Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Im März soll eine virtuelle Geldbörse in den Pilotbetrieb gehen.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/03/2025

Dies waren die Informationen, die Herr Nguyen Duc Chi, stellvertretender Finanzminister, auf der regulären Pressekonferenz der Regierung am Nachmittag des 5. März bekannt gab. Der Kryptowährungsaustausch soll im März dieses Jahres starten.


Ngay trong tháng ba sẽ đưa vào thí điểm, vận hành sàn giao dịch tiền ảo - Ảnh 1.

Herr Nguyen Duc Chi, stellvertretender Finanzminister, bekräftigte, dass Vietnam den weltweiten Trend zu virtuellen Vermögenswerten einholen und nicht zurückfallen werde – Foto: DANH KHANG

Bei der regulären Pressekonferenz der Regierung am Nachmittag des 5. März beantwortete der stellvertretende Finanzminister Nguyen Duc Chi Fragen zur Verwaltung digitaler Vermögenswerte und virtueller Währungen und erklärte, dass es sich hierbei um ein kompliziertes und neues Thema handele.

Nicht nur Vietnam, sondern auch Länder in der Region und der Welt werden sorgfältig geprüft, bevor rechtliche Rahmenbedingungen und Betriebsmethoden eingeführt werden, um Transparenz zu gewährleisten und die sozioökonomische Entwicklung zu fördern.

Der Premierminister hat dringend angeordnet, einen rechtlichen Rahmen für diese Tätigkeit in Vietnam zu erforschen und zu entwickeln. Diese Woche leitete der Premierminister eine Sitzung, bei der das Finanzministerium über die Situation und die Leitlinien für den Aufbau eines Rechtsrahmens für die Verwaltung digitaler Vermögenswerte und virtueller Währungen berichtete.

„Das Finanzministerium wurde beauftragt, der Regierung im März einen Bericht zur Veröffentlichung einer Resolution über den Aufbau und Betrieb einer virtuellen Währungsbörse vorzulegen, damit Anleger einen Handelsplatz haben“, sagte der stellvertretende Minister Nguyen Duc Chi und fügte hinzu, dass es an dieser Börse Investitionsaktivitäten in Form von Kauf und Verkauf geben werde, die von staatlich lizenzierten Einheiten und Unternehmen organisiert würden.

Gleichzeitig schützt der Staat die gesetzlichen und legitimen Rechte von Organisationen und Einzelpersonen bei der Teilnahme an diesem Markt.

In der kommenden Zeit wird sich das Finanzministerium mit den zuständigen Behörden abstimmen, um in Kürze Vorschriften zu erlassen, die es vietnamesischen Organisationen und Einzelpersonen ermöglichen, virtuelle Vermögenswerte auszugeben, um Finanzmittel zu mobilisieren. Von dort aus stehen mehr Ressourcen für die Produktion und die Geschäftsaktivitäten zur Verfügung, um die Ziele von Entwicklung und Wachstum zu erreichen.

„Wir werden den weltweiten Trend zu virtuellen Vermögenswerten aufholen und nicht zurückfallen“, bekräftigte der stellvertretende Finanzminister.

Ngay trong tháng ba sẽ đưa vào thí điểm, vận hành sàn giao dịch tiền ảo - Ảnh 2.

Der stellvertretende Gouverneur der Staatsbank, Dao Minh Tu, antwortet auf der Pressekonferenz – Foto: HONG QUANG

Zuvor hatte der stellvertretende Gouverneur der Staatsbank, Dao Minh Tu, als Reaktion auf die Anweisung zur Senkung der Kreditzinsen, welche Maßnahmen umgesetzt und welche Ergebnisse erzielt werden sollten, um ein BIP-Wachstum von 8 % sicherzustellen, erklärt, dass dies eine Aufgabe sei, die eine aktive Beteiligung aller Sektoren und lokalen Behördenebenen erfordere.

Dadurch soll die Kapitalbeschaffung für die Wirtschaft gefördert werden, insbesondere Kapital für Wachstum, Investitionsausweitung und die Verbesserung der Fähigkeit, Kapital in Unternehmen einzusetzen. Das Investitionskapital stieg aus vielen Quellen, beispielsweise aus dem Staatshaushalt, aus Privatkapital, aus Kapital von Banken und aus dem Ausland.

Um ein Wachstum von 8 % zu erreichen, liege das Kreditwachstumsziel laut Herrn Tu bei 16 %, was bedeute, dass der Wirtschaft im Vergleich zum Ende des Jahres 2024 zusätzliche 2,5 Millionen VND zugeführt würden.

Wie lässt sich also Kapital schneller umschichten, Blockaden beseitigen und Kapital freisetzen, insbesondere in Projekten stagnierendes Kapital? Gleichzeitig sollten die Zinssätze weiter gesenkt werden, um die Kosten für die Banken zu senken und die Kreditzinsen zu senken.

Insbesondere als der Premierminister ein Telegramm mit der Anweisung zur Senkung der Kreditzinsen herausgab, mussten Unternehmen und Einleger auf der Grundlage der Senkung der Mobilisierungszinsen synchron teilen, Kapital mobilisieren und verleihen und sich rasch abwechseln, um Produktion und Unternehmen zu bedienen.

Laut Herrn Tu hat die Staatsbank die Geschäftsbanken umgehend angewiesen, die Einlagenzinsen anzupassen. Statistiken zeigen, dass bislang mehr als 12 Banken ihre Zinssätze deutlich gesenkt haben, im Durchschnitt um 0,7 Prozent.

Viele Banken bieten passende Kreditpakete an, etwa für Konsum, Sozialwohnungen, für Arme und Menschen mit niedrigem Einkommen...

Gleichzeitig überwacht die Staatsbank auch die Zinssätze genau und schafft proaktive Geschäftsbanken, die mit den Unternehmen an Gewinnen und Kosten teilhaben und so Bedingungen für die Banken schaffen, über Liquidität und Kapital zu verfügen und ihre Investitionen zu erhöhen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/ngay-trong-thang-ba-se-dua-vao-thi-diem-van-hanh-san-giao-dich-tien-ao-20250305154231797.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas
Erkunden Sie die Savanne im Nui Chua Nationalpark
Entdecken Sie Vung Chua – das wolkenbedeckte „Dach“ der Strandstadt Quy Nhon

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt