Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fasziniert von den „königlichen Blumen“, die im Kaiserpalast von Hue um die Vorführung ihrer Schönheit wetteifern

Bei einem Besuch in Hue in dieser Saison können Touristen nicht nur die alten Tempel, Mausoleen oder poetischen Flüsse bewundern, sondern auch die äußerst seltene Pflanze entdecken, die inmitten des prächtigen Königspalastes blüht und als „Königsblume“ bekannt ist.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai15/04/2025

Viele Touristen sind von der Blume überrascht, die die alte Hauptstadt Hue zu einem besonderen Highlight gemacht hat.

VIDEO : Bewundern Sie die prächtige „Königliche Blume“ im Kaiserpalast von Hue.
Mỗi năm, cứ dịp cuối xuân đầu hạ, tại Huế có một loài cây độc đáo đua nhau khoe sắc hoa hồng tím tươi thắm, quý phái, thanh tao. Đó là hoa ngô đồng được mệnh danh là loài "vương giả chi hoa", trồng phổ biến tại khu vực Đại nội - Hoàng cung Huế và một số công viên ven sông Hương, lăng tẩm nhà Nguyễn...
Jedes Jahr im Spätfrühling und Frühsommer gibt es in Hue eine einzigartige Baumart, die darum wetteifert, ihre leuchtenden, edlen und eleganten violetten Rosen zur Schau zu stellen. Das ist die Schirmblume, bekannt als „Königsblume“, die häufig in der Kaiserstadt angebaut wird – im Königspalast von Hue und in einigen Parks entlang des Huong-Flusses, in den Gräbern der Nguyen-Dynastie …
Hoa nở hồng tím tươi thắm trên mái những cung điện cổ xưa mang đến cho du khách những trải nghiệm, hoài niệm về một thời vàng son của vùng đất Cố đô.
Leuchtend rosa und violette Blumen, die auf den Dächern alter Paläste blühen, vermitteln den Besuchern Erlebnisse und Erinnerungen an das goldene Zeitalter der alten Hauptstadt.
Sách Đại Nam nhất thống chí từng viết về cây ngô đồng: “Các tỉnh ven núi đều có. Đời Minh Mạng được đưa từ Quảng Đông đem về trồng ở hai bên góc điện Cần Chánh (Đại nội Huế - PV). Lại sai biền binh đem lá lên các núi để tìm khắp, tìm được, đem trồng ở các góc điện".
In dem Buch Dai Nam Nhat Thong Chi heißt es einmal über den Sonnenschirmbaum: „In allen Provinzen in der Nähe der Berge gibt es ihn. Während der Herrschaft von Minh Mang wurde er aus Guangdong gebracht und auf beiden Seiten des Can Chanh-Palastes (Kaiserstadt Hue – PV) gepflanzt. Die Soldaten wurden auch ausgesandt, um Blätter in die Berge zu bringen und überall zu suchen, und als sie welche fanden, pflanzten sie sie an den Ecken des Palastes.“
Ngô đồng, còn được gọi là cây thanh đồng, từ lâu đã là loài cây nổi tiếng về sự trân quý, thanh tao, là một trong những hình ảnh biểu tượng đặc sắc trong nền văn hóa Á Đông. Đây không chỉ là một loài cây hiếm gặp mà còn thể hiện sự vương giả, được xem là biểu tượng thiêng liêng của triều đình.
Der Parasolbaum, auch als Bronzebaum bekannt, ist seit langem für seine Vornehmheit und Eleganz berühmt und ist eines der einzigartigen Symbolbilder der ostasiatischen Kultur. Dies ist nicht nur eine seltene Pflanze, sondern auch ein Symbol des Königtums, da es als heiliges Symbol des königlichen Hofes gilt.
Theo truyền thuyết phương Đông, ngô đồng gắn liền với hình ảnh nơi phượng hoàng cư trú . Đây là loài chim của biểu tượng cho điềm lành và sự cao quý, người xưa xem cây như bậc quân tử, trí tuệ và cao thượng.
Einer östlichen Legende zufolge werden Parasolbäume mit dem Bild des Ortes in Verbindung gebracht, an dem die Phönixe leben. Dieser Vogel ist ein Symbol für Glück und Adel. Die Alten betrachteten den Baum als einen Gentleman, weise und edel.
Ngô đồng còn là một trong chín loài cây hoa được vua Minh Mạng cho khắc vào bảo vật Cửu đỉnh (hiện là di sản văn hóa thế giới) tượng trưng vương quyền. Sinh thời, vị vua cũng cho trồng cây ngô đồng tại các cung điện của mình.
Der Parasolbaum ist auch eine der neun Blumenarten, die König Minh Mang als Symbol der Königlichkeit in die Neun Dreibeinkessel (heute Weltkulturerbe ) eingravieren ließ. Zu Lebzeiten pflanzte der König auch Parasolbäume in seinen Palästen.
Đến Huế những ngày này, du khách không khó để tìm gặp và chiêm ngưỡng nhiều cây ngô đồng đang kỳ nở hoa hồng tím thắm thiết ở phía sau điện Thái Hòa (Đại nội Huế).
Wenn Touristen heutzutage nach Hue kommen, fällt es ihnen nicht schwer, hinter dem Thai Hoa-Palast (Kaiserstadt Hue) viele Sonnenschirmbäume mit dunkelvioletten Blüten zu entdecken und zu bewundern.
Cây ngô đồng nở hoa ở khu vực nhà Tả và Hữu Vu (Đại nội Huế). Du khách cũng có thể vừa ngắm cảnh sông Hương kết hợp chiêm ngưỡng sắc hoa ngô đồng nở rộ khu vực ven sông Hương thuộc công viên Thương Bạc, Phu Văn Lâu, Tứ Tượng hay một số lăng tẩm của các vị vua Minh Mạng, Tự Đức.
Im Bereich der Ta- und Huu-Vu-Häuser (Kaiserstadt Hue) blühen Sonnenschirmbäume. Besucher können auch die Landschaft des Parfümflusses genießen, während sie die blühenden Schirmblumen in der Gegend entlang des Parfümflusses im Thuong Bac Park, Phu Van Lau, Tu Tuong oder einige Gräber der Könige Minh Mang und Tu Duc bewundern.
Tại Đại nội Huế - một điểm check-in không thể bỏ qua vào mùa ngô đồng nở, du khách vừa chiêm ngưỡng vẻ đẹp của loài hoa vương giả, đồng thời lưu giữ những khoảnh khắc đáng nhớ qua ống kính.
In der Kaiserstadt Hue – einem Ort, den man während der Blütezeit der Schirmbäume nicht verpassen sollte – können Besucher die Schönheit der königlichen Blume bewundern und gleichzeitig unvergessliche Momente durch die Linse festhalten.
Ông Nguyễn Văn Thành (71 tuổi, du khách đến từ Hà Nội) thốt lên rằng: “Cây ngô đồng nở hoa tạo điểm nhấn đặc biệt cho Đại nội Huế. Nó hài hòa với khung cảnh nơi đây, mang lại cảm giác yên bình và thú vị”. Trong khi đó, du khách Phạm Hằng (đến từ Lào Cai) ngỡ ngàng: “Thấy cây ngô đồng nở hoa, tôi cảm nhận được điểm nhấn độc đáo của Đại nội Huế. Nó truyền cảm hứng để tôi chụp ảnh và quay video lưu lại kỷ niệm đẹp”.
Herr Nguyen Van Thanh (71 Jahre, ein Tourist aus Hanoi) rief aus: „Der blühende Schirmbaum ist ein besonderes Highlight der Kaiserstadt Hue. Er harmoniert mit der Landschaft und vermittelt ein friedliches und interessantes Gefühl.“ Der Tourist Pham Hang (aus Lao Cai) war überrascht: „Als ich den blühenden Schirmbaum sah, war das ein einzigartiges Highlight der Kaiserstadt Hue. Es hat mich inspiriert, Fotos und Videos zu machen, um schöne Erinnerungen festzuhalten.“
Theo nhà nghiên cứu thực vật Đỗ Xuân Cẩm (Huế), về mặt phân loại, ngô đồng ở Huế không khác mấy so với giống ngô đồng Trung Quốc, chỉ khác về mùa ra hoa, tạo quả. Cây ngô đồng Huế thuộc chi Firmiana, là thứ biến chủng (Variaty) của loài ngô đồng, có điểm nổi bật là hoa đực tạo thành chùm hoa hơi khác, toàn bộ trục hoa và đài hoa đều được phủ đầy lông màu tím.
Laut dem Pflanzenforscher Do Xuan Cam (Hue) unterscheiden sich die Parasolbäume in Hue in Bezug auf die Klassifizierung nicht wesentlich von den chinesischen Parasolbäumen. Sie unterscheiden sich lediglich in der Blüte- und Fruchtsaison. Der Hue-Sonnenschirmbaum gehört zur Gattung Firmiana und ist eine Variante des Sonnenschirmbaums mit der bemerkenswerten Eigenschaft, dass die männlichen Blüten einen leicht unterschiedlichen Blütenstand bilden und die gesamte Blütenachse und der Kelch mit violetten Haaren bedeckt sind.
Do vậy khi hoa nở rộ, cả cây nhuộm một màu hồng tím giống cây anh đào, trông rất đẹp. Ở những cây đã thành thục sinh học, hoa nở rộ sau khi đã rụng lá toàn phần, toàn cây chỉ có hoa, khác với cây ngô đồng mọc ở phía Bắc Việt Nam và miền Nam Trung Quốc có hoa vàng và trắng vàng. Theo Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế, hiện nay cây ngô đồng Huế đã được nhân giống thành công và từng là món quà tặng độc đáo cho một số khu di sản văn hóa trong nước.
Wenn die Blüten blühen, nimmt der ganze Baum eine violett-rosa Farbe an wie Kirschbäume und sieht sehr schön aus. Bei biologisch ausgewachsenen Bäumen blühen die Blüten erst, wenn alle Blätter abgefallen sind; der ganze Baum hat nur Blüten, im Gegensatz zum Parasolbaum, der in Nordvietnam und Südchina wächst und gelbe und weiß-gelbe Blüten hat. Laut dem Hue Monuments Conservation Center wurden Hue-Parasolbäume erfolgreich vermehrt und sind einzigartige Geschenke für eine Reihe von Kulturerbestätten im Land.

Laut Ngoc Van – The Nghia (TPO)

Quelle: https://baogialai.com.vn/me-man-voi-vuong-gia-chi-hoa-dua-nhau-khoe-sac-giua-hoang-cung-hue-post318984.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas
Erkunden Sie die Savanne im Nui Chua Nationalpark

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt