Die heroische Atmosphäre stellt den Marsch der Armee zur Eroberung der Hauptstadt im Jahr 1954 wieder her.

Việt NamViệt Nam06/10/2024


(Dan Tri) – Heute Morgen wurde im Rahmen der Veranstaltung „Kulturfestival für den Frieden“ in der Fußgängerzone des Hoan-Kiem-Sees der heroische historische Moment Hanois und des Landes vor 70 Jahren (10. Oktober 1954) mit vielen beeindruckenden Bildern nachgestellt.

Die Menschen waren bewegt von dem Bild der Armee, die die Einnahme der Hauptstadt nachstellte (Video: Minh Quang)

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 1

Heute Morgen organisierte das Volkskomitee von Hanoi in der Fußgängerzone des Hoan-Kiem-Sees das Programm „Kulturfestival für den Frieden“ im Rahmen einer Reihe von Aktivitäten zur Feier des 70. Jahrestags der Befreiung der Hauptstadt und des 25. Jahrestags der Verleihung des Titels „Stadt des Friedens“ durch die UNESCO an Hanoi (Foto: Thanh Dong).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 2

An dem Programm nahmen Premierminister Pham Minh Chinh teil; Ständiges Mitglied des Sekretariats, Luong Cuong; Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Do Van Chien; Leiter der zentralen Propagandaabteilung, Nguyen Trong Nghia; Der Vorsitzende des Volkskomitees von Hanoi, Tran Sy Thanh, die Leiter der zentralen und Hanoi-Abteilungen und -Agenturen, Vertreter internationaler Organisationen, diplomatischer Agenturen und eine große Zahl von Menschen in der Hauptstadt.

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 3
Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 4

Premierminister Pham Minh Chinh und Delegierte bringen am Denkmal von König Ly Thai To Weihrauch dar (Foto: Thanh Dong).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 5

Das Festival ist die größte Zusammenkunft von Künstlern und Menschen aus 30 Bezirken und Städten der Hauptstadt. Mehr als 8.000 Menschen, darunter 5.000 Einwohner und Vertreter von Bezirken, Städten und Gemeinden, nahmen an Paraden und Aufführungen volkstümlicher Kunst und Kultur teil. Darunter befanden sich von der UNESCO und dem Land anerkanntes immaterielles Kulturerbe sowie einzigartige traditionelle kulturelle Besonderheiten der Hauptstadt (Foto: Thanh Dong).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 6

Der Eröffnungsabschnitt stellt die erste Flaggenhissungszeremonie in Hanoi am 10. Oktober 1954 nach, nachdem die Hauptstadt befreit worden war (Foto: Thanh Dong).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 7

Die majestätische Live-Performance mit dem Titel „Tag des Sieges“ stellt den wichtigen historischen Moment der Hauptstadt und des Landes am 10. Oktober 1954 nach (Foto: Thanh Dong).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 8

Die Armee marschierte in diesem historischen Moment am 10. Oktober 1954 in Richtung Hanoi, als die vietnamesische Volksarmee die Hauptstadt einnahm und damit das Ende der französischen Kolonialherrschaft markierte (Foto: Thanh Dong).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 9

Die Armee kehrte unter dem freudigen Empfang der Menschen entlang der Straße in die Hauptstadt zurück (Foto: Do ​​Ngoc Luu).

Bekannte Bilder wie die Long-Bien-Brücke, über die die Armee die Hauptstadt einnahm, oder der Hanoi Flag Tower, wo während der ersten Flaggenhissungszeremonie am 10. Oktober 1954 die rote Flagge mit dem gelben Stern wehte, sind deutlich nachgebildet (Foto: Do ​​​​Minh Quan, Thanh Dong).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 13
Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 14

Das „Kulturfestival für den Frieden“ ist ein großes Kulturereignis in Hanoi, das einen besonderen Medieneffekt haben dürfte und die historischen und kulturellen Werte der Hauptstadt im ganzen Land und bei internationalen Freunden bekannt machen soll (Foto: Thanh Dong).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 15

Ein russisches Mädchen, das der Zeremonie beiwohnte, erzählte: „Ich habe die Parade wirklich genossen, sie war sehr farbenfroh, hell und wunderschön, ich liebe Hanoi und die Vietnamesen“ (Foto: Do ​​​​Minh Quan).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 16

„Ich bin sehr stolz und fühle mich geehrt, Teil der Parade zu sein. Die Atmosphäre der heutigen Parade ist sehr aufregend“, sagte Frau Moc Thuy (wohnhaft in Gia Lam) (Foto: Do ​​​​Minh Quan).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 17

Durch diese Veranstaltung bekräftigt Hanoi nicht nur seine Stellung als historische und kulturelle Stadt, sondern auch als wichtiges touristisches, wirtschaftliches und politisches Zentrum des Landes (Foto: Do ​​Minh Quan).

Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 18
Không khí hào hùng tái hiện đoàn quân tiến về tiếp quản Thủ đô năm 1954 - 19

Die Organisation des „Kulturfestivals für den Frieden“ ist auch Teil der Strategie zur Entwicklung kultureller Industrieprodukte im Zusammenhang mit den jährlichen Veranstaltungen zur Feier des Tages der Befreiung der Hauptstadt und trägt zur Förderung des Kulturtourismus und einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung der Hauptstadt bei (Foto: Do ​​​​Ngoc Luu).

Dantri.com.vn

Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/khong-khi-hao-hung-tai-hien-doan-quan-tien-ve-tiep-quan-thu-do-nam-1954-20241006120757648.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

No videos available