooperation mit den Vereinigten Staaten.

Am Morgen des 8. April leitete der stellvertretende Premierminister Bui Thanh Son im Regierungssitz eine Sitzung der Arbeitsgruppe zur Verbesserung der Zusammenarbeit und zur proaktiven Anpassung an Änderungen der US-Wirtschafts- und Handelspolitik.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang08/04/2025

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn chủ trì họp Tổ công tác về hợp tác kinh tế, thương mại với Hoa Kỳ- Ảnh 1.

Vizepremierminister Bui Thanh Son leitete eine Sitzung der Arbeitsgruppe zur Verbesserung der Zusammenarbeit und proaktiven Anpassung an Anpassungen der US- Wirtschafts- und Handelspolitik – Foto: VGP/Hai Minh

An dem Treffen nahmen der Minister für Industrie und Handel Nguyen Hong Dien, die Gouverneurin der Staatsbank von Vietnam Nguyen Thi Hong, Vertreter der Ministerien für Finanzen, Auswärtige Angelegenheiten, Landesverteidigung, öffentliche Sicherheit, Landwirtschaft und Umwelt, Wissenschaft und Technologie, Bauwesen, Gesundheit, Kultur, Sport und Tourismus sowie das Regierungsbüro teil .

Bei dem Treffen informierten die Mitglieder der Arbeitsgruppe über die aktuelle Lage und diskutierten Lösungen, nachdem die USA die Einführung gegenseitiger Zölle auf Waren aus vielen Ländern, darunter Vietnam, angekündigt hatten.

Nachdem er sich die Meinungen der Ministerien, Zweigstellen und Behörden angehört hatte, forderte der stellvertretende Premierminister Bui Thanh Son die Mitglieder der Arbeitsgruppe auf, die ihnen zugewiesenen Aufgaben weiterhin gut zu erfüllen. Setzen Sie Ihre diplomatischen Maßnahmen über verschiedene Kanäle fort, um die US-Behörden dazu zu bewegen, Lösungen zu finden, die den Bedingungen und Umständen Vietnams und der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Ländern angemessen sind.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn chủ trì họp Tổ công tác về hợp tác kinh tế, thương mại với Hoa Kỳ- Ảnh 2.

Vizepremierminister Bui Thanh Son forderte die Mitglieder der Arbeitsgruppe auf, die zugewiesenen Aufgaben weiterhin gut zu erfüllen – Foto: VGP/Hai Minh

In Bezug auf Steuern beauftragte der stellvertretende Premierminister das Finanzministerium, den Plan zur Senkung der Einfuhrsteuern weiter zu prüfen und zu perfektionieren.

In Bezug auf nichttarifäre Fragen überprüfen Ministerien und Zweigstellen die gesetzlichen Bestimmungen und erwägen die Entfernung jeglicher unangemessener Inhalte, auch für vietnamesische Unternehmen, oder schlagen den zuständigen Behörden die Entfernung vor.

In Bezug auf den Warenursprung forderte der stellvertretende Premierminister das Ministerium für Industrie und Handel auf, den Warenursprung zu überprüfen und streng zu kontrollieren, um unglückliche Vorfälle zu verhindern. Das Finanzministerium hat den Austausch von Zollinformationen mit den USA zu Handelsschutzmaßnahmen und Steuerhinterziehung verstärkt.

In Bezug auf Fragen des Urheberrechts und des geistigen Eigentums beauftragte der stellvertretende Premierminister das Ministerium für Wissenschaft und Technologie, die gesetzlichen Bestimmungen zu überprüfen und auf die Bedenken der Vereinigten Staaten einzugehen.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn chủ trì họp Tổ công tác về hợp tác kinh tế, thương mại với Hoa Kỳ- Ảnh 3.

Der stellvertretende Premierminister beauftragte das Finanzministerium mit der Ausarbeitung eines umfassenden Plans zur Unterstützung von Unternehmen – Foto: VGP/Hai Minh

Das Finanzministerium koordiniert die Ausarbeitung eines bilateralen Abkommens mit den Vereinigten Staaten zur Verbesserung des bilateralen Handelsabkommens (BTA), einschließlich der Hinzufügung von Inhalten zu Steuern und geistigem Eigentum, mit Ministerien und Sektoren.

Im Hinblick auf die Unternehmensunterstützung beauftragte der stellvertretende Premierminister das Finanzministerium mit der Ausarbeitung eines umfassenden Plans zur Unternehmensunterstützung.

Das Ministerium für Industrie und Handel wird die Förderung und Verbreitung der Inhalte von 17 Freihandelsabkommen verstärken, den Handel mit neuen Märkten weiter fördern, Unternehmen bei der Anpassung an neue Märkte unterstützen und Unternehmen umgehend über die Richtlinien der Exportmärkte informieren./.

Quelle: https://baotuyenquang.com.vn/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-chu-tri-hop-to-cong-tac-ve-hop-tac-kinh-te-thuong-mai-voi-hoa-ky-209703.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son
10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt