Vater durch Stromschlag in kritischem Zustand, kann Neugeborenes nicht sehen

Báo Dân tríBáo Dân trí24/11/2023

[Anzeige_1]

Die Frau, die bei allen Intensivpatienten des National Burn Hospital für Mitgefühl sorgte, war Frau Nguyen Thu Huong (Jahrgang 1988, wohnhaft in Ngoc Thuy, Long Bien, Hanoi).

Người cha nguy kịch vì bỏng điện, chưa kịp nhìn mặt con mới sinh - 1

Aufgrund der Verbrennungen durch Strom hängt Herr Dungs Leben noch immer am seidenen Faden (Foto: Huong Hong).

Als Frau Tran Hang Nga (die Cousine von Frau Huongs Mann) sah, wie Frau Huong vor der Tür ihres Krankenzimmers zusammenbrach, eilte sie herbei. Sie legte den Arm um ihre Schwägerin, um ihr auf den Stuhl zu helfen, während sie den Körper der jungen Frau mit einer Flasche ätherischem Öl einrieb. Frau Nga sagte besorgt:

„Meine arme Schwägerin. Sie hatte ihren dritten Kaiserschnitt, es ist erst zwei Wochen her, sie ist immer noch sehr schwach, aber sie besteht darauf, ihren Mann zu besuchen. Wenn sie ihren Mann sieht, kann sie es nicht ertragen. Wenn sie wieder krank wird, was wird dann mein Neffe tun!...“, schluchzte Frau Nga.

Người cha nguy kịch vì bỏng điện, chưa kịp nhìn mặt con mới sinh - 2

Der unglückliche Mann war fast einen Monat im Krankenhaus und hat sein Bewusstsein noch immer nicht wiedererlangt (Foto: Huong Hong).

Herr Dung war fast einen Monat im Krankenhaus, hat aber immer noch nicht sein Bewusstsein wiedererlangt. Jedes Mal, wenn die Flüssigkeit aus den tiefen Verbrennungen austrat und die weißen Bandagen um seinen Körper befleckte, schauderte und bewegte sich der arme Mann, und Tränen strömten aus seinen noch immer geschlossenen Augen. Obwohl er im Koma lag, schien Herr Dung die schrecklichen Schmerzen, die er erlitt, noch immer zu spüren.

Dr. Ngo Tuan Hung von der Intensivstation, der Herrn Dung direkt behandelt hat, sagte: „Patient Nguyen The Dung wurde am 29. Oktober in einem Zustand des Verbrennungsschocks mit erheblichen Verletzungen ins Krankenhaus eingeliefert. Die Verbrennungen des Patienten umfassten 37 %, davon 22 % in Tiefen von 3,4 und 5 in Gesicht, Hals, Rumpf und Gliedmaßen aufgrund von Stromverbrennungen.“

Doktor Hung fügte hinzu, dass der Patient derzeit keinen Schock mehr habe, die Komplikationen des akuten Atemversagens jedoch fortschreiten würden und der Patient weiterhin an ein Beatmungsgerät und eine Blutfiltration angeschlossen sei. Die Kosten betragen ca. 10-20 Millionen/Tag (nach Abzug von 80 % der Krankenversicherung). Der Patient hatte eine autologe Hauttransplantation und wird mehrere weitere Operationen benötigen.

Người cha nguy kịch vì bỏng điện, chưa kịp nhìn mặt con mới sinh - 3

Eine Reihe moderner medizinischer Geräte hilft Herrn Dung, sein fragiles Leben zu meistern (Foto: Huong Hong).

„Durch die Überwachung haben wir herausgefunden, dass der Patient noch viele Überlebenschancen hat, wenn er seine aktive Behandlung fortsetzt. Wir wissen, dass der Patient der Ernährer der Familie ist und drei kleine Kinder hat, von denen eines erst vor wenigen Tagen geboren wurde. Daher hoffen wir, dass die Leser von Dan Tri und die Philanthropen dem Patienten gemeinsam helfen werden“, so Dr. Hung.

Unter der Fürsorge ihrer Schwägerin erlangte Frau Huong allmählich ihre Kraft zurück. Während sie den Worten des Arztes lauschte, traten der jungen Frau erneut die Tränen in die Augen; ihr Gesicht war immer noch schockiert.

„Es war Samstag. Mein Mann sagte mir, ich solle draußen arbeiten gehen und Geld für die Geburt seiner Frau verdienen. Gegen Mittag klingelte das Telefon ununterbrochen und ich hörte eine fremde Stimme, die sich sofort im Krankenhaus meldete, mein Mann werde dort behandelt.

Ich geriet damals in Panik und hörte nur, wie der Arzt sagte, dass mein Mann von freundlichen Menschen ins Krankenhaus gebracht worden sei. Mein Mann ist noch nicht wach, daher habe ich noch keine Informationen zum Unfall. Mein Baby ist erst 2 Wochen alt, er hat sein Baby noch nicht gesehen. Warum musste meiner Familie dieses Unglück widerfahren? …“, brach Frau Huong in Tränen aus.

Người cha nguy kịch vì bỏng điện, chưa kịp nhìn mặt con mới sinh - 4

Die Behandlungskosten betragen bis zu 10–20 Millionen pro Tag (nach Abzug von 80 % der Krankenversicherung) und übersteigen die Zahlungsfähigkeit von Herrn Dungs Familie (Foto: Huong Hong).

Frau Huong wischte sich die Tränen aus den Augen und sagte traurig, dass sie Kindergärtnerin und Herr Dung Elektriker im Bezirk Dong Da (Hanoi) sei. Normalerweise reicht das Gehalt des Paares zum Leben von vier Personen. Nun kommt es zu einer plötzlichen Katastrophe, die den Hauptverdiener in eine prekäre Lage bringt und die ohnehin schon arme Familie noch stärker in Not bringt.

„Mein Mann und ich taten mir leid, weil wir uns ein Zimmer mieten mussten. Letztes Jahr hatten mir meine Großeltern ein kleines Stück Land mitten im Dorf geschenkt. Mein Mann und ich liehen uns Geld, um ein Haus für unsere Kinder zu bauen. Dann scheiterte mein Plan. Mein Mann und ich dachten lange darüber nach und entschieden uns dann, unsere Kinder zu behalten. Deshalb musste mein Mann Tag und Nacht hart arbeiten, und dann passierte das!...“, schluchzte Frau Huong.

Frau Hoang Anh Duong, eine Sozialarbeiterin im National Burn Hospital, erzählte: „Als wir die Frau, die gerade per Kaiserschnitt entbunden hatte, vor der Notaufnahme zitternd den Namen ihres Mannes rufen sahen, konnte niemand seine Emotionen zurückhalten.

Người cha nguy kịch vì bỏng điện, chưa kịp nhìn mặt con mới sinh - 5

Jegliche Unterstützung und Hilfe zum Code 5046 senden Sie bitte an:

1: Frau Nguyen Thu Huong (Frau von Herrn Dung)

Adresse: Gruppe 34, Ngoc Thuy, Long Bien, Hanoi

Telefon: 0369958866

Herr Dung wird derzeit im National Burn Hospital behandelt.

Telefon: 0982928828 (Sozialarbeitszimmernummer)

Nr. 2, Giang Vo, Dong Da, Hanoi

Tel: 024. 3. 7366.491/ Fax: 024. 3. 7366.490

E-Mail: [email protected]

Leser unterstützen über die folgenden Konten:

(Übertragungsinhalt: unterstützt MS 5046)

* VND-Konto bei VietComBank:

Kontonummer: 1017378606

Bei: Gemeinsame Aktienhandelsbank für Vietnam – Filiale Thanh Cong – Hanoi.

* USD-Konto bei VietComBank:

Kontoname: Dan Tri Electronic Newspaper

Kontonummer: 1017780241

Swift-Code: BFTV VNVX 045

Name der Bank: DIE BANK FÜR AUSSENHANDEL VON VIETNAM (VietComBank)

* EUR-Konto bei der Vietcombank:

Kontoname: Dan Tri Electronic Newspaper

Kontonummer: 1022601465

Swift-Code: BFTV VNVX 045

Name der Bank: BANK FÜR AUSSENHANDEL VON VIETNAM (Vietcombank)

* VND-Konto bei der VietinBank:

Kontonummer: 126000081304

Bei: Vietnam Joint Stock Commercial Bank für Industrie und Handel – Zweigstelle Hoan Kiem

* VND-Konto bei der Vietnam Joint Stock Commercial Bank for Investment and Development (BIDV)

Kontonummer: 26110002631994

Bei: Aktiengesellschaft für Investitionen und Entwicklung Vietnams – Zweigstelle Trang An

Adresse: Nr. 11 Cua Bac Straße, Bezirk Ba ​​Dinh, Stadt Hanoi.

Telefon: 0436869656.

* VND-Konto bei der Military Bank (MB)

Kontonummer: 0231195149383

Bei der Military Commercial Joint Stock Bank – Filiale Thai Thinh – Hanoi

* VND-Konto bei der Agribank:

- VND-Kontonummer: 1400206035022

- Bei der Bank: Agribank Lang Ha Branch.

* In Saigon - Hanoi Commercial Joint Stock Bank (SHB)

- VND-Kontonummer: 1017589681

- Niederlassung Hanoi.

* Bei der Asia Commercial Bank (ACB)

- VND-Kontonummer: 333556688888

- Zweigstelle Dong Do - Bildungsministerium Thanh Xuan

3. Zeitungsvertretung:

- Büro in Danang: Nr. 1 Le Duan, Bezirk Hai Chau, Stadt Danang.

Tel: 0236. 3653 725

- HCMC-Büro: Nr. 51 – 53, Vo Van Tan, Bezirk Vo Thi Sau, Distrikt 3, HCMC.

Tel: 028. 3517 6331 (während der Bürozeiten) oder Hotline-Nummer 0974567567

- Thanh Hoa Büro: Lot 06, Vo Nguyen Giap Avenue, Dong Ve Ward, Thanh Hoa Stadt, Thanh Hoa Provinz

Tel: 0914.86.37.37

- Büro Can Tho: Nr. 2, Hoa Binh Avenue, Bezirk Ninh Kieu, Stadt Can Tho.

Tel: 0292.3.733.269


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

No videos available