Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Interessante Dinge über das Dorf Lang Cui Lu.

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển16/03/2025

Aus Treibholz, das an der Küste und den Flussufern verstreut liegt, haben Kunsthandwerker im Treibholzdorf von Hoi An (Quang Nam) einzigartige Kunstwerke geschaffen, die in- und ausländische Touristen gleichermaßen begeistern. „Die Welt hat viele wunderschöne Wasserfälle. Ich habe mich entschieden, den Ban-Gioc-Wasserfall im Süden nachzubilden, denn in der Grenzprovinz Cao Bang befindet sich der Ban-Gioc-Wasserfall mit seiner atemberaubenden Naturkulisse – ein Ort der Verbundenheit und Freundschaft zwischen Vietnam und China. Ich möchte diese Idee an meine Kinder und Enkel weitergeben und Touristen, die Cao Bang noch nicht besucht haben, einen Einblick in dieses Erlebnis ermöglichen“, erklärte Herr Pham Viet De seine Initiative, eine Felsskulptur zu schaffen, die den Ban-Gioc-Wasserfall im Süden Vietnams nachbildet. Am Nachmittag des 16. März trafen sich Premierminister Pham Minh Chinh und seine Delegation in Vinh Yen mit dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees der Provinz Vinh Phuc. Dabei ging es um die sozioökonomische Lage, zukünftige Entwicklungen und Aufgaben, die Umsetzung von Vorschlägen und Empfehlungen aus der Provinz sowie die Bewältigung von Schwierigkeiten und Hindernissen. (Im Gemeindezentrum) Das Đồng, ein einzigartiges und wertvolles Projekt des Internats für ethnische Minderheiten (Sekundar- und Oberstufe) im Bezirk Bảo Yên in der Provinz Lào Cai, bietet einen Raum, der die kulturelle Vielfalt verschiedener ethnischer Gruppen widerspiegelt und den Internatsschülern die Möglichkeit zur Teilnahme an praktischen Aktivitäten und zum Gemeinschaftsleben bietet. Um die Liebe zur Heimat und das Bewusstsein für den Erhalt und die Förderung traditioneller kultureller Werte bei jungen Menschen zu stärken, haben Jugendorganisationen in Gia Lai zahlreiche Exkursionen und Erlebnisprogramme in Grenzgebieten und Dörfern ethnischer Minderheiten durchgeführt. Vĩnh Thạnh, einer der Bergbezirke der Provinz Bình Định, birgt großes touristisches Potenzial, von der traditionellen Kultur seiner Bevölkerung bis hin zu seinen malerischen Landschaften. In den letzten Jahren hat die Region zahlreiche Aktivitäten organisiert, um ihre bestehenden Vorteile zu nutzen und unverwechselbare touristische Angebote zu schaffen, die Touristen anlocken. Landesweit wird ein Fest gefeiert, das dem Abriss provisorischer und baufälliger Häuser dient. Im Geiste des Miteinanders und der Verantwortung übermittelte der Regierungschef eine klare Botschaft: Dieses Programm muss bis Ende Oktober 2025 weitgehend abgeschlossen sein. Diese Dynamik und dieser Geist prägten das Motto des Jahres 2025 – das Jahr der Siedlung. Das Erntedankfest (Lễ Cầu mùa) der Dao Lo Gang im Bezirk Son Dong (Provinz Bac Giang) blickt auf eine lange Tradition zurück, die über Generationen hinweg gepflegt und bewahrt wurde. Aktuell ist das Fest Teil der Bemühungen des Bezirks zum Erhalt der wertvollen traditionellen Kultur der ethnischen Minderheiten und zur Förderung des Tourismus. Die Zusammenfassung der Nachrichten der Zeitung „Ethnic and Development“ vom Morgen des 15. März enthält folgende bemerkenswerte Informationen: Das Dorffest von Bat Trang ist nationales immaterielles Kulturerbe. Die einzigartige Schönheit des Heiligen Stuhls von Tay Ninh. Ein älterer Bauer verwandelt karge Hügel in einen blühenden Bauernhof. Neben anderen aktuellen Nachrichten aus ethnischen Minderheiten und Bergregionen hat sich die Bewegung „Gemeinsam gegen provisorische und baufällige Häuser“ zu einer der herausragenden Aktivitäten der Jugend von Binh Dinh für die Gemeinschaft in letzter Zeit entwickelt. Diese Aktivität hat dazu beigetragen, vielen armen Menschen in abgelegenen, benachteiligten Gebieten zu einem festen Wohnraum zu verhelfen. Kürzlich beschloss das Politbüro , die Schulgebühren für Schüler vom Kindergarten bis zum Gymnasium an öffentlichen Schulen landesweit ab dem Schuljahr 2025/26 vollständig zu erlassen. Dies ist eine wichtige Maßnahme zur Umsetzung der Sozialpolitik; insbesondere für Menschen in Bergprovinzen wie Lao Cai, wo das Leben nach wie vor schwierig ist, wird die kostenlose Ausbildung ihrer Kinder die finanzielle Belastung verringern. Dadurch werden die Anwesenheitsquoten und die Bildungsqualität verbessert. Aus Treibholz, das an der Küste und an Flussufern verstreut liegt, haben Kunsthandwerker im Treibholzdorf von Hoi An (Quang Nam) einzigartige Kunstwerke geschaffen, die in- und ausländische Touristen anziehen. Am Abend des 16. März veranstalteten das Provinzparteikomitee, der Volksrat, das Volkskomitee und das Komitee der Vaterländischen Front Vietnams der Provinz Kon Tum eine feierliche Zeremonie zum 50. Jahrestag der Befreiung der Provinz Kon Tum (16. März 1975 – 16. März 2025). Am Mittag des 16. März nahm Premierminister Pham Minh Chinh im Rahmen seines Arbeitsbesuchs in der Provinz Vinh Phuc am Spatenstich für den Bau von Sozialwohnungen im Rahmen des Projekts „Neues Stadtgebiet Nam Vinh Yen“, Phase 1, teil.


Làng Củi lũ nằm ở xã Cẩm Hà, Tp. Hội An (Quảng Nam).
Das Dorf Củi Lụi liegt in der Gemeinde Cẩm Hà in der Stadt Hội An (Provinz Quảng Nam ).

In letzter Zeit besuchen viele in- und ausländische Touristen in Hoi An das Brennholzdorf, um in dem kunstvoll gestalteten Ambiente mit Hunderten von einzigartigen Kunstwerken Fotos zu machen. Die meisten der hier ausgestellten Produkte sind aus alten Holzstücken und Brennholz „recycelt“, die den Fluss hinabgetrieben und von den Einheimischen gesammelt wurden.

Không gian trưng bày những sản phẩm độc đáo ở Làng củi lũ.
Ein Ausstellungsraum, in dem einzigartige Produkte im Firewood Village präsentiert werden.

Das schwimmende Treibholzdorf in der Gemeinde Cam Ha, Stadt Hoi An (Provinz Quang Nam), wurde von Herrn Le Ngoc Thuan (45 Jahre) ins Leben gerufen. Seine Verbindung zu dem Dorf begann 2012, als er während seiner Tätigkeit als Gastfamilie in der Gegend um den Strand von An Bang zahlreiche Treibholzstücke am Ufer bemerkte. Da er sie schön fand, sammelte er sie ein, arrangierte sie neu und nutzte sie zur Dekoration der Zimmer in seiner Unterkunft.

Đa dạng các vật phẩm được tạo bởi những bàn tay tài hoa.
Eine vielfältige Auswahl an Werken, geschaffen von talentierten Händen.

„Anfangs wollte ich nur den Strand säubern und das Holz verwenden, um meine Unterkunft zu verschönern. Die Gäste meiner Villa sahen die schönen Dekoartikel, fragten danach, und ich erzählte ihnen, wie ich das Brennholz dafür gesammelt hatte. Sie fanden das sehr interessant. Nach und nach kam mir die Idee, mehr Produkte herzustellen, nicht nur für mein eigenes Zimmer“, erzählte Thuận.

Mỗi sản phẩm đều chứa trong nó những câu chuyện thú vị.
Jedes Produkt birgt eine interessante Geschichte.

Ohne zu zögern, begann er, seine ersten Werke aus am Strand gesammelten Holzstücken zu schaffen. Der gesamte Herstellungsprozess, vom Schnitzen und Modellieren bis hin zur Formgebung, erfolgt in Handarbeit. Je nach Größe, Form und Konzept kann die Fertigstellung eines Stücks von wenigen Tagen bis zu über einem Monat dauern.

Gắn liền với văn hóa, cảnh vật và con người Việt Nam.
Die im Firewood Village ausgestellten Kunstwerke sind eng mit der Kultur, den Landschaften und den Menschen Vietnams verbunden.

Laut Herrn Thuan dauert die Fertigstellung einer Schlangenfigur nur etwa drei bis fünf Tage, ein Fisch etwas mehr als einen Tag, während größere Skulpturen wie Holzstatuen aus dem zentralen Hochland, Oktopusse und Drachenmaskottchen mehr als zehn Tage bis zu einem Monat benötigen, bis sie fertiggestellt sind. Daher variiert der Verkaufspreis an Touristen und Interessierte von einigen Hunderttausend bis zu Tausenden von Dollar.

Anh Lê Ngọc Thuận chia sẻ ý tưởng hình thành không gian nghệ thuật tại Làng củi lũ.
Herr Le Ngoc Thuan teilte seine Idee zur Schaffung eines Kunstraums im Flood Firewood Village mit.

„Es geht nicht darum, ein Stück Holz mit nach Hause zu nehmen, es auszustellen und es dann wieder zum Leben zu erwecken, sondern darum, dem Kunstwerk eine Seele zu geben. Wir bieten Touristen und Nutzern eine Geschichte, nicht einfach nur ein geschnitztes Stück Holz. Jedes Kunstwerk erzählt eine Geschichte“, sagte Thuận.

Hình tượng linh vật rồng được tạo từ những gỗ cũ.
Die Drachenmaskottchenfigur wurde aus altem Holz gefertigt.

Mit der zunehmenden Anzahl an Kunstwerken kam Herrn Thuan die Idee, einen Ausstellungsraum zu schaffen und ein Geschäftskonzept zu entwickeln. Er berichtete, dass der Ausstellungsraum im Firewood Village 2022 eröffnet wurde und Hunderte von einzigartigen und faszinierenden Werken präsentiert. Seitdem erfreut er sich wachsender Beliebtheit bei Touristen.

Không gian Hội An được tái hiện sinh động từ gỗ.
Die Atmosphäre von Hoi An wird mithilfe von Holz lebendig nachempfunden.

Neben seinem Geschäft erzählt Herr Thuan den Besuchern im Ausstellungsbereich des Brennholzdorfes Geschichten über die vietnamesische Kultur und ihre Menschen sowie die Bedeutung des Umweltschutzes. „Anfangs bestand das Brennholzdorf nur aus mir und einem Mitarbeiter. Doch als ich die großartige Idee erkannte, rekrutierte ich weitere Mitarbeiter mit derselben Leidenschaft, und heute bietet die Einrichtung über 20 Menschen einen sicheren Arbeitsplatz.“

(PLAN) Interessante Geschichten aus dem „Flood Firewood Village“ 8
Những con vật quen thuộc như gà, mèo, trâu được trưng bày tại Làng củi lũ.
Im Firewood Village werden bekannte Tiere wie Hühner, Katzen und Büffel ausgestellt.

In seiner Erzählung teilte Herr Thuan weiter mit, dass er kein Kunsthandwerker sei und auch nicht der überlieferten Tradition der Holzschnitzerei im Dorf folge, sondern dass er diese Leidenschaft bis heute verfolge. „Wichtig ist die Idee, die Geschichten über Kultur und Kunst, die jeden Besucher beeindrucken. Sie schätzen den Wert der Geschichte, die sich um das Kunstwerk rankt“, sagte Herr Thuan.

Thông qua đây, chủ nhân Làng củi lũ muốn lan tỏa thông điệp về bảo vệ môi trường đến với người dân và du khách.
Mit diesem Projekt möchte der Besitzer des Firewood Village die Botschaft des Umweltschutzes an Einheimische und Touristen verbreiten.

Er überlegt beispielsweise, woher das Brennholz stammt, vielleicht aus der Bergregion von Quang Nam. Daher verbindet er es mit Geschichten über die Kultur der Co Tu. Wenn Touristen eine Holzstatue oder die Nachbildung eines traditionellen Hauses bewundern, erzählt er ihnen Geschichten aus der Kultur seines Volkes. Es gibt Feste, Kunsthandwerker und den rhythmischen Klang von Gongs und Trommeln, der im lodernden Feuer widerhallt.

Không gian Tây Nguyên được tái hiện tại Làng củi lũ.
Im Firewood Village wird die Atmosphäre des zentralen Hochlands nachempfunden.

In meinen Landschaftsgemälden, zum Beispiel von der Japanischen Brücke oder dem Markt von Hoi An, erzähle ich von der wunderschönen Landschaft Hoi Ans und von den Menschen dieser alten Stadt mit ihren einzigartigen kulturellen Eigenheiten. Jedes meiner Werke ist nicht mehr nur ein einfaches Stück Holz, sondern mit Seele und interessanten Geschichten erfüllt. „Wenn Touristen ein solches Produkt in den Händen halten, sind sie sehr glücklich, und wenn sie die Geschichte seiner Entstehung hören, möchten sie es als Geschenk oder Souvenir kaufen“, fügte Thuận hinzu.

Làng củi lũ hiện là nơi làm việc của 20 người với thu nhập ổn định.
Das Dorf, das derzeit als Brennholzsammelstelle dient, bietet 20 Menschen einen Arbeitsplatz mit einem stabilen Einkommen.

Nach fast vier Jahren des Bestehens und der Entwicklung hat sich Firewood Village einen Namen gemacht, und viele Kunden bestellen bereits Produkte bei dem Unternehmen. Zahlreiche Hotel- und Pensionsbesitzer in Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt, Da Nang und anderen Städten haben bereits Produkte von Firewood Village bestellt, um ihre Zimmer zu dekorieren.

Langfristig hofft er, seine Kunstwerke in vielen Ländern der Welt zu präsentieren. Aktuell wünscht er sich, dass sein Kunstraum zunehmend den Geschmäckern der Besucher entgegenkommt und so Botschaften über Kultur und Umweltschutz verbreitet.

Trong tương lai, anh Thuận mong muốn những vật phẩm độc đáo ở Làng củ lũ sẽ vươn tầm quốc tế.
Herr Thuan hofft, dass die einzigartigen Gegenstände aus dem Dorf Cu Lu in Zukunft internationalen Standards entsprechen werden.

„Ich hoffe, dass sich unser Handwerksdorf in Zukunft nachhaltig entwickeln und unsere Produkte exportieren kann. Um dies zu erreichen, konzentrieren wir uns auf den Aufbau von Produktionsprozessen und die Beschaffung von Rohstoffen, die den Standards entsprechen, sowie auf die Verbesserung der Qualität, um den Bedürfnissen der Touristen gerecht zu werden“, erklärte Herr Thuan weiter.

Quang Nam: Eine lebhafte Eröffnungszeremonie für das Tischlerdorffestival von Kim Bong.


Quelle: https://baodantoc.vn/nhung-dieu-thu-vi-o-lang-lang-cui-lu-1742129107080.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt