Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Streben Sie danach, den Abriss des „Shark Jaws“-Gebäudes vor dem 30. April 2025 abzuschließen

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị20/03/2025

[Anzeige_1]

Implementieren Sie Lösungen, um eine spezielle „grüne Spur“ für das Projekt zu schaffen

Das Büro des Volkskomitees von Hanoi hat am 19. März das Dokument Nr. 137/TB-VP herausgegeben, in dem die Schlussfolgerung des Vorsitzenden des Volkskomitees von Hanoi, Tran Sy Thanh, zur Umsetzung des Planungs- und Investitionsprojekts zur Renovierung des Gebiets östlich des Hoan-Kiem-Sees und des Entwurfs- und Renovierungsplans für den Dong Kinh-Nghia-Thuc-Platz im Bezirk Hoan Kiem bekannt gegeben wird.

Dementsprechend kam der Vorsitzende des Volkskomitees der Stadt, Tran Sy Thanh, einstimmig zu folgendem Schluss:

Beauftragen Sie das Finanzministerium mit der Leitung und Koordination mit dem Büro des städtischen Volkskomitees, um dem städtischen Volkskomitee einen Beschluss zur Einrichtung einer städtischen Arbeitsgruppe vorzulegen, die die Umsetzung des Planungs- und Investitionsprojekts zur Renovierung des Gebiets östlich des Hoan-Kiem-Sees und des Gebiets des Dong-Kinh-Nghia-Thuc-Platzes leiten soll.

Beauftragen Sie das Finanzministerium, sich dringend mit dem Büro des städtischen Volkskomitees abzustimmen, um ein Dokument des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees des städtischen Volkskomitees zu erstellen, um dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees der Stadt und dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees der Stadt über die Politik zur Umsetzung der oben genannten Pläne und Investitionsprojekte Bericht zu erstatten.

Beauftragen Sie die Arbeitsgruppe und die entsprechenden Abteilungen und Zweigstellen der Stadt, die in den Bekanntmachungen Nr. 25-TB/DU vom 3. März 2025, Nr. 91/TB-VP vom 28. Februar 2025, Nr. 102/TB-VP vom 5. März 2025 und Nr. 118-TB/VP vom 11. März 2025 des Parteikomitees und des Büros des Volkskomitees der Stadt zugewiesenen Aufgaben dringend auszuführen.

Zum Fortschritt der Investitionsprojekte: Investitionsprojekt zur Sanierung des Gebiets östlich des Hoan-Kiem-Sees: Am 2. September 2025 die Räumung des Geländes abschließen (Projekt 1) und in den Bau des oberirdischen Teils investieren (Phase 1 von Projekt 2); Investitionsprojekt zur Renovierung des Bereichs Dong Kinh – Nghia Thuc Square, Räumung des Geländes abgeschlossen am 30. April 2025, Investition in den Bau des oberirdischen Teils abgeschlossen am 2. September 2025.

Im Hinblick auf das Planungs- und Investitionsprojekt zur Sanierung des Gebiets östlich des Hoan-Kiem-Sees hat das Volkskomitee der Stadt die Umsetzung von Maßnahmen zur Schaffung einer speziellen „grünen Spur“ für das Projekt angeordnet. Dabei wurde der Geist der Dringlichkeit, Entschlossenheit, hohen Konzentration von Kräften und Ressourcen, der maximalen Nutzung günstiger Mechanismen und Richtlinien sowie einer kontinuierlichen und engen Koordination gewahrt und der Meilenstein für die Fertigstellung des Projekts (Phase 1) anlässlich des Nationalfeiertags am 2. September 2025 festgelegt, um zur Erreichung des 8-%-Wachstumsziels der Hauptstadt im Jahr 2025 beizutragen.

Konkret: Gleichzeitige Durchführung der lokalen Anpassung des Stadtbebauungsplans H1-1B (Gebiet des Hoan-Kiem-Sees und umliegende Gebiete), Maßstab 1/2000, mit der Erstellung und Genehmigung des Masterplans im Maßstab 1/500 (Detailplan gemäß verkürztem Verfahren), Architekturplan des Landgebiets östlich des Hoan-Kiem-Sees; Die Auswahl der Beratungseinheiten erfolgt gemäß den Bestimmungen der Resolution Nr. 188/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 19. Februar 2025 über die Erprobung einer Reihe spezifischer und besonderer Mechanismen und Richtlinien zur Entwicklung des städtischen Eisenbahnnetzes in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt (Das Forschungsgebiet gehört zum TOD-Bereich der Station C9 – Stadtbahnlinie Nr. 2 Nam Thang Long – Tran Hung Dao).

Fortschritt der Fertigstellung der oben genannten drei Planungsprojekte und Architekturplanprodukte: vor dem 16. April 2025. Die Stadt beauftragte das Planungs- und Architekturamt mit der Leitung und Koordination mit dem Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem und dem Volkskomitee des Bezirks Dong Anh, um die Anweisung des Volkskomitees der Stadt in der Bekanntmachung Nr. 118/TB-VP vom 11. März 2025 dringend umzusetzen …

Das städtische Volkskomitee beauftragte das Finanzministerium und das Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem, die Anweisung des städtischen Volkskomitees in der Mitteilung Nr. 118/TB-VP vom 11. März 2025 fortzusetzen und dringend umzusetzen.

Verlegung der Hauptquartiere von Agenturen und Einheiten in der Region sowie Mechanismen und Richtlinien für die Räumung und Neuansiedlung

Für den Hauptsitz des Ministeriums für Kultur und Sport: Beauftragen Sie das Bauministerium mit der Leitung und Koordination mit dem Finanzministerium, um die Ausrichtung der Zusammenlegung des Hauptsitzes des Ministeriums für Kultur und Sport und des Ministeriums für Tourismus in einer gemeinsamen Agentur in 38 Hai Ba Trung zu untersuchen und vorzuschlagen; Schlagen Sie vor, die Investitionspolitik anzupassen, um den Umfang für zwei Agenturen ausreichend zu erhöhen. Während der Umsetzung der Investitionen in den Bau und die Renovierung des Hauptsitzes in 38 Hai Ba Trung wird eine vorübergehende Unterkunft im Gebiet Vo Chi Cong Lien Co oder in der Nähe des Hauptsitzes des Volkskomitees der Stadt organisiert.

Für den Hauptsitz des Literaturinstituts – Vietnamesische Akademie der Sozialwissenschaften, Blindenverband Hanoi, Bevölkerungsamt Hanoi: Beauftragen Sie das Bauamt mit der Leitung und koordinieren Sie die Überprüfung des städtischen Grundstücks- und Wohnungsfonds mit dem Finanzamt, um die Unterbringung der Wohneinheiten zu organisieren.

Für das Bürgerempfangsbüro der Stadt: Beauftragen Sie das Bauamt und das Finanzamt, den Standort in der Hai Ba Trung 102 zu prüfen, um das Büro des Bürgerempfangskomitees der Stadt einzurichten.

Für den Hauptsitz der Hoan Kiem Electricity Company: Ich stimme dem Bericht und Vorschlag des Volkskomitees des Bezirks Hoan Kiem zur Vereinbarung in der Thanh-Straße Nr. 13 – Hauptsitz des Hoan Kiem Housing Management and Development Enterprise – zu.

Bezüglich des Hauptsitzes des Finanzamts des Staates: Das Finanzamt des Staates hat beschlossen, es der Stadt zu übergeben, da es keinen Bedarf mehr dafür gibt. Das Finanzministerium informiert das städtische Volkskomitee unverzüglich über die Übertragung der oben genannten Immobilienanlagen. Und beauftragen Sie das Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem mit der Durchführung der Räumungsarbeiten gemäß den Vorschriften.

Für die Hauptquartiere der National Power Transmission Corporation, der Northern Power Corporation, der Hanoi Power Corporation, des Electricity Hotel und der National Power System and Market Operation Company: Beauftragen Sie die Abteilung für Planung und Architektur mit der Untersuchung und Unterbreitung von Standorten für neue Hauptquartiere für Einheiten im Hauptquartierbereich der Unternehmen – Cau Giay New Urban Area.

Beauftragen Sie außerdem das Bauamt, das Finanzamt und das Büro des städtischen Volkskomitees, umgehend mit der Jugendunion von Hanoi bezüglich der Verwaltung und Nutzung des Kinderpalastes (Nr. 36-38 Ly Thai To) zusammenzuarbeiten und vorübergehende Vereinbarungen für die Nutzung durch die Einheiten vorzuschlagen, während diese auf den Umzug an den offiziellen Standort warten, sowie einen Plan für die langfristige Nutzung und Nutzung des Kinderpalastes im gesamten Gebiet.

Einrichtung eines Landfonds von ca. 100 ha für Umsiedlungsarbeiten

Umsiedlungsvereinbarung für Haushalte im Rahmen des Projekts: Beauftragen Sie das Volkskomitee des Bezirks Dong Anh, einen Landfonds von etwa 100 Hektar bereitzustellen, um die Umsiedlungsarbeiten für das Planungs- und Renovierungsprojekt des Gebiets östlich des Hoan-Kiem-Sees und wichtige Projekte der Stadt zu finanzieren. Das Amt für Planung und Architektur ist für die Koordination mit dem Volkskomitee des Bezirks Dong Anh verantwortlich, um umgehend eine detaillierte Planung zur Schaffung von Landfonds für die Umsiedlung von Investitionsprojekten umzusetzen.

Beauftragen Sie das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt mit der Leitung und Koordination mit dem Bauministerium und dem Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem, um das Volkskomitee der Stadt zu beraten und ihm Bericht zu erstatten, damit der höchstmögliche Entschädigungsmechanismus und die höchstmögliche Entschädigungspolitik gemäß den Vorschriften für die Bevölkerung angewendet werden und um in Fällen, in denen eine Entschädigung für Wohngrundstücke in Frage kommt, die Umsiedlung auf dem Landweg in den Bezirk Dong Anh zu arrangieren; Organisieren Sie vorübergehende Unterkünfte für Haushalte, während Sie auf die Zuteilung von Umsiedlungsland warten, und verkaufen Sie Umsiedlungshäuser an diejenigen, die keinen Anspruch auf Umsiedlung haben, um ihnen eine stabilere Lebenssituation zu ermöglichen, wenn die Räumung des Geländes abgeschlossen ist.

Bezüglich des Planungs- und Investitionsprojekts zur Renovierung des Dong Kinh-Nghia-Thuc-Platzes, Bezirk Hoan Kiem: Beauftragen Sie das Planungs- und Architekturamt und das Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem, die Anweisungen des Parteikomitees und des Volkskomitees der Stadt in den Bekanntmachungen Nr. 25-TB/DU vom 3. März 2025 und Nr. 102/TB-VP vom 5. März 2025 weiterhin umzusetzen; Konzeptplan und Lösung für die Organisation des architektonischen Landschaftsraums im Bereich Dong Kinh – Nghia Thuc Square als Grundlage für die Untersuchung eines Investitionsprojekts zur Renovierung, Verschönerung und Rekonstruktion des Bereichs Dong Kinh – Nghia Thuc Square – ein Gebiet mit hohem historischen und kulturellen Wert, das zwei wichtige Gebiete verbindet: das nationale Gebiet mit besonderen Relikten des Hoan-Kiem-Sees (Norden) und das nationale Gebiet mit besonderen Relikten der Altstadt (Süden).

Konkrete Lösung: Abriss des „Shark Jaws“-Gebäudes; Recherchieren, vorschlagen und einrichten von 3 Untergeschossen im vorhandenen quadratischen Bereich und im erweiterten Raum (nach dem Abriss des „Shark Jaw“-Gebäudes), um Kultur- und Gewerbeflächen im Untergeschoss 1 und Parkflächen in den Untergeschossen 2 und 3 einzurichten; Falls keine Parkmöglichkeiten vorhanden sind, kann der Platz auch als Mehrzweckfläche genutzt werden.

Bei der Untersuchung des Raumordnungsplans für den Dong Kinh-Nghia-Thuc-Platz werden insbesondere die Raumaufteilung, der Eingang und Ausgang zum Untergeschoss, Lösungen zur Verkehrsorganisation, die Landschaftsgestaltung für die umliegenden Bereiche und Arbeiten, die Lage des Hofs, der Stände, die Lage des „Lichtturms“, der Plan für die Anordnung der Bäume (mit geeigneten Lösungen für historische Bäume), Beleuchtungspläne usw. berücksichtigt.

Beauftragen Sie das Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem mit der Organisation der Ausarbeitung des Masterplans parallel zur Ausarbeitung eines separaten städtebaulichen Entwurfs (basierend auf dem Konzeptplan und Lösungen zur Organisation des architektonischen und landschaftlichen Raums), der als Grundlage für die Umsetzung des Investitionsprojekts zur Renovierung, Sanierung und Rekonstruktion des Platzes Dong Kinh – Nghia Thuc gemäß den Vorschriften dienen soll (während des Vorbereitungsprozesses ist es notwendig, den Stadtrat für Architektur zu konsultieren und Meinungen von relevanten Organisationen, Einzelpersonen und Gemeinden einzuholen); …

Beauftragen Sie das Finanzministerium, das Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem bei der Ausarbeitung einer Investitionspolitik zu beraten, die die Aufnahme des Projekts in den mittelfristigen öffentlichen Investitionskapitalplan und die Aufteilung der Investition in Phasen umfasst (Phase 1: Räumung des Geländes und Bauinvestitionen für den oberirdischen Teil des Platzes; Phase 2: Umsetzung der Investition und Bau des unterirdischen Teils).

Hanoi beabsichtigt, den Abriss des „Shark Jaws“-Gebäudes abzuschließen und das Gelände vor dem 30. April 2025 zu räumen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-phan-dau-hoan-thanh-pha-do-toa-nha-ham-ca-map-truoc-ngay-30-4-2025.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Reaktionen südostasiatischer Fans auf den Sieg Vietnams über Kambodscha
Der heilige Kreislauf des Lebens
Gräber in Hue
Entdecken Sie das malerische Mui Treo in Quang Tri

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt