Vor kurzem hat das Volkskomitee der Provinz Lao Cai ein Freundschafts- und Kooperationsabkommen mit der Volksregierung des Bezirks Van Son und ein Kooperationsabkommen mit der Volksregierung des Bezirks Hong Ha unterzeichnet. Dies ist ein sehr wichtiges Ereignis, das dazu beiträgt, die Beziehungen zwischen den Provinzen Lao Cai und Yunnan auf eine neue Ebene zu heben. Um den Inhalt der Zusammenarbeit besser zu verstehen, interviewten Reporter der Zeitung Lao Cai Genosse Hoang Quoc Khanh, Mitglied des Ständigen Ausschusses der Provinzpartei und ständiger stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Lao Cai.
Lieber Genosse, welche Bedeutung hat es zu diesem Zeitpunkt, dass das Volkskomitee der Provinz Kooperationsabkommen mit den Distrikten Van Son und Hong Ha in der Provinz Yunnan (China) unterzeichnet?
Lao Cai (Vietnam) und Yunnan (China) sind zwei benachbarte Provinzen mit einer langjährigen traditionellen Freundschaft. In jüngster Zeit wurden die Freundschaft und die umfassende Zusammenarbeit zwischen den Provinzen Lao Cai und Yunnan im Allgemeinen sowie zwischen den Bezirken Hong Ha und Van Son in der Provinz Yunnan im Besonderen zunehmend gefestigt und weiterentwickelt und es wurden in vielen Bereichen zahlreiche Ergebnisse erzielt. Allerdings stehen diese Ergebnisse noch nicht im Einklang mit dem Potenzial und den Erwartungen beider Seiten.

Am 12. Dezember 2018 unterzeichneten das Volkskomitee der Provinz Lao Cai und das Volkskomitee des Bezirks Hong Ha im Rahmen der 7. Sitzung der gemeinsamen Arbeitsgruppe der Provinzen Lao Cai, Lai Chau, Ha Giang und Dien Bien (Vietnam) und der Provinz Yunnan (China) in der Provinz Lai Chau das Kooperationsabkommen für den Zeitraum 2019 – 2023. Das Abkommen ist 5 Jahre lang gültig, daher ist die Unterzeichnung des Abkommens für die nächste Phase notwendig und entspricht den Wünschen der Provinz Lao Cai und des Bezirks Hong Ha.
Im Rahmen der 4. Jahreskonferenz der Provinzparteisekretäre und des 10. Treffens der gemeinsamen Arbeitsgruppe der Provinzen Lao Cai, Ha Giang, Lai Chau, Dien Bien und Yunnan, die am 12. Juni 2024 in Kunming stattfand, unterzeichneten die Leiter des Volkskomitees der Provinz Lao Cai und der Volksregierung des Bezirks Hong Ha im Beisein von fünf Provinzparteisekretären das Kooperationsabkommen zwischen dem Volkskomitee der Provinz Lao Cai und der Volksregierung des Bezirks Hong Ha für den Zeitraum 2024–2028. Die Führer des Volkskomitees der Provinz Lao Cai und der Volksregierung des Bezirks Van Son unterzeichneten ein Abkommen über einen freundschaftlichen Austausch in Zusammenarbeit zwischen dem Volkskomitee der Provinz Lao Cai und der Volksregierung des Bezirks Van Son.

Diese beiden Abkommen sind von großer Bedeutung, denn sie dienen der Provinz Lao Cai als Grundlage für die Umsetzung der Kooperationsinhalte der nächsten Phase sowie für die Zusammenarbeit mit den Distrikten Hong Ha und Van Son. Dadurch werden die Beziehungen zwischen Lao Cai und den Distrikten Hong Ha und Van Son auf eine neue Ebene gebracht und entwickeln sich zunehmend weiter, vertiefen sich und werden substanziell. Dies ist auch die erste Aktivität zur Konkretisierung des Inhalts des Protokolls der 4. Jahreskonferenz zwischen den Provinzparteisekretären der Provinzen und des 10. Treffens der gemeinsamen Arbeitsgruppe zwischen den Provinzen Lao Cai, Ha Giang, Lai Chau, Dien Bien und der Provinz Yunnan, das am 12. Juni 2024 in Kunming unterzeichnet wurde.
Könnten Sie uns bitte die wichtigsten Inhalte der Kooperation mit den Distrikten Van Son und Hong Ha mitteilen, die das Volkskomitee der Provinz Lao Cai gerade unterzeichnet hat?
Für den Bezirk Hong Ha einigten sich beide Seiten auf sechs zentrale Kooperationsinhalte, die darauf abzielen, den Austausch zu verbessern und Kooperationsmechanismen aufzubauen: Beide Seiten einigten sich auf die Einrichtung eines Mechanismus zum Arbeitsaustausch; Den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen Partneragenturen verbessern; Pflegen Sie einen regelmäßigen Austausch und vertiefen Sie die inhaltliche Zusammenarbeit auf allen Feldern kontinuierlich.

Verbesserung der Qualität der Investitions- und Handelskooperation: Beide Seiten werden gemeinsam Industrieparks und Verarbeitungszonen für Import- und Exportgüter erforschen und einrichten; gemeinsam einen Mechanismus zur Förderung grenzüberschreitender Industrieinvestitionen entwickeln; Förderung der Öffnung von Grenzübergängen und der Vervollständigung der synchronen Infrastruktur in den Grenzübergangsbereichen; Forschung zur Förderung des Baus intelligenter Grenzübergänge und der Zusammenarbeit im Bereich des elektronischen Handels; den „Priority Stream“ zur schnellen Zollabfertigung landwirtschaftlicher Produkte weiter verbessern …
Förderung des grenzüberschreitenden Infrastrukturbaus: Forschung zur Förderung der Verbindung des Eisenbahnabschnitts zwischen dem Bahnhof Lao Cai (Vietnam) und dem Bahnhof Hekou Bac (China) und des Baus der Normalspurbahn Lao Cai – Hanoi – Hai Phong; Förderung des Baus und der Eröffnung einer Straßenbrücke über den Roten Fluss im Grenzgebiet Bat Xat (Vietnam) – Ba Sai (China).
Stärkung der grenzüberschreitenden Tourismuskooperation: Beide Seiten schaffen günstige Bedingungen für die direkte Fahrt von Touristenfahrzeugen über die Grenze auf internationalen Transportrouten, die von den Verkehrsministerien beider Länder vereinbart wurden. die Nutzung touristischer Routen gemeinsam fördern; Erforschen und fördern Sie den Aufbau eines Pilotgebiets für den Grenztourismus, eines grenzüberschreitenden Tourismuskooperationsgebiets und eines vietnamesisch-chinesischen Zentrums für kulturellen Austausch.

Stärkung der Zusammenarbeit beim Grenzmanagement: Koordinierung der Durchführung jährlicher gemeinsamer Grenzinspektionstätigkeiten; Führen Sie den Bau von Grenzbauwerken gemäß den in den entsprechenden Vereinbarungen enthaltenen Vorschriften und Verfahren durch. Bauen Sie Kommunikationskanäle zwischen den Strafverfolgungsbehörden beider Seiten auf und halten Sie die Zusammenarbeit bei der Grenzdurchsetzung aufrecht.
Förderung des zwischenmenschlichen Austauschs und der Zusammenarbeit in anderen Bereichen: Unterstützung des Austauschs und der Zusammenarbeit zwischen Behörden und Orten beider Seiten; Koordinieren Sie die Organisation von zwischenmenschlichen Austauschaktivitäten in vielen Formen; Förderung des Austauschs in den Bereichen: Wissenschaft, Bildung, Kultur, Sport, Gesundheit, Landwirtschaft, Justiz, Umweltschutz …
In Bezug auf den Bezirk Van Son einigten sich beide Seiten auf vier wesentliche Inhalte der Zusammenarbeit, die das politische Vertrauen stärken sollen: Intensivierung des Austauschs und der gegenseitigen Besuche, um den freundschaftlichen Austausch und die inhaltliche Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten zu fördern und kontinuierlich zu vertiefen.
Förderung einer inhaltlichen Zusammenarbeit: Ermutigen Sie die Agenturen, Kooperationsmechanismen einzurichten. Forschung zur Förderung des Erfahrungsaustauschs und der inhaltlichen Zusammenarbeit; Umsetzung der Zusammenarbeit bei der Mitarbeiterschulung; die kommunistischen Jugendverbände beider Seiten zu ermutigen, Austauschaktivitäten in vielfältiger Form durchzuführen; einen engen Austausch und eine enge Zusammenarbeit zwischen den Grenzbezirken beider Seiten unterstützen; Stärkung des zwischenmenschlichen Austauschs, der Aufklärung und Propaganda über die Freundschaft zwischen Vietnam und China, weitere Festigung der traditionellen Freundschaft der Menschen in den Grenzgebieten; bei der Verwaltung grenzübergreifender Arbeitskräfte aktiv zusammenzuarbeiten.
Förderung der Wirtschafts- und Handelskooperation: Forschung zur Ausweitung der Wirtschafts- und Handelskooperationskanäle zwischen beiden Seiten, Förderung und Verbesserung der Wirksamkeit der Zusammenarbeit in Wirtschaft, Handel, Investitionen und Tourismus, Unterstützung von Unternehmen bei der Ausweitung ihrer Märkte; Förderung der Öffnung von Grenzübergängen, der Einrichtung von Grenzmärkten und des Baus einer Grenzbrücke im Gebiet Hoa Chu Phung, Bezirk Simacai, Provinz Lao Cai – Seo Pa Chu, Bezirk Ma Quan, Bezirk Van Son.
Stärkung der Sicherheitszusammenarbeit: Ernsthafte Umsetzung dreier Rechtsdokumente zur Landgrenze zwischen Vietnam und China, um die Klarheit und Stabilität der Grenze zu gewährleisten; Grenzüberschreitende kriminelle Aktivitäten wirksam verhindern und bekämpfen sowie unerwartete Vorfälle und Fälle aktiv und zufriedenstellend lösen.
Wie beurteilen Sie auf Grundlage der unterzeichneten Inhalte die Kooperationsaussichten zwischen Lao Cai und Yunnan im Besonderen sowie dem ganzen Land im Allgemeinen?
Lao Cai liegt im Zentrum der nördlichen Mittel- und Bergregion und ist zugleich das Zentrum der an die Provinz Yunnan (China) grenzenden Grenzprovinzen. ist ein Handelstransitpunkt auf dem Wirtschaftskorridor Kunming-Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, der Vietnam und die ASEAN-Länder mit dem großen südwestlichen Markt Chinas verbindet, und ein wichtiger Verbindungspunkt auf dem Nord-Süd-Korridor im Rahmen der Zusammenarbeit der Großen Mekong-Subregion (GMS).

In jüngster Zeit haben die Provinzen Lao Cai und Yunnan Anstrengungen unternommen, um ihre Vorteile und Potenziale zu fördern und ihre Rolle als „Brücken“ zu bekräftigen. Außerdem haben sie bei der Verknüpfung des Wirtschaftshandels zwischen den Regionen, der ASEAN und der südwestlichen Region Chinas viele Erfolge erzielt. Allerdings stehen die Ergebnisse in keinem Verhältnis zum Potenzial und der Nachfrage für Kauf, Verkauf und Handel zwischen den Regionen. Die Wirtschafts-, Handels-, Investitions- und Tourismuskooperation zwischen Yunnan und Lao Cai bietet noch viel Potenzial und Entwicklungsraum, insbesondere hinsichtlich der Ausweitung des Imports hochwertiger landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte aus Vietnam und der Kooperation in der Holzverarbeitung usw.
Die Dokumente und Kooperationsvereinbarungen, die im Rahmen der 4. Jahreskonferenz der Provinzparteisekretäre und des 10. Treffens der gemeinsamen Arbeitsgruppe der Provinzen Lao Cai, Ha Giang, Lai Chau, Dien Bien und der Provinz Yunnan unterzeichnet wurden, das kürzlich in Kunming stattfand, werden die Grundlage für die Stärkung der umfassenden Beziehungen zwischen Vietnam und der Provinz Yunnan bilden. Handel und Investitionen fördern; die Konnektivität der Verkehrsinfrastruktur fördern; die Formen des zwischenmenschlichen Austauschs ausweiten; Die Entwicklung des Tourismus trägt dazu bei, eine erfolgreiche Entwicklung der Region zu fördern und kommt der Geschäftswelt und der Bevölkerung vor Ort auf beiden Seiten zugute.
Vielen Dank, Genosse !
Vu Thanh Nam
Quelle: https://baolaocai.vn/lam-sau-sac-them-quan-he-hop-tac-lao-cai-van-nam-post386100.html
Kommentar (0)