Beständigkeit und Exzellenz in der Religionsfreiheit

Báo Tin TứcBáo Tin Tức11/03/2024

Die Standpunkte und Richtlinien der Partei und des Staates Vietnam zur Gewährleistung der Menschenrechte und zur Förderung der Glaubens- und Religionsfreiheit sind eine konsequente und kontinuierliche Politik auf dem gesamten Entwicklungsweg des Landes und erfüllen stets die Anforderungen, der nationalen und internationalen Situation gerecht zu werden. im Kontext der Globalisierung.
Am 2. September 1945 verlas Präsident Ho Chi Minh feierlich die Unabhängigkeitserklärung und verkündete dem gesamten Volk und der Welt die Geburt der unabhängigen und freien Demokratischen Republik Vietnam. Die Unabhängigkeitserklärung beginnt mit einer ewigen Wahrheit: „Alle Menschen sind gleich geschaffen. Sie sind von ihrem Schöpfer mit bestimmten unveräußerlichen Rechten ausgestattet; dazu gehören Leben, Freiheit und Sicherheit.“ Freiheit und das Streben nach Glück. Dies ist nicht nur der große Gedanke der nationalen Unabhängigkeit und Freiheit, sondern auch der Grundgedanke der Menschenrechte von Präsident Ho Chi Minh und unserer Partei. Glaubens- und Religionsfreiheit ist eines der grundlegenden Menschenrechte und daher haben Partei und Staat während der gesamten revolutionären Geschichte des Landes, insbesondere während der fast 40 Jahre währenden Erneuerung, der Glaubens- und Religionsfreiheit stets große Bedeutung beigemessen. Wir haben Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die Glaubens- und Religionsfreiheit respektiert und in die Praxis umgesetzt wird, und haben so den großen religiös-nationalen Solidaritätsblock gebildet und gefestigt, um das Land aufzubauen und zu entwickeln.
Bildunterschrift

Premierminister Pham Minh Chinh besuchte und gratulierte der Ehrwürdigen Sangha der Vietnamesischen Buddhistischen Sangha. Foto: Duong Giang – VNA

Der Standpunkt der Kommunistischen Partei Vietnams zu Religion und Glauben wird in vielen Dokumenten klar bekräftigt, insbesondere in thematischen Resolutionen zu Religion und religiöser Arbeit sowie in Kongressdokumenten. Nationale Kongresse der Partei von 1986 bis heute, einschließlich der Resolution Nr. 24- NQ/TW des Politbüros vom 16. Oktober 1990 zur Stärkung der religiösen Arbeit in der neuen Situation; Richtlinie Nr. 37-CT/TW des Politbüros vom 2. Juli 1998 zur religiösen Arbeit in der neuen Situation; Dokumente der 7. Zentralkonferenz des 9. Zentralexekutivkomitees (Resolution Nr. 25/NQ-TW vom 12. März 2003) über religiöse Arbeit; Richtlinie Nr. 18-CT/TW vom 10. Januar 2018 des Zentralen Exekutivkomitees zur weiteren Umsetzung der Resolution Nr. 25/NQ-TW des 9. Zentralen Exekutivkomitees zur religiösen Arbeit in der neuen Situation … Auf dieser Grundlage Die Standpunkte wurden auf allen jüngsten Parteikongressen weiter ausgebaut und vertieft, wobei insbesondere die Bedeutung der „Förderung kultureller Werte“ hervorgehoben wurde. , Ethik der Religionen und große nationale Einheit“, in dem das Dokument des 13. Nationalkongresses klar feststellte: „Mobilisierung, Vereinigung , und versammelt religiöse Organisationen, Würdenträger und Gläubige. Leben Sie ein gutes Leben und leisten Sie einen positiven Beitrag zum Aufbau und zur Verteidigung des Vaterlandes. Stellen Sie sicher, dass religiöse Organisationen im Einklang mit den vom Staat anerkannten Gesetzen, Satzungen und Vorschriften agieren. Die Grundsätze und Richtlinien der Partei zur Erneuerung der religiösen Arbeit wurden zudem schon frühzeitig in die Politik und Gesetze des Staates integriert, um sie in die Praxis umzusetzen. Es wurden zahlreiche Rechtsdokumente im Zusammenhang mit Religion und Glauben herausgegeben, die als direkte Grundlage für die staatliche Verwaltung von Religion und Glauben dienen, darunter das von der 14. Nationalversammlung in der zweiten Sitzung am 18. November 2016 verabschiedete Gesetz über Glauben und Religion. ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Konkretisierung der konsequenten Politik Vietnams in Bezug auf Glaubens- und Religionsfreiheit. Dies ist ein Rechtsdokument, das den Bereich des Glaubens und der Religion direkt regelt und den höchsten Rechtswert hat, den es in Vietnam je gab. Es konkretisiert den Geist der Verfassung von 2013 über Menschenrechte und Bürgerrechte. Das Recht der Menschen auf Glaubens- und Religionsfreiheit bleibt im Kontext der umfassenden Öffnung und internationalen Integration Vietnams mit dem Völkerrecht vereinbar ist.
Bildunterschrift

Vertreter des Regierungsausschusses für religiöse Angelegenheiten überreichten dem Vorstand der Generalversammlung der Vietnam Full Gospel Church Blumen, um ihm zu gratulieren. Foto: Anh Tuan – VNA

Tatsächlich ist das religiöse Leben durch die gemeinsamen Anstrengungen des gesamten politischen Systems zur Vervollkommnung der Religionspolitik und -gesetze immer reicher und vielfältiger geworden. Laut offiziellen Statistiken hat unser Staat bis 2022 43 Organisationen anerkannt, die 16 verschiedenen Religionen angehören, mit etwa 27,2 Millionen Anhängern, über 55.000 Würdenträgern, 148.000 Beamten und etwa 29.000 Einrichtungen. Darüber hinaus finden jedes Jahr über 8.000 Feste zu Glauben und Religion statt, an denen Zehntausende von Anhängern teilnehmen. Religiöse Organisationen und Einzelpersonen werden ermutigt und darin bestärkt, sich an Aktivitäten der sozialen Sicherheit, der Wohltätigkeit und der gemeinschaftlichen Gesundheitsfürsorge zu beteiligen.
Darüber hinaus haben vietnamesische religiöse Organisationen viele internationale Veranstaltungen organisiert, die von der öffentlichen Meinung hochgeschätzt wurden, wie zum Beispiel die dreimalige Ausrichtung des Vesak-Festes der Vereinten Nationen durch die vietnamesische buddhistische Sangha, an der über 1.000 internationale Delegierte aus 120 Ländern teilnahmen und Gebiete; Föderation der Asiatischen Bischofskonferenzen (2023), 100. Jahrestag des Protestantismus in Vietnam (2011); Der „6. ASEM-Interreligiöse Dialog“... Positive Veränderungen bei religiösen Aktivitäten bestätigen: Die Politik der Achtung und Gewährleistung der Glaubens- und Religionsfreiheit der Partei und des Staates Vietnam Nam ist in das gesellschaftliche Leben eingetreten und entspricht den Bestrebungen religiöser Menschen im ganzen Land . Alle oben genannten Tatsachen sind unbestreitbare Beweise dafür, dass die religiöse Arbeit religiöse Landsleute, Gläubige und religiöse Würdenträger ermutigt hat, auf patriotische Nachahmungsbewegungen zu reagieren und aktiv daran teilzunehmen. , den großen Block der nationalen Einheit aufzubauen und aktiv zum Aufbau und zur Verteidigung des Vaterlandes beizutragen im Verlängerungszeitraum. Darüber hinaus schafft Vietnams offene und liberale Religionspolitik auch Bedingungen für Ausländer, die sich legal in Vietnam aufhalten, um das Recht auf Religionsausübung und Teilnahme an religiösen Aktivitäten zu genießen, und schafft gleichzeitig ein günstiges Umfeld für religiöse Aktivitäten. Rechtsrahmen für inländische religiöse Organisationen zum Austausch und Kooperationsbeziehungen mit internationalen religiösen Organisationen, die zur Stärkung der Stellung der vietnamesischen Religion in der Region und in der Welt beitragen, sowie einen gewissen Beitrag zu den auswärtigen Angelegenheiten der Partei und des Staates. Man kann mit Sicherheit sagen, dass Vietnam nach fast 40 Jahren Innovation sowie aktiver und proaktiver internationaler Integration bemerkenswerte Fortschritte bei der Gewährleistung und Förderung der Glaubens- und Religionsfreiheit der Menschen gemacht hat. Dies ist in der Realität anschaulich veranschaulicht und wird von der internationalen Gemeinschaft anerkannt und hoch geschätzt. Diese Realität ist zugleich eine starke Reaktion auf die lächerlichen, destruktiven Argumente feindlicher und reaktionärer Kräfte zur religiösen Situation in Vietnam.
Hoa Nam (Stadtteil)

Kommentar (0)

No data
No data
Am Tet-Fest Tiere freilassen, um Mitgefühl zu säen: Wie lässt man Tiere richtig frei?

Am Tet-Fest Tiere freilassen, um Mitgefühl zu säen: Wie lässt man Tiere richtig frei?

Cùng chủ đề

Vereinheitlichtes Handeln, Beschlüsse dürfen nicht nur auf dem Papier bleiben

Vereinheitlichtes Handeln, Beschlüsse dürfen nicht nur auf dem Papier bleiben

Báo Đại Đoàn Kết
Báo Đại Đoàn Kết
16/01/2025
Duy Xuyen trifft sich und wünscht allen Religionen ein frohes neues Jahr

Duy Xuyen trifft sich und wünscht allen Religionen ein frohes neues Jahr

Việt Nam
Việt Nam
15/01/2025
Verbesserung und Steigerung der Qualität des staatlichen Verwaltungsapparats für ethnische Angelegenheiten auf allen Ebenen.

Verbesserung und Steigerung der Qualität des staatlichen Verwaltungsapparats für ethnische Angelegenheiten auf allen Ebenen.

Việt Nam
Việt Nam
28/12/2024
USA weiten Operationen in Syrien aus

USA weiten Operationen in Syrien aus

Báo Thanh niên
Báo Thanh niên
21/12/2024
Das Erbe in der Gemeinschaft weithin verbreiten

Das Erbe in der Gemeinschaft weithin verbreiten

Báo Văn Hóa
Báo Văn Hóa
20/12/2024
Der stellvertretende Sekretär des Provinzparteikomitees, Hoang Giang, besuchte herausragende Würdenträger und Gemeindemitglieder in Bao Yen und wünschte ihnen frohe Weihnachten.

Der stellvertretende Sekretär des Provinzparteikomitees, Hoang Giang, besuchte herausragende Würdenträger und Gemeindemitglieder in Bao Yen und wünschte ihnen frohe Weihnachten.

Việt Nam
Việt Nam
18/12/2024

Cùng chuyên mục

Diesen Frühling laden wir Sie ins Hochland von Sin Thau ein!

Diesen Frühling laden wir Sie ins Hochland von Sin Thau ein!

Báo Dân tộc và Phát triển
Báo Dân tộc và Phát triển
30/01/2025
Neujahrsfest in den Gebieten der ethnischen Khmer-Minderheit

Neujahrsfest in den Gebieten der ethnischen Khmer-Minderheit

Báo Quốc Tế
Báo Quốc Tế
15 giờ trước
Tet-Feiertag: Gedanken zur Familie

Tet-Feiertag: Gedanken zur Familie

Báo Dân tộc và Phát triển
Báo Dân tộc và Phát triển
31/01/2025
WVI unterstützt die Bevölkerung von Quang Tri bei der Verbesserung von sauberem Wasser, sanitären Einrichtungen und der Umwelt

WVI unterstützt die Bevölkerung von Quang Tri bei der Verbesserung von sauberem Wasser, sanitären Einrichtungen und der Umwelt

Thời Đại
Thời Đại
11 giờ trước
Catholic Relief Services: Begleiten Sie auf Ihrer Reise zum Glück

Catholic Relief Services: Begleiten Sie auf Ihrer Reise zum Glück

Thời Đại
Thời Đại
31/01/2025
ChildCare Vietnam: Unterstützung für Kinder mit Behinderungen

ChildCare Vietnam: Unterstützung für Kinder mit Behinderungen

Thời Đại
Thời Đại
31/01/2025

Cùng tác giả

Beobachten Sie Schwärme weißer Störche, die über die Felder von Bay Nui, An Giang fliegen

Beobachten Sie Schwärme weißer Störche, die über die Felder von Bay Nui, An Giang fliegen

Báo Tin Tức
Báo Tin Tức
12 giờ trước
95. Jahrestag der Parteigründung: Bestätigung ihrer unersetzlichen Rolle in der neuen Ära

95. Jahrestag der Parteigründung: Bestätigung ihrer unersetzlichen Rolle in der neuen Ära

Báo Tin Tức
Báo Tin Tức
12 giờ trước
Besucher besichtigen das fast 300 Jahre alte Gemeindehaus

Besucher besichtigen das fast 300 Jahre alte Gemeindehaus

Báo Tin Tức
Báo Tin Tức
31/01/2025
Erwartet weitere brillante Erfolge des Landes

Erwartet weitere brillante Erfolge des Landes

Báo Tin Tức
Báo Tin Tức
31/01/2025
Australischer Professor sieht Entwicklungschancen in der Politik der Rationalisierung des Apparats in Vietnam

Australischer Professor sieht Entwicklungschancen in der Politik der Rationalisierung des Apparats in Vietnam

Báo Tin Tức
Báo Tin Tức
31/01/2025
Frohes Tet heute, erinnere dich an Tet gestern

Frohes Tet heute, erinnere dich an Tet gestern

Báo Tin Tức
Báo Tin Tức
30/01/2025
Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

Figur

9x Lehrer spielt Werwolf mit Schülern, um einzigartige Lernhilfen zu entwickeln

9x Lehrer spielt Werwolf mit Schülern, um einzigartige Lernhilfen zu entwickeln

Báo Dân trí
Báo Dân trí
10 giờ trước
'Dorfältester' in Bach Long Vi

'Dorfältester' in Bach Long Vi

Báo Thanh niên
Báo Thanh niên
10 giờ trước
Der Bewahrer der Seele des Imkerberufs in U Minh

Der Bewahrer der Seele des Imkerberufs in U Minh

Báo Thanh niên
Báo Thanh niên
10 giờ trước
Vietnamesische Studentin „5. gutes“ Jahr der Schlange im Land des Widders

Vietnamesische Studentin „5. gutes“ Jahr der Schlange im Land des Widders

Báo Tiền Phong
Báo Tiền Phong
10 giờ trước
Zwei Schönheiten machen die vietnamesische Medizin berühmt

Zwei Schönheiten machen die vietnamesische Medizin berühmt

Báo Tiền Phong
Báo Tiền Phong
31/01/2025
Belgisches Mädchen kehrt nach Ho-Chi-Minh-Stadt zurück, um ihre Mutter zu finden, und trifft eine Entscheidung, die alle schockiert: Neujahrstraum

Belgisches Mädchen kehrt nach Ho-Chi-Minh-Stadt zurück, um ihre Mutter zu finden, und trifft eine Entscheidung, die alle schockiert: Neujahrstraum

Báo Thanh niên
Báo Thanh niên
31/01/2025
Tet In Dreams: Lächeln im „Schrottdorf“
Tet In Dreams: Lächeln im „Schrottdorf“
Ho-Chi-Minh-Stadt von oben
Ho-Chi-Minh-Stadt von oben
Schönes Bild eines Chrysanthemenfeldes in der Erntezeit
Schönes Bild eines Chrysanthemenfeldes in der Erntezeit
Junge Leute standen ab 6:30 Uhr Schlange und warteten 7 Stunden, um in einem alten Café Fotos machen zu können.
Junge Leute standen ab 6:30 Uhr Schlange und warteten 7 Stunden, um in einem alten Café Fotos machen zu können.

No videos available