Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dringende Schaffung eines Rahmens für die Stromerzeugungspreise für alle Arten von Energiequellen

Der stellvertretende Premierminister Bui Thanh Son forderte das Ministerium für Industrie und Handel auf, umgehend einen geeigneten und wirksamen Rahmen für die Strompreise aller Arten von Energiequellen herauszugeben, damit die Investoren eine Grundlage für die Kalkulation und Investitionsplanung gemäß den Anweisungen des Premierministers haben.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai12/04/2025

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn chủ trì Phiên họp thứ tư của Ban Chỉ đạo Nhà nước các chương trình, công trình, dự án quan trọng quốc gia, trọng điểm ngành năng lượng.
Vizepremierminister Bui Thanh Son leitete die vierte Sitzung des staatlichen Lenkungsausschusses für wichtige nationale Programme, Arbeiten und Projekte im Energiesektor.

Am Nachmittag des 11. April leitete der stellvertretende Premierminister Bui Thanh Son im Regierungssitz die vierte Sitzung des staatlichen Lenkungsausschusses für wichtige nationale Programme, Arbeiten und Projekte, die für den Energiesektor von zentraler Bedeutung sind.

An dem Treffen nahmen Industrie- und Handelsminister Nguyen Hong Dien sowie Leiter von Ministerien, Zweigstellen und Unternehmen teil, die Mitglieder des Lenkungsausschusses sind. Die Verantwortlichen der betreffenden Orte nahmen online an der Sitzung teil.

Bei dem Treffen berichteten Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und Unternehmen über die Fortschritte und Lösungen zur Beseitigung von Hindernissen und Schwierigkeiten bei wichtigen Projekten: Projekt der 500-kV-Übertragungsleitung Lao Cai-Vinh Yen; Wärmekraftwerksprojekt Nhon Trach 3, 4 und synchrone Stromnetzprojekte zur Kapazitätsfreigabe der Anlagen; Projekt im Quang Trach Power Center; Erweiterungsprojekt des Wasserkraftwerks Hoa Binh; Erweiterungsprojekt des Wasserkraftwerks Tri An; Projekt zur Stromversorgung des Bezirks Con Dao in der Provinz Ba Ria-Vung Tau aus dem nationalen Netz; Block B-O Mon Gaskraftprojektkette; Gaskraftwerkskette Blue Whale.

Die Leiter der Ministerien und Zweigstellen informierten außerdem über den Stand der Veröffentlichung einer Reihe damit verbundener Dokumente.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn yêu cầu Bộ Công Thương khẩn trương ban hành khung giá phát điện phù hợp, hiệu quả cho các loại hình nguồn điện.
Der stellvertretende Premierminister Bui Thanh Son forderte das Ministerium für Industrie und Handel auf, dringend einen geeigneten und wirksamen Rahmen für die Strompreise aller Arten von Energiequellen herauszugeben.

Zum Abschluss des Treffens lobte der stellvertretende Premierminister Bui Thanh Son Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und Unternehmen für die aktive Umsetzung der Anweisungen des Premierministers, des stellvertretenden Premierministers und des Leiters des Lenkungsausschusses und die Erzielung bemerkenswerter Ergebnisse.

Allerdings gibt es bei der Umsetzung der Projekte noch immer einige Schwierigkeiten und Hindernisse, da rechtliche Dokumente nicht rechtzeitig geändert und ergänzt werden, die Räumung der Baustellen langsam vorangeht und einige Projekte mit langwierigen Schwierigkeiten zu kämpfen haben.

Der stellvertretende Ministerpräsident betonte, dass die Bereitstellung von ausreichend Elektrizität zur Unterstützung der sozioökonomischen Entwicklung und die Gewährleistung der nationalen Energiesicherheit im neuen Zeitalter – dem Zeitalter der nationalen Entwicklung – eine besonders wichtige politische Aufgabe sei.

In diesem Sinne forderte der stellvertretende Premierminister die Ministerien und Zweigstellen auf, weiterhin proaktiv nach relevanten Rechtsdokumenten zu suchen, diese vorzuschlagen, zu ändern und zu ergänzen, um einen Rechtskorridor für Investitionen und den Bau von Projekten zu schaffen.

Ministerien, Zweigstellen und Kommunen müssen proaktiv mit Schwierigkeiten und Hindernissen umgehen, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen, den Projektfortschritt beschleunigen und der Regierung und dem Premierminister unverzüglich über Angelegenheiten berichten, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen.

Lãnh đạo các địa phương liên quan tham dự cuộc họp theo hình thức trực tuyến.
Die Verantwortlichen der betreffenden Orte nahmen online an der Sitzung teil.

Im Hinblick auf konkrete Aufgaben forderte der stellvertretende Ministerpräsident eine wirksame und synchrone Umsetzung des Elektrizitätsgesetzes 2024 und der Verordnungen zur Umsetzung des Gesetzes sowie des angepassten Energieplans VIII nach deren Verkündung.

Der stellvertretende Premierminister forderte das Ministerium für Industrie und Handel auf, umgehend einen geeigneten und wirksamen Rahmen für die Strompreise aller Arten von Energiequellen herauszugeben, damit Investoren eine Grundlage für die Kalkulation und Investitionsplanung gemäß den Anweisungen des Premierministers haben.

Im Hinblick auf die Kraftwerksprojekte Nhon Trach 3 und 4 forderte der stellvertretende Premierminister die Provinz Dong Nai auf, das gesamte Gelände im April 2025 dem Investor zur Bebauung zu übergeben, um die Freigabe der Kapazitäten der beiden Anlagen sicherzustellen, wenn im Juni 2025 der kommerzielle Betrieb aufgenommen wird.

Der stellvertretende Premierminister forderte anlässlich des 80. Jahrestages der Staatsgründung die Fertigstellung und Inbetriebnahme von Block 1 des Wärmekraftwerks Quang Trach 1, des erweiterten Wasserkraftwerks Hoa Binh und der 500-kV-Übertragungsleitung Lao Cai-Vinh Yen bis September 2025.

In Bezug auf das Erweiterungsprojekt des Wasserkraftwerks Tri An forderte der stellvertretende Premierminister die Vietnam Electricity Group auf, sich darum zu bemühen, das Projekt drei bis sechs Monate früher abzuschließen, als vom Premierminister angeordnet.

In Bezug auf die Offshore-Windenergie betonte der stellvertretende Premierminister die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit mit den ASEAN-Ländern bei der Entwicklung von Offshore-Windenergie für den Export und der Anbindung internationaler Stromnetze in der Region zu fördern.

Der stellvertretende Premierminister beauftragte das Ministerium für Industrie und Handel, sich mit dem Innenministerium abzustimmen, um die Umstrukturierung des Lenkungsausschusses gemäß der neuen Organisationsstruktur der Regierung, die von der Nationalversammlung in der Resolution Nr. 176/2025/QH15 vom 18. Februar 2025 genehmigt wurde, dringend abzuschließen und sie dem Premierminister im April 2025 zur Prüfung und Entscheidung vorzulegen./.

baochinhphu.vn

Quelle: https://baolaocai.vn/khan-truong-ban-hanh-khung-gia-phat-dien-cho-cac-loai-hinh-nguon-dien-post400050.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son
10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt