Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Remembering Hanoi, das Lied, das die Herzen von Millionen Musikliebhabern berührt

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV10/10/2024

[Anzeige_1]

Der Musiker Hoang Hiep heißt mit bürgerlichem Namen Luu Tran Nghiep. Er wurde am 1. Oktober 1931 in der Gemeinde My Hiep, Bezirk Cho Moi, Provinz An Giang, geboren. Der Musiker schloss sich 1945 der Revolution an und begann 1948 mit dem Komponieren. Er verbrachte 20 Jahre (1955–1975) im Norden und arbeitete dann beim Musikverlag von Ho-Chi-Minh-Stadt, der Musikvereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt, und war Generalsekretär der Vereinigung. Im Jahr 2000 wurde dem Musiker Hoang Hiep vom Staat der Ho-Chi-Minh-Preis für Literatur und Kunst verliehen. Er ist einer der repräsentativsten Musiker der vietnamesischen Revolutionsmusik. Viele seiner Werke spiegeln die Veränderungen des vietnamesischen Volkes im 20. Jahrhundert wider, etwa: „Cau ho ben bo Hien Luong“, „La do“, „Truong Son Dong, Truong Son Tay“, „Co gai vot tron“ (Gedicht von Moly Clavy), „Em van cho anh ve“ …

Wenn man in die Zeit zurückgeht, in der der Musiker im Norden lebte, produzierte er in 20 Jahren etwa 100 Lieder, indem er Gedichte komponierte und vertonte. Die Lieder spiegeln das Leben der Kämpfer während des Krieges wider, wie etwa: „Die Lampe, die Wache steht“ (Gedicht von Chinh Huu), „Passing Tuy Coc bridge“, „Truong Son Dong, Truong Son Tay“, „The glassless car squad“ (Gedicht von Pham Tien Duat), „I'm still waiting for you to come back“ (Gedicht von Le Giang), „Red leaves“ (Gedicht von Nguyen Dinh Thi) … Liebeslieder, die später bei Musikliebhabern beliebt waren, wie etwa „The road with tamarind leaves flying“, „Rose“, „Where I met you“ …

Das Lied „Remembering Hanoi“ wurde 1983 von dem Musiker komponiert. Der Musiker sagte einmal: „Nach 1975 zog ich mit meiner Familie zurück in den Süden. Erst 8–9 Jahre später, als ich mich an die Jahre in Hanoi erinnerte, kamen ganz natürlich Emotionen hoch und brachten mich dazu, zu schreiben: ‚Auch wenn ich in alle Ecken der Welt reise.‘“ „Mein Herz erinnert sich noch immer an Hanoi …“. Bis heute, wenn ich dieses Lied höre, sind meine Gefühle für Hanoi noch immer intakt.“

Viele Textzeilen des Liedes „Remembering Hanoi“ sind aufrichtige, einfache Geschichten über Hanoi in der Zeit der Bomben und Kugeln, die seiner Familie und seiner geliebten Frau nahestanden: „Ich erinnere mich an die langen Regenfälle am Ende des Winters, als Kleidung und Decken noch nicht warm genug waren/ Und ich erinnere mich an die Zeit, als im Krieg Bomben fielen, die Erde bebte und Ziegel zerbrachen/ Du bist noch mit dem Fahrrad durch die Straßen gefahren, ich habe noch nach neuen Klängen gesucht/ Unser Lied ist ein Militärlied, ein ferner Traum an Ba ​​Dinh, voller Vertrauen …“.

Er erzählte einmal: „Das war das vertraute Geräusch, das sie jeden Sonntagmorgen hörte, wenn sie ihr Kind in die Straßenbahn zur Thuy Khue Straße und dann zur Co Ngu Straße trug. Inmitten des Lärms von Kugeln und Bomben fuhr ich trotzdem mit dem Fahrrad zur Straße … Das war meine Liebe zu ihr.“

In einem Brief vom 27. August 2002 an die Rubrik „Sie lieben Musik und kommentieren Musik“ des Musikprogramms von YCTG über das Lied „Remembering Hanoi“ der Musiker Hoang Hiep schrieben Vu Dinh Thuy vom Team 6, Hop Thanh, Trieu Son und Thanh Hoa: „Ich weiß nicht, seit wann die süßen lyrischen Melodien des Liedes „Remembering Hanoi“ die Herzen von Millionen Musikliebhabern berührt haben. Es scheint, als ob jeder in diesem Lied schöne Erinnerungen an Hanoi findet, an seine eigene geliebte Hauptstadt. Über Zeit und Raum hinweg hat das Lied etwas Heiliges in den Herzen der Menschen hinterlassen.

Auch wenn ich in alle vier Himmelsrichtungen fahre

Ich erinnere mich noch an Hanoi

Unser Hanoi

Geliebte Hauptstadt

Eine Zeit der Bomben und Kugeln, eine Zeit des Friedens .

Sich an Hanoi zu erinnern, bedeutet nicht nur, sich an einen Sonnenuntergang am Westsee zu erinnern, an einen im Nebel verborgenen Morgen, sondern auch an eine Zeit des Krieges, die ebenso schön und heldenhaft war. Und in diesen Erinnerungen, die unsere eigenen Erinnerungen sind …

" Erinnerung an die von Bäumen gesäumte Tham Nghiem Straße

Zikaden beruhigen Sommernachmittage

Und denken Sie an die neu gebauten Parks

Meine Schritte haben den Weg noch nicht ausgetreten .

Oh, wie lieb ist es all jenen, die in Hanoi gelebt haben und eine Verbindung zu ihm hatten ... Die Straßenecken, in denen jeden Sommer das Zirpen der Zikaden widerhallt, oder die von Tamarindenbäumen gesäumten Straßen, oder der starke Duft der Milchblumen jeden Herbst ... All das ist für den talentierten Musiker zu einer Quelle der Inspiration geworden. Vielleicht vermischen sich Poesie und Musik, um dem Zuhörer eine süße Melodie zu bieten.

„Remembering Hanoi“ des Musikers Hoang Hiep ist wie eine Botschaft zwischen Vergangenheit und Gegenwart, zwischen Krieg und Frieden, die die Herzen der Menschen über viele Generationen hinweg berührt … Krieg kann Ziegel und Ziegel zerstören, aber nicht Glauben und Optimismus – den Glauben des Siegers.

… erinnere dich, als Bomben im Feuer des Krieges fielen

Die Erde bebt, Ziegel zerspringen, Ziegelsteine ​​zerspringen

Ich fahre immer noch mit dem Fahrrad auf der Straße

Ich bin immer noch auf der Suche nach neuen Sounds

Unser Lied ist ein Militärlied

Ist ein ferner Traum in Richtung Ba Dinh

Voller Glauben “.

Die Jugend von Hanoi und die Jugend des ganzen Landes bewahren heute in der Vergangenheit und Zukunft stets einen unerschütterlichen und uneingeschränkten Glauben an das geliebte Hanoi.

Auch wenn ich in alle vier Himmelsrichtungen fahre

Ich erinnere mich noch an Hanoi

Unser Hanoi

Geliebte Hauptstadt

Eine Zeit der Bomben und Kugeln, eine Zeit des Friedens .

Auch die Musikkritikerin Nguyen Thi Minh Chau bemerkte in ihrem Buch „Vietnamesische Musik: Autoren – Werke“, dass kein lokales Lied des Musikers Hoang Hiep (einschließlich seiner Heimatstadt im Süden) so beliebt gewesen sei wie „Remembering Hanoi“.

Im Jahr 2000 erhielt der Musiker Hoang Hiep den Ho-Chi-Minh-Preis für Literatur und Kunst für seine Werke „Cau ho ben bo Hien Luong“, „Co gai vot trot“, „Ngon den truc canh“, „Truong Son Dong, Truong Son Tay“, „Vieng mausoleum of Onkel Ho“ und „Nho ve Ha Noi“.


[Anzeige_2]
Quelle: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/nho-ve-ha-noi-ca-khuc-lam-rung-dong-trieu-trai-tim-nguoi-yeu-nhac-post1127176.vov

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Fasziniert von Vögeln, die ihre Partner mit Futter anlocken
Was müssen Sie vorbereiten, wenn Sie im Sommer nach Sapa reisen?
Die wilde Schönheit und geheimnisvolle Geschichte des Kaps Vi Rong in Binh Dinh
Wenn Gemeinschaftstourismus zu einem neuen Lebensrhythmus an der Lagune von Tam Giang wird

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt