Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Als die Generalkonsuln der ASEAN traditionelle vietnamesische Ao Dai trugen und sich an den Händen hielten ...

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc23/03/2024

[Anzeige_1]
Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 1.

Generalkonsuln der südostasiatischen Länder mit Associate Professor Dr. Phan Thi Hong Xuan, Miss Nguyen Thanh Ha und Miss Ha Phuong sowie Gästen, die Ao Dai tragen und sich an den Händen halten, um die Freundschaft zwischen Vietnam und ASEAN+ zu zeigen

Die zwischenmenschliche Diplomatie trägt zum Aufbau der ASEAN-Gemeinschaft 2025 bei

Die Veranstaltung „Vietnam – ASEAN + Freundschaftsaustauschtreffen im Frühjahr 2024“ wurde von der Vietnamesisch-Südostasiatischen Freundschaftsvereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt in Abstimmung mit dem Südostasiatischen Institut für kulturelle und künstlerische Erhaltungsentwicklung im Gebäude der Abteilung für Südliche Angelegenheiten des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie organisiert .

Die Veranstaltung bietet die Möglichkeit, sich zu treffen, Informationen und Kultur auszutauschen und den Handel zwischen Vietnam und den ASEAN-Ländern in der globalen Staatengemeinschaft zu fördern. Dies ist eine der jährlichen Veranstaltungen, die von Ho-Chi-Minh-Stadt organisiert werden, um die Aufgaben der zwischenmenschlichen Diplomatie besser erfüllen zu können und so zum Aufbau der ASEAN-Gemeinschaft im Jahr 2025 und in den folgenden Jahren beizutragen.

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 2.

Künstler des Lotus Theaters spielen bei der Veranstaltung vietnamesische und ASEAN- Volksmusik .

Bei der Veranstaltung informierte der laotische Generalkonsul in Ho-Chi-Minh-Stadt, Herr Phonesy Bounmixay, in seiner Funktion als rotierender Vorsitzender von ASEAN 2024 über den Aktionsplan und das Programm von Laos zur „Stärkung der Konnektivität und Widerstandsfähigkeit“ in ASEAN und würdigte insbesondere die Aktivitäten der Vietnamesisch-Südostasiatischen Freundschaftsvereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt in der Vergangenheit, wie etwa Stipendien zur Förderung des Lernens,die Erkundung der vietnamesischen Geschichte und Kultur durch Filme, Reisen zu den Quellen usw. Herr Phonesy Bounmixay brachte auch seinen Glauben an die Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt in der kommenden Zeit zum Ausdruck, einschließlich des bedeutenden Beitrags der zwischenmenschlichen Diplomatie.

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 3.

Herr Phonesy Bounmixay, laotischer Generalkonsul in Ho-Chi-Minh-Stadt, trug ein vietnamesisches Ao Dai und betonte die schöne und farbenfrohe Freundschaft zwischen Vietnam und Laos in jüngster Zeit.

In ihrer Rede bei der Veranstaltung betonte Außerordentliche Professorin Dr. Phan Thi Hong Xuan, Präsidentin der Vietnamesisch-Südostasiatischen Freundschaftsvereinigung in Ho-Chi-Minh-Stadt: „Die Förderung interner Ressourcen und die Vernetzung externer Ressourcen ermöglichen eine wirksame Umsetzung diplomatischer Aktivitäten zwischen den Menschen und tragen dazu bei, die Rolle und Bedeutung der Kultur in der Entwicklung zu bekräftigen. Diese Aktivitäten werden dazu beitragen, das Vertrauen zu stärken und die Solidarität und Freundschaft zwischen Vietnam und den ASEAN+-Ländern zu vertiefen und stetig voranzukommen.“

Im Rahmen der Veranstaltung unterzeichneten die Vietnamesisch-Südostasiatische Freundschaftsvereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt, das Institut für Forschung zur Entwicklung und Erhaltung südostasiatischer Kultur und Kunst und das Zentrum für Vietnam-Südostasien-Studien der Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften, VNU-HCM, eine Kooperationsvereinbarung. Diese Zusammenarbeit soll die Forschungsaktivitäten in Vietnam und Südostasien fördern und zur Entwicklung vieler Bereiche in Vietnam im Besonderen und der südostasiatischen Region im Allgemeinen beitragen. Dies ist auch eine wichtige Grundlage für die Einheiten, um weiterhin ihre Stärken bei der Organisation von Foren zum kulturellen Austausch, der Förderung des Handels, der Verbesserung der Forschung für eine nachhaltige Entwicklung in der ASEAN-Gemeinschaft und der Verbesserung der Qualität der vietnamesischen Humanressourcen zur Verwirklichung der Ziele der ASEAN-Gemeinschaft zu nutzen.

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 4.

Die Vietnam-Südostasiatische Freundschaftsvereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt, das Institut für Forschung zur Entwicklung und Erhaltung der südostasiatischen Kultur und Kunst und das Zentrum für Vietnam-Südostasien-Studien an der Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften, VNU-HCM, haben eine Kooperationsvereinbarung unterzeichnet.

ASEAN-Farben im vietnamesischen Ao Dai

Neben der Teilnahme von Ministerien, Stadtführern und bilateralen Freundschaftsverbänden zwischen Vietnam und ASEAN sowie Unternehmen aus Vietnam und ASEAN waren auch Generalkonsuln der ASEAN-Mitgliedsländer in sehr eleganten und farbenfrohen Ao Dai anwesend.

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 5.

Die Generalkonsuln von Laos, Kambodscha, Indonesien, Malaysia und Thailand tragen Ao Dai der Designerin Anna Hanh Le.

Beeindruckend war die Veranstaltung am Abend des 22. März, als fünf Generalkonsuln südostasiatischer Länder (Laos, Thailand, Indonesien, Malaysia, Kambodscha) traditionelle vietnamesische Ao Dai trugen, um am Vietnam-ASEAN-Freundschaftsaustauschtreffen im Jahr des Drachen 2024 teilzunehmen.

Laut Associate Professor Dr. Phan Thi Hong Xuan, Präsidentin der Vietnam-Südostasiatischen Freundschaftsvereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt: „Alle Ao Dai-Kollektionen, die die Generalkonsuln der Länder heute trugen, sind das Herz und die Seele der Designerin Anna Hanh Le – der derzeitigen ständigen Vizepräsidentin der Ao Dai-Vereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt.“

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 6.

Generalkonsul von Kambodscha in Ho-Chi-Minh-Stadt Chan Sorykan

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 7.

Generalkonsul von Laos in Ho-Chi-Minh-Stadt, Herr Phonesy Boumixay

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 8.

Generalkonsulin von Thailand in Ho-Chi-Minh-Stadt, Frau Wiraka Mooditaporn

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 9.

Generalkonsul von Indonesien in Ho-Chi-Minh-Stadt, Herr Agustaviano Sofjan

Die Ao Dai-Kollektion „ASEAN Sunflower“ ist von der natürlichen Schönheit Vietnams inspiriert und verwendet das Sonnenblumendetail als Hauptmotiv. Es gibt fünf spezielle Werke, die vom Designer direkt vermessen und entworfen wurden, exklusiv für die Generalkonsuln von Laos, Kambodscha, Indonesien, Malaysia und Thailand, die am Programm teilnehmen.

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 10.

Der Generalkonsul von Laos und Malaysia und seine Gäste besuchen und erleben vietnamesische Kunsthandwerksprodukte

Assoc.Prof. TS. Phan Thi Hong Xuan fügte außerdem hinzu, dass „Sonnenblumen“ in die Geschichte der kulturellen Identität jedes Landes integriert wurde und die Einheit in der Vielfalt der ASEAN-Kultur demonstriert, gekonnt zum Ausdruck gebracht auf hochwertigem vietnamesischem Seidenstoff. Die Botschaft, die das Organisationskomitee und der Designer mit dem ASEAN-Ao-Dai-Kostüm vermitteln möchten, ist Solidarität und Freundschaft innerhalb der ASEAN. Indem sie bei dieser Veranstaltung Ao Dai trugen, zeigten die Generalkonsuln ihre Unterstützung für den Ao Dai-Monat in Ho-Chi-Minh-Stadt und die Bemühungen junger Designer, Traditionen zu stilisieren und so die Ähnlichkeiten in der ASEAN-Kultur zu vertiefen. Dadurch wird internationalen Politikern geholfen, die kulturellen Werte des vietnamesischen Volkes zu verstehen, zu lieben und zu schätzen.

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 11.

Die Vietnam-Südostasiatische Freundschaftsvereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt gab die Entscheidung bekannt und gründete die Vietnam-ASEAN Net Zero Science and Cooperation Association.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son
10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt