Am 15. April leitete der ständige stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Nghe An, Le Hong Vinh, eine Arbeitssitzung mit der Vietnam Electricity Group (EVN) und ihren Mitgliedsunternehmen im Hauptsitz des Volkskomitees der Provinz Nghe An, um sich über den Umsetzungsstatus und Lösungen zur Beschleunigung des Fortschritts einer Reihe wichtiger Stromübertragungsprojekte in der Provinz zu informieren.
Nachdem Sie die Berichte von EVN und seinen Mitgliedseinheiten angehört haben; In der Rede von Genosse Dang Hoang An, Vorsitzender des EVN-Vorstands, und den Sitzungsteilnehmern wurde die Umsetzung der Arbeitsinhalte des Elektrizitätssektors in der Provinz Nghe An in der vergangenen Zeit bewertet. Die Provinz Nghe An anerkennt, schätzt und dankt EVN aufrichtig für ihre Unterstützung und Investitionskooperation in der Vergangenheit und hofft, auch in der kommenden Zeit die Aufmerksamkeit von EVN zu erhalten und umgehend synchrone Lösungen bereitzustellen, um Stromquellen bereitzustellen, die den sozioökonomischen Entwicklungsanforderungen der Provinz Nghe An gerecht werden. Seitens EVN schätzen wir die Aufmerksamkeit und enge Leitung des Provinzparteikomitees, des Volksrats und des Volkskomitees der Provinz Nghe An sehr, weil sie den Elektrizitätssektor aktiv dabei unterstützen, Projekte in der Provinz effektiv umzusetzen.
Der ständige stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz, Le Hong Vinh, schloss das Treffen wie folgt:
I. Zu einigen Empfehlungen der EVN:
1. 220-kV-Übertragungsleitungsprojekt Nam Sum – Nong Cong:
Bei dem Projekt der 220-kV-Übertragungsleitung Nam Sum – Nong Cong handelt es sich um ein dringendes Projekt, in das investiert und das mit dem Ziel gebaut wurde, Strom aus dem Wasserkraftwerksverbund Nam Sum (Laos) nach Vietnam zu importieren und so den steigenden Lastbedarf des Stromnetzes der nördlichen Region zu decken. Gemäß den Anweisungen des Premierministers muss das Projekt vor dem 30. Mai 2024 abgeschlossen und in Betrieb genommen werden. Das Projekt zeitnah umzusetzen und den erforderlichen Fortschritt sicherzustellen; Fordern Sie die zuständigen Abteilungen, Zweigstellen, Standorte und Einheiten auf, sich auf die Umsetzung der folgenden Aufgaben zu konzentrieren:
1.1. Beauftragen Sie Abteilungen, Zweigstellen, Orte und Einheiten, die Anweisungen des Volkskomitees der Provinz zum Projekt und den zugewiesenen Aufgaben in der Mitteilung Nr. 198/TB-UBND vom 15. März 2024 weiterhin gewissenhaft umzusetzen; Je nach Funktion und Aufgabe unterstützen, begleiten und beraten Sie bei der zeitgerechten Bewältigung von Schwierigkeiten und Problemen im Projekt.
1.2. Volkskomitees der Bezirke: Quy Chau, Que Phong:
- Weiter die Bevölkerung, Landnutzer und Betroffenen über die Wichtigkeit des Projekts aufklären und mobilisieren, um einen Konsens über Entschädigungen, Räumung des Geländes und Unterstützungseinheiten während des Bauprozesses zu erzielen; Mobilisieren Sie dringend die Übergabe des gesamten Geländes mit den Säulenfundamenten und Trassenkorridoren für das Projekt vor dem 20. April 2024.
- Die Genehmigung der Entschädigungs- und Unterstützungspläne für Haushalte mit Häusern und Arbeiten innerhalb des Routenkorridors muss vor dem 18. April 2024 abgeschlossen werden; Für Standorte mit Säulenfundamenten und natürlichem Wald ist die vollständige Genehmigung des Entschädigungsplans vor dem 20. April 2024 einzureichen.
- Fordern Sie das Volkskomitee des Distrikts Que Phong auf, dringend die Schwierigkeiten und Hindernisse bei der Umsetzung der Baustellenräumung für das Projekt zu prüfen (jeden Inhalt zu trennen, jedes spezifische Problem zu klassifizieren), um proaktiv einen Baustellenräumungsplan zu entwickeln, der den geplanten Fortschritt gewährleistet.
- Die Umwandlung von Waldnutzungszwecken in Projekte und andere damit verbundene Inhalte muss gemäß den Verfahren und Vorschriften genau geprüft und überwacht werden.
1.3. Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung: Übernehmen Sie die Führung und koordinieren Sie die Bewertung des Plans zur vorübergehenden Waldnutzung für den Bau vorübergehender Bauwerke, die dem Projektbau dienen, mit den entsprechenden Behörden gemäß dem Vorschlag des Investors. Legen Sie ihn dem Volkskomitee der Provinz gemäß den Vorschriften zur Genehmigung vor.
1.4. Büro des Volkskomitees der Provinz: Koordinierung mit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, um die Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz bei der Genehmigung der Entscheidung über die Umwandlung der Waldnutzungszwecke gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu beraten.
1.5. Nationale Stromübertragungsgesellschaft:
- Anweisung an die zuständigen Einheiten, sich bei der Projektumsetzung regelmäßig und eng mit den Abteilungen, Zweigstellen und Standorten abzustimmen; Der Plan zur vorübergehenden Waldnutzung zum Bau vorübergehender Bauwerke, die dem Bau des Projekts dienen, muss gemäß den Anweisungen des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung im Amtsblatt Nr. 267/SNN-KL vom 28. März 2024 dringend überarbeitet, ergänzt und fertiggestellt werden, um ihn dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zur Beurteilung vorzulegen und ihn gemäß den Vorschriften dem Volkskomitee der Provinz zur Genehmigung vorzulegen.
- Aktive Abstimmung mit den örtlichen Behörden, um die betroffenen Land- und Grundstückseigentümer zu mobilisieren, damit sie Geld erhalten und die Übergabe des gesamten Stützenfundaments und des Trassenkorridors an den Bauunternehmer vor dem 20. April 2024 abschließen können.
2. 500-kV-Übertragungsleitungsprojekt Quang Trach – Quynh Luu und 500-kV-Übertragungsleitungsprojekt Quynh Luu – Thanh Hoa:
2.1. Fordern Sie die zuständigen Abteilungen, Zweigstellen und Kommunen auf, die Anweisungen der Zentrale und der Provinz weiterhin gewissenhaft und wirksam umzusetzen, um den Projektfortschritt sicherzustellen.
2.2. Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt überwacht, fordert und leitet die Kommunen proaktiv und regelmäßig an, um Schwierigkeiten und Hindernisse bei Entschädigungs-, Unterstützungs- und Umsiedlungsarbeiten zu beseitigen und so den Fortschritt der Übergabe des Projektstandorts sicherzustellen. rechtzeitige Beratung und Berichterstattung gegenüber den zuständigen Behörden in Angelegenheiten, die über die Zuständigkeit gemäß den Vorschriften hinausgehen; 10 Tage, um dem Volkskomitee der Provinz über den Fortschritt und die Ergebnisse der Umsetzung zu berichten.
2.3. Schlagen Sie vor, dass die Vietnam Electricity Group und die National Power Transmission Corporation proaktiv mit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zusammenarbeiten, um einen Plan zur Bewältigung der auftretenden Probleme bezüglich der Grenzen und der Umwandlung des Waldnutzungsbereichs des Projekts gemäß dem vorgeschlagenen Inhalt des Volkskomitees der Provinz im offiziellen Bericht Nr. 1113/UBND-NN vom 7. Februar 2024 zu erarbeiten.
3. Projekt des 500-kV-Umspannwerks Quynh Luu und Anschlussleitungen:
3.1. Beauftragen Sie das Bauministerium, das Militärkommando der Provinz und das Volkskomitee des Distrikts Quynh Luu, dem Ministerium für Industrie und Handel vor dem 19. April 2024 dringend Stellungnahmen zur Vereinbarung über den Standort des 500-kV-Umspannwerks Quynh Luu und die Richtung der Verbindungsleitung vorzulegen, diese vor dem 23. April 2024 zusammenzufassen und das Volkskomitee der Provinz zu beraten.
3.2. Der Provinzsteuerbehörde zugestellt; Das Volkskomitee des Distrikts Quynh Luu sendet dringend vor dem 25. April 2024 ein Dokument mit Kommentaren zur Investitionspolitik des Projekts des 500-kV-Umspannwerks Quynh Luu und der Verbindungsleitung an die Abteilung für Planung und Investitionen, um es zusammenzufassen und das Volkskomitee der Provinz gemäß den Vorschriften zu beraten (unmittelbar nach Erhalt der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees der Provinz zur Genehmigung, die Umsetzung der Investitionspolitikverfahren für das vom staatlichen Unternehmen des Elektrizitätssektors vorgeschlagene Projekt der Stromleitung und des Umspannwerks zu ermöglichen).
4. Für einige verbleibende Projekte (220-kV-Umspannwerk Nam Cam; 220-kV-Übertragungsleitung Tuong Duong – Do Luong; 220-kV-Übertragungsleitung Nghi Son – Zweigstelle Nong Cong – Quynh Luu; Installation des zweiten Transformators im 220-kV-Umspannwerk Nam Cam; Installation des zweiten Transformators im 220-kV-Umspannwerk Tuong Duong; 220-kV-Übertragungsleitung Do Luong – Nam Cam): Wenn während des Umsetzungsprozesses Schwierigkeiten oder Probleme auftreten, wird die National Power Transmission Corporation gebeten, diese umgehend dem Volkskomitee der Provinz sowie den zuständigen Abteilungen, Zweigstellen und Orten zu melden, damit diese gemäß den Vorschriften bearbeitet und gelöst werden können. Beauftragen Sie Abteilungen, Niederlassungen und Standorte mit der proaktiven Koordination und Unterstützung von Investoren bei der Standorträumung und Projektumsetzung, um einen gesetzeskonformen Ablauf zu gewährleisten.
II. Zu den Empfehlungen und Vorschlägen des Volkskomitees der Provinz an EVN äußert sich EVN wie folgt:
1. Bezüglich der Stromversorgung von Dörfern und Weilern ohne Strom: EVN wird dem Ministerium für Industrie und Handel Empfehlungen zur Prüfung vorlegen und dem Premierminister zur Genehmigung der Investitionspolitik zur Stromversorgung der verbleibenden Dörfer und Weiler ohne Strom in der Provinz Bericht erstatten.
2. Bezüglich der Bereitstellung von Kapital für Investitionen in die 500-kV-Leitung, die das Quynh Lap LNG-Kraftwerk in der Stadt Hoang Mai verbindet: EVN wird Investitionen in die Verbindungsleitung umgehend unterstützen, um den Fortschritt des Quynh Lap LNG-Projekts sicherzustellen.
3. Bezüglich der Stromversorgung für die Entwicklung des Industrieparks: EVN wird die entsprechenden Einheiten anweisen, den Investitionsfortschritt zu beschleunigen, um das Projekt des 220-kV-Umspannwerks Nam Cam und der Zweigleitungen im zweiten Quartal 2024 und das Projekt des 220-kV-Umspannwerks Nghi Son in der Wirtschaftszone im dritten Quartal 2024 abzuschließen.
Quelle
Kommentar (0)