Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Archiviert viele alte vietnamesische Veröffentlichungen

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa29/05/2023

[Anzeige_1]
 

Der vietnamesische Botschafter in Frankreich, Dinh Toan Thang, besucht die Ausstellung

Die Bulac-Bibliothek wurde 2011 gegründet und umfasst mehr als 1,5 Millionen Dokumente und Veröffentlichungen aus 350 Sprachen und 80 Schriftsystemen der Welt. Die vietnamesische Sprachsammlung der Bulac-Bibliothek ist eine der ältesten und ältesten Sammlungen in Frankreich. Sie ist 150 Jahre alt und mit etwa 13.000 Veröffentlichungen (16.500 Büchern) sehr umfangreich, insbesondere mehr als 9.000 Bücher in vietnamesischer Sprache und mehr als 100 Zeitungen und Zeitschriften, von denen etwa 20 noch im Umlauf sind. Für Studenten und Forscher, die Vietnam studieren, werden regelmäßig vietnamesische Schriftarten hinzugefügt.

Dr. Nguyen Thi Hai, Leiterin der Ausstellung und der südostasiatischen Dokumentenkoordination der BULAC-Bibliothek, sagte: „Diese Werke werden in Glasvitrinen direkt am Haupteingang im ersten Stock der Bibliothek ausgestellt, damit die Leser sie bequem betrachten können.“ Die Zuschauer können viele Bücher sehen, von denen sie bisher nur gehört haben.

Zu den wertvollen Dokumenten, die in der Bulac-Bibliothek aufbewahrt werden, gehören zwei gedruckte Exemplare der Geschichte Luc Van Tien in Han-Nom-Schrift aus den Jahren 1865 und 1876; Bei der Ausgabe von Luc Van Tien handelt es sich vermutlich um eine handschriftliche Kopie von Tran Dinh Cua, dem ersten vietnamesischen Vietnamesischlehrer in Paris. Luc Van Tien Ca wurde in der 1873 gedruckten Schrift Quoc Ngu aufgeführt. Darüber hinaus bewahrt die Bibliothek auch viele andere Dokumente und Veröffentlichungen auf, darunter „Kim Van Kieu Story“, veröffentlicht 1871 …

Nguyen Van Phuc, ein vietnamesischer Doktorand in Italien, der an einem Austauschprogramm mit dem Zentrum für Südostasiatische Studien (CASE) in Paris teilnimmt, sagte: „Die Bibliothek von Bulac ist eine nützliche Quelle für Forschungsdokumente. Ich kenne die Bibliothek, weil sie viele Dokumente über Vietnam besitzt, nicht nur über Kultur, sondern auch einige juristische Dokumente, die für mein Hauptfach relevant sind.“

Eine Ausgabe des Gedichts „Luc Van Tien“, das in der Ausstellung gezeigt wird

Lou Vargas, ein Doktorand der Geschichte am College of Practice (Ephe), lernte seit seiner Kindheit aus Leidenschaft Vietnamesisch, dank eines vietnamesischen Freundes, der erzählte: „Früher, als ich Vietnamesisch lernte, ging ich oft in die Bulac-Bibliothek, um in Wörterbüchern nachzuschlagen, vietnamesische Literatur zu lesen, mir Bücher über vietnamesische Geographie, Geschichte und Kultur anzusehen und Bücher zum Lesen, Lernen und Recherchieren auszuleihen.“

Die vietnamesische Sprache wurde erstmals 1869 in Paris in eigens eingerichteten Klassen an der Sorbonne-Universität unterrichtet und um 1871–1872 wurde sie offiziell an der Schule für orientalische Sprachen unterrichtet, dem heutigen Nationalen Institut für orientalische Sprachen und Zivilisationen (INALCO). Zu dieser Zeit unterhielt die Schule Verbindungen zu vielen Gelehrten aus Südvietnam, etwa Truong Vinh Ky und Truong Minh Ky, um auf Vietnamesisch gedruckte Veröffentlichungen, Bücher, Geschichten und Zeitungen nach Frankreich zu bringen. Gleichzeitig gibt es zahlreiche vietnamesische Veröffentlichungen aus der Interuniversitären Bibliothek für Orientalische Sprachen (BIULO), der Ausbildungs- und Forschungsagentur für Ostasiatische Sprachen und Zivilisationen (LCAO) der Universität Paris Cité und der Französischen Universität Fernost (EFEO). Darüber hinaus erhielt die Bulac-Bibliothek fast einhundert Texte in Han-Nom-Schrift, hauptsächlich literarische Werke, von denen die meisten aus der Sammlung der Biulo-Bibliothek und einige aus gespendeten Privatsammlungen stammten.

Die Bulac-Bibliothek ist täglich von 10 bis 22 Uhr für alle kostenlos geöffnet und bietet viele praktische Dienste für Studenten und Forscher. Dr. Nguyen Thi Hai sagte: „Die vietnamesische Sprachbibliothek wird ständig erweitert, jedes Jahr kommen viele neue Bücher und Zeitungen hinzu. Man kann sagen, dass die vietnamesische Bibliothek der Bulac eine der ältesten vietnamesischen Bibliotheken in Frankreich ist und die einzige, die regelmäßig aktualisiert wird. Derzeit bestellt die Bibliothek jährlich rund 200 Publikationen aller Art, hauptsächlich vietnamesische Bücher aus Vietnam, sowie 25 Zeitungen, ebenfalls überwiegend in vietnamesischer Sprache.“

Herr Benjamin Guichard, wissenschaftlicher Direktor der Bulac-Bibliothek, äußerte seinen Wunsch, mehr Originalveröffentlichungen auf Vietnamesisch zu unterschiedlichen Themen oder aus verschiedenen Orten zu erhalten, um den vietnamesischen Sprachschatz in der Bibliothek zu bereichern.

ERSCHWINGLICH


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Cuc Phuong in der Schmetterlingssaison – wenn sich der alte Wald in ein Märchenland verwandelt
Mai Chau berührt das Herz der Welt
Pho-Restaurants in Hanoi
Bewundern Sie die grünen Berge und das blaue Wasser von Cao Bang

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt