Gemäß der Resolution Nr. 37-NQ/TW des Politbüros vom 24. Dezember 2018 zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene; Beschluss Nr. 48-KL/TW des Politbüros vom 30. Januar 2023 zur weiteren Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023 – 2030; Entschließung Nr. 595/NQ-UBTVQH des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung vom 12. September 2022 zur weiteren Umsetzung der Politik der Neuordnung wichtiger Einheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2030; Beschluss Nr. 35/2023/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung vom 12. Juli 2023 zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2030; Beschluss Nr. 117/NQ-CP der Regierung vom 30. Juli 2023 zur Verkündung des Plans zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025; Offizielle Meldung Nr. 557/CD-TTg des Premierministers vom 18. Juni 2023 zur Überprüfung und Finalisierung der Vorschriften zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2030 und Offizielle Meldung Nr. 616/CD-TTg des Premierministers vom 4. Juli 2023 zur Überprüfung und Finalisierung der Pläne zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2030; Bekanntmachung Nr. 350/TB-VPCP des Regierungsbüros vom 24. August 2023 zur Bekanntgabe der Schlussfolgerungen des Premierministers auf der Nationalen Online-Konferenz zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2030; Beschluss Nr. 16-NQ/TU vom 23. August 2023 des Provinzvorstands der Partei zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh, Zeitraum 2023–2030; Plan Nr. 138-KH/TU vom 23. August 2023 des Ständigen Ausschusses der Provinzpartei zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh, Zeitraum 2023 – 2030. Das Volkskomitee der Provinz hat den Plan zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten (abgekürzt Verwaltungseinheiten) auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh, Zeitraum 2023 – 2025, herausgegeben, im Einzelnen wie folgt:
I. ZWECK, VORAUSSETZUNGEN
1. Zweck
a) Sich zu organisieren, um die Resolution und die Schlussfolgerungen des Politbüros gründlich zu verstehen und sie ernsthaft und wirksam umzusetzen; Beschluss des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung und der Regierung; Telegramme und Schlussfolgerungen des Premierministers; Beschluss des Landesparteivorstandes; Plan des Ständigen Ausschusses der Provinzpartei zur Organisation der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene, um das Bewusstsein und Handeln von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern in Agenturen, Einheiten und lokalen Behörden auf allen Ebenen zu verändern; Konsens und Unterstützung der Bevölkerung und der öffentlichen Meinung schaffen, insbesondere für relevante Themen, die bei der Umsetzung der Verwaltungseinheitsregelung auf Bezirks- und Gemeindeebene betroffen und beeinflusst werden.
b) Zeit, Ablaufplan und Aufgaben klar festlegen, die von den Parteikomitees der Zentralpartei und der Provinzen festgelegten Ziele, Anforderungen und Aufgaben gemäß den Vorschriften erfüllen und die Einhaltung der Fristen sicherstellen; Weisen Sie bei der Umsetzung und Organisation der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene konkrete Aufgaben und Verantwortlichkeiten zu und koordinieren Sie die Arbeit zwischen den Abteilungen, Zweigstellen, Sektoren, Volkskomitees der Bezirke und Städte sowie den entsprechenden Behörden und Einheiten.
2. Voraussetzungen
a) Die Organisation, Umsetzung und Ausgestaltung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene unterliegen der direkten, konzentrierten und einheitlichen Führung und Leitung des Parteikomitees. Führen Sie eine gute Informations- und Propagandaarbeit durch, schärfen Sie das Bewusstsein, sorgen Sie für eine hohe Einigkeit im politischen System sowie für Konsens und Unterstützung in der Bevölkerung. Identifizieren Sie die mit Funktionen, Aufgaben und Verantwortlichkeiten verbundenen Arbeitsinhalte und fördern Sie die proaktive und positive Rolle von Agenturen, Einheiten und Standorten. Stärken Sie die Führung, Leitung und Verantwortung des Leiters im Organisations- und Umsetzungsprozess.
b) Die Anordnung der Verwaltungseinheiten muss mit der Provinzplanung, der ländlichen Planung, der Stadtplanung und anderen relevanten Planungen im Einklang stehen. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass die Maßnahmen umfassend, einheitlich, methodisch und wissenschaftlich durchgeführt werden und den Besonderheiten der einzelnen Einheiten und Standorte gerecht werden. Führen Sie eine Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten, die die vorgeschriebenen Standards nicht erfüllen, mit verwandten und benachbarten Verwaltungseinheiten durch, um die vorgeschriebenen Standards sicherzustellen und eine starke treibende Kraft zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung für jede Verwaltungseinheit zu schaffen sowie die einzigartigen Werte der Provinz und jedes Ortes zu fördern. politische Stabilität, Aufrechterhaltung der Landesverteidigung – Sicherheit, Ordnung und soziale Sicherheit; Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens der Menschen; Es entstehen keine größeren Störungen, die Produktion und Geschäftstätigkeit werden kaum beeinträchtigt.
c) Organisation der mit Innovation verbundenen Verwaltungseinheiten, Straffung der Organisation, effektives und effizientes Arbeiten, Personalabbau, Umstrukturierung und Verbesserung der Qualität der Kader, Beamten und öffentlichen Angestellten. Erforschen und schlagen Sie Unterstützungsrichtlinien, Pläne und Fahrpläne für die Anordnung, Reorganisation und Rationalisierung vor, um die Anzahl der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten, Arbeiter und Teilzeitkräfte auf Gemeinde-, Dorf- und Wohngruppenebene sicherzustellen.
d) Reihenfolge, Verfahren und Inhalt der Pläne, Unterlagen und Projekte müssen den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen und den zeitlichen Anforderungen genügen; Legen Sie während des Implementierungsprozesses einen konkreten Plan, eine Zeitangabe und Aufgaben für Agenturen, Einheiten und Standorte fest. Die Ergebnisse der Umsetzung müssen regelmäßig und gemäß den Vorschriften überprüft, überwacht, periodisch zusammengefasst und berichtet werden.
d) Die Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene müssen nach der Neuordnung die in Artikel 4 der Resolution Nr. 35/2023/NQ-UBTVQH des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung vom 12. Juli 2023 vorgeschriebenen Standards gewährleisten.
e) Ordnen Sie die Hauptquartiere und öffentlichen Vermögenswerte rechtzeitig und ordnungsgemäß an, nachdem Sie die Einheiten des öffentlichen Dienstes vorschriftsmäßig angeordnet haben, und vermeiden Sie Verschwendung.
II. AUFGABEN, ROADMAP, ZEITPLAN
1. Implementierungsdokumente entwickeln und herausgeben und die Implementierung organisieren.
1.1. Die Volkskomitees der Bezirke und Städte berichten an die Ständigen Ausschüsse der Bezirks- und Stadtparteikomitees, um Dokumente herauszugeben, die die Umsetzung der Regelung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene im Zeitraum 2023–2025 des jeweiligen Ortes anweisen. Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 31. August 2023.
1.2. Die Volkskomitees der Bezirke und Städte berichten dem Ständigen Ausschuss des Bezirksparteikomitees und dem Stadtparteikomitee, um über die Einrichtung des Lenkungsausschusses für die Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene im Zeitraum 2023–2030 des Bezirks und der Stadt zu entscheiden.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 31. August 2023.
2. Implementierungskonferenz organisieren
2.1. Empfehlen Sie dem Ständigen Ausschuss der Provinzpartei, eine Konferenz zu organisieren, um die Arbeitsinhalte zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz im Zeitraum 2023–2025 zu verbreiten und umzusetzen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 29. August 2023.
2.2. Bezirke und Städte organisieren Konferenzen, um die Arbeit zur Organisation von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene in der Region bekannt zu machen und umzusetzen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 7. September 2023.
3. Verbreitung, Verbreitung und Propagandaarbeit
Führen Sie die Verbreitungs-, Popularisierungs- und Propagandaarbeit gut durch, um im gesamten politischen System von der Provinz bis zur Basis ein einheitliches Bewusstsein und Handeln zu schaffen. Konsens und Unterstützung der Kader, Parteimitglieder, Beamten, öffentlichen Angestellten, Arbeiter und Menschen, insbesondere der betroffenen und beeinflussten verwandten Einrichtungen bei der Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz. Auf allen Ebenen, in allen Sektoren und an allen Standorten wird die Informations- und Propagandaarbeit im politischen System über die Inhalte der Ausgestaltung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz im Zeitraum 2023–2025 vorangetrieben:
- Schlagen Sie vor, dass die Parteikomitees auf allen Ebenen die Verbreitung dieses Plans an die Parteizellen organisieren; Schlagen Sie vor, dass das Komitee der Vaterländischen Front und die gesellschaftspolitischen Organisationen im gesamten Organisationssystem von der Provinz bis zur Basisebene Propagandaarbeit leisten.
- Die lokalen Behörden auf Kreis- und Gemeindeebene veröffentlichen umgehend und umfassend Informationen über die Ausgestaltung der Verwaltungseinheiten auf Kreis- und Gemeindeebene auf den elektronischen Informationsportalen/-seiten der Kreise und Gemeinden. In den Hauptquartieren der Parteikomitees, der Volksräte und der Volkskomitees auf Gemeindeebene sowie in Kulturhäusern und Gemeinschaftsveranstaltungszentren der Dörfer (Weiler) und Wohnsiedlungen sind Informationen über die Organisation der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene auszuhängen. Weisen Sie die Rundfunksysteme der Bezirke, Städte, Gemeinden, Bezirke, Kleinstädte, Dörfer (Weiler) und Wohngruppen an, regelmäßig über die Gliederung der Verwaltungseinheiten zu berichten und diese zu verbreiten, damit die Menschen über die Gliederung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene informiert sind und diese unterstützen.
- Die Zeitung Ninh Binh sowie der Radio- und Fernsehsender der Provinz eröffnen Sonderseiten und -kolumnen und erhöhen die Sendezeit für die Umsetzung der Regelung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene im Zeitraum 2023–2025 in der Provinz.
Umsetzungszeitraum: Die Verbreitung der Agenturen, Einheiten und Ortschaften beginnt ab der Veröffentlichung dieses Plans und dauert bis zur Fertigstellung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene im Zeitraum 2023–2025.
4. Einen Masterplan für die Anordnung der Verwaltungseinheiten erstellen und zur Genehmigung vorlegen.
4.1. Datenquellen zur Naturfläche und Bevölkerungsgröße der Verwaltungseinheiten auf Kreis- und Gemeindeebene zur Durchführung der Regelung:
– Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt stellt Daten zur natürlichen Fläche von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 vom 12. Juli 2023 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung bereit, als Grundlage für die Entwicklung von Plänen und Projekten zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 der Provinz.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 5. September 2023.
– Das Amt für öffentliche Sicherheit der Provinz stellt Daten zur Bevölkerungsgröße der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung vom 12. Juli 2023 bereit, als Grundlage für die Entwicklung von Plänen und Projekten zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 der Provinz.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 5. September 2023.
4.2. Basierend auf Daten zu Naturfläche, Bevölkerungsgröße und spezifischen Faktoren jeder Verwaltungseinheit, die von den zuständigen Behörden bereitgestellt und bestätigt wurden; Führen Sie eine Überprüfung durch und identifizieren Sie Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene, die die vorgeschriebenen Standards nicht erfüllen und neu geordnet werden müssen. Erstellen Sie für benachbarte verwandte Verwaltungseinheiten und Verwaltungseinheiten, deren Neuordnung gefördert wird, einen Plan zur Gewährleistung der Vorschriften, insbesondere wie folgt:
- Die Volkskomitees der Bezirke und Städte überprüfen und entwickeln einen Plan zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 des jeweiligen Ortes und erstatten dem Ständigen Ausschuss des Bezirksparteikomitees und des Stadtparteikomitees Bericht. Vervollständigen Sie den Plan und senden Sie ihn zur Zusammenfassung an das Innenministerium, um den Gesamtplan der Provinz zu entwickeln.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 25. September 2023.
- Das Innenministerium hat den Vorsitz und koordiniert mit den zuständigen Behörden und Kommunen die Überprüfung und Entwicklung eines Gesamtplans für die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Distriktebene (einschließlich der Fusion der Stadt Ninh Binh und des Distrikts Hoa Lu und der Anordnung der angeschlossenen Verwaltungseinheiten auf Kommunalebene; der Anpassung und Erweiterung der Verwaltungsgrenzen der Stadt Tam Diep in Verbindung mit der Anordnung der angeschlossenen Verwaltungseinheiten auf Kommunalebene). Bewerten, synthetisieren und entwickeln Sie einen Masterplan für die Anordnung von Verwaltungseinheiten auf kommunaler Ebene in der Provinz Ninh Binh, Zeitraum 2023–2025.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 20. Oktober 2023.
- Das Volkskomitee der Provinz erstattet dem Parteikomitee des Volkskomitees der Provinz Bericht, dass es dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees der Provinz den Gesamtplan für die Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025 vorlegen soll.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 25. Oktober 2023.
- Das Innenministerium hat den Vorsitz und koordiniert seine Arbeit mit den zuständigen Behörden und Kommunen, um das Volkskomitee der Provinz bei der Fertigstellung des Masterplans für die Organisation der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 zu beraten, dem Innenministerium zur Beurteilung Bericht zu erstatten und ihn den zuständigen Behörden gemäß den Vorschriften zur Genehmigung vorzulegen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 31. Oktober 2023.
5. Entwicklung eines detaillierten Projekts zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene.
Auf Grundlage des von den zuständigen Behörden genehmigten Masterplans zur Organisation von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh soll für den Zeitraum 2023–2025 ein detailliertes Projekt zur Organisation von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene wie folgt entwickelt werden:
5.1. Die Volkskomitees der Bezirke und Städte entwickeln einen Plan zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 auf lokaler Ebene und erstatten dem Ständigen Ausschuss des Bezirksparteikomitees und des Stadtparteikomitees Bericht.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 15. Februar 2024.
5.2. Das Innenministerium leitet die Entwicklung eines detaillierten Projekts zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und koordiniert diese mit den entsprechenden Behörden, Einheiten und Kommunen (einschließlich der Zusammenlegung der Stadt Ninh Binh und des Bezirks Hoa Lu und der Anordnung der angeschlossenen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene, der Anpassung und Erweiterung der Verwaltungsgrenzen der Stadt Tam Diep in Verbindung mit der Anordnung der angeschlossenen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene). Bewerten, synthetisieren und entwickeln Sie ein detailliertes Projekt zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf kommunaler Ebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 15. April 2024.
5.3. Überprüfen, der zuständigen Behörde zur Genehmigung vorlegen oder gemäß den Befugnissen der Provinzplanung genehmigen. Stadtplanung, ländliche Planung und andere damit verbundene Planungen:
- Das Ministerium für Planung und Investitionen setzt die Ergänzung des Inhalts der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Planung der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2021 – 2030 mit einer Vision bis 2050 gemäß den Vorgaben der Zentralregierung und der Provinz um.
Implementierungszeit: Abgeschlossen, um den erforderlichen Fortschritt und die erforderliche Zeit sicherzustellen.
- Das Bauamt leitet die Überprüfung und Anpassung der städtischen Verwaltungseinheiten im Zusammenhang mit dem Plan zur Einrichtung zusätzlicher Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene sowie mit Maßnahmen zur Sicherung und weiteren Verbesserung der städtischen Qualität nach Abschluss der Einrichtung. Leitlinien für die Anpassung und Ergänzung der Stadt- und Landplanung bereitstellen, um die Übereinstimmung mit dem Plan zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene sicherzustellen; Leiten Sie die Umsetzung der städtischen Klassifizierung (für Städte und Gemeinden), und geben Sie Ratschläge zur Überprüfung und Kontrolle der Berichtsdokumente vor der Einreichung beim Volkskomitee der Provinz.
Umsetzungszeitraum: Gleichzeitig mit der Entwicklung des Masterplans und des Detailprojekts für die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh im Zeitraum 2023–2025 abgeschlossen.
6. Organisieren Sie die Sammlung der Meinungen der Wähler zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene
The Standing Committees of District and City Party Committees shall lead and direct the People's Committees of districts and cities to guide the People's Committees of communes, wards and towns within the scope of the arrangement to collect voters' opinions (for voters at district and commune-level administrative units directly affected by the arrangement of administrative units) on the arrangement of district and commune-level administrative units according to the provisions of the Law on implementing democracy at the grassroots level, the Law on Organization of Local Government, Resolution No. 35/2023/UBTVQH15 dated July 12, 2023 of the Standing Committee of the National Assembly, Decree No. 59/2023/ND-CP dated August 14, 2023 of the Government detailing a number of articles of the Law on implementing democracy at the grassroots level, Decree No. 54/2018/ND-CP dated April 16, 2018 of the Government guiding the collection of voters' opinions on the establishment, dissolution, merger, division and adjustment of administrative unit boundaries, specifically wie folgt:
6.1. Erstellung und Veröffentlichung des Wählerverzeichnisses:
Erstellen und veröffentlichen Sie die Wählerliste gemäß den Bestimmungen des Regierungserlasses Nr. 54/2018/ND-CP vom 16. April 2018 zur Erfassung der Wählermeinungen zur Gründung, Auflösung, Zusammenlegung, Aufteilung und Anpassung der Grenzen von Verwaltungseinheiten sowie anderen relevanten Rechtsvorschriften.
Listungszeitraum: 15. Februar 2024 bis 15. März 2024.
6.2. Organisation der Wählerkonsultation:
- Für Bezirke, die nicht der Regelung für Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene unterliegen (Bezirke Gia Vien, Bezirk Yen Mo, Bezirk Yen Khanh, Bezirk Kim Son), ist eine Sammlung der Meinungen der Wähler zum Inhalt des Projekts zur Regelung von Verwaltungseinheiten auf Kommunalebene zu organisieren und den Volksräten auf Kommunal- und Bezirksebene zur Genehmigung vorzulegen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 25. März 2024.
- Für Bezirke und Städte, in denen es um die Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene geht (Bezirk Hoa Lu, Stadt Ninh Binh, Bezirk Nho Quan, Stadt Tam Diep), ist gleichzeitig eine Sammlung der Meinungen der Wähler zum Inhalt zu organisieren: Projekt zur Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und Projekt zur Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene, um es den Volksräten auf Gemeinde- und Bezirksebene zur Genehmigung vorzulegen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 30. April 2024.
7. Die Volksräte auf Gemeinde- und Bezirksebene erlassen im Rahmen der Verwaltungseinheitenregelung eine Entschließung zur Genehmigung des Projekts zur Regelung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025.
- Für Bezirke, die nicht der Regelung für Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene unterliegen (Bezirk Gia Vien, Bezirk Yen Mo, Bezirk Yen Khanh, Bezirk Kim Son), treffen sich die Volksräte auf Gemeinde- und Bezirksebene, um den Inhalt des Projekts zur Regelung lokaler Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene zu genehmigen. Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor 30. März 2024.
- Für Bezirke und Städte, in denen Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene eingerichtet werden sollen (Bezirk Hoa Lu, Stadt Ninh Binh, Bezirk Nho Quan, Stadt Tam Diep 7), treffen sich die Volksräte auf Gemeinde- und Bezirksebene, um den Inhalt des Projekts zur Einrichtung lokaler Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene und des Projekts zur Einrichtung zugehöriger Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene zu genehmigen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor 15. Mai 2024.
8. Bewertung, Synthese und Entwicklung eines Masterplans für die Organisation der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene; Empfehlen Sie dem Volkskomitee der Provinz, dem Parteikomitee des Volkskomitees der Provinz Bericht zu erstatten, um ihn dem Ständigen Parteiausschuss der Provinz vorzulegen
Das Innenministerium leitet die Bewertung der Dossiers und arbeitet mit diesen in Abstimmung mit den zuständigen Behörden, Einheiten und Volkskomitees der Bezirke und Städte zusammen. Schließen Sie das Gesamtprojekt zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene der Provinz für den Zeitraum 2023–2025 ab und empfehlen Sie dem Volkskomitee der Provinz, dem Parteikomitee des Volkskomitees der Provinz Bericht zu erstatten, um ihn dem Ständigen Ausschuss der Provinzpartei vorzulegen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor 30. Mai 2024.
9. Dem Volksrat der Provinz eine Resolution zur Genehmigung des Projekts zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025 vorlegen.
Das Innenministerium vervollständigt die Dokumente und Projekte und empfiehlt dem Volkskomitee und dem Volksrat der Provinz, das Projekt zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025 zu prüfen und eine entsprechende Entschließung herauszugeben.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 10. Juni 2024.
10. Vervollständigen Sie die Unterlagen und den Projektbericht zur Beurteilung durch das Innenministerium und die relevanten Zentralministerien und Zweigstellen.
Das Innenministerium leitet die Arbeit und koordiniert die Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden, Einheiten und Volkskomitees der Bezirke und Städte bei der Synthese und Fertigstellung von Dokumenten, Verfahren und Projekten zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025 gemäß den kompetenten Stellungnahmen der Zentralbehörden und empfiehlt sie dem Volkskomitee der Provinz zur Vorlage bei den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung.
Umsetzungszeit: Gemäß den Anforderungen des Innenministeriums.
12. Umsetzung des Projekts zur Organisation von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene nach Genehmigung durch den Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung.
Das Innenministerium hat dem Volkskomitee der Provinz empfohlen, einen Plan zur Durchführung und Organisation der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Gliederung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Nam Du für den Zeitraum 2023–2025 herauszugeben.
Umsetzungszeitpunkt: Nach der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung (voraussichtliche Fertigstellung vor dem 31. Dezember 2024).
12.1. Zur Organisationsstruktur:
- Für Agenturen, Parteiorganisationen, Vaterländische Frontkomitees und gesellschaftspolitische Organisationen auf Bezirks- und Gemeindeebene: Befolgen Sie die Anweisungen des Zentralen Organisationskomitees und der zuständigen staatlichen Agenturen.
- Für lokale Regierungsorganisationen und Aktivitäten von Volksräten und Volkskomitees auf Bezirks- und Gemeindeebene: Umsetzung gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung und den Klauseln 1, 2, 3, Artikel 10 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung.
- Für Agenturen unter dem Volksrat und Spezialagenturen unter dem Volkskomitee auf Bezirksebene: Umsetzung gemäß den Bestimmungen in Abschnitt 4, Artikel 10 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15.
- Für Verwaltungsorganisationen unter Zentralbehörden, Provinzbehörden, die nach Bezirksverwaltungseinheiten organisiert sind, und andere Verwaltungsorganisationen unter Volkskomitees auf Bezirksebene: Einhaltung der Bestimmungen der Fachgesetze, der Leitlinien der Regierung, des für den Sektor und das Fachgebiet zuständigen Ministeriums sowie der Vorschriften im Regierungsdekret Nr. 158/2018/ND-CP vom 22. November 2018.
- Für öffentliche Dienstleistungseinheiten: Bei der Neuordnung und Umstrukturierung von öffentlichen Dienstleistungseinheiten, die nach der Neuordnung im Gebiet der Verwaltungseinheit die gleiche Art von Dienstleistungen erbringen, muss sichergestellt werden, dass sie mit der Bevölkerungszahl, dem Versorgungsradius und der Netzplanung der öffentlichen Dienstleistungseinheiten in der Branche und im Bereich im Einklang stehen und die mit der Umstrukturierung verbundene Straffung der Schwerpunkte und der Personalausstattung sowie die Verbesserung der Qualität des Personals sichergestellt sind.
- Die Einrichtung, Reorganisation und Auflösung von öffentlichen Diensteinheiten, die dem Volkskomitee auf Bezirksebene unterstehen, in der Verwaltungseinheit nach der Regelung erfolgt im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen und den Anweisungen der zuständigen Behörden (insbesondere für öffentliche Diensteinheiten in den Bereichen Bildung und Gesundheit: vorerst bleibt die aktuelle Organisationsstruktur erhalten und die Regelung erfolgt nach Erhalt der Anweisungen des Volkskomitees der Provinz und der Anweisungen des Innenministeriums).
- Spätestens 30 Tage nach dem Inkrafttreten der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Gliederung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Kommunalebene in der Provinz Ninh Binh müssen die Behörden und Organisationen in den neuen Verwaltungseinheiten die Gliederung und Konsolidierung des Organisationsapparats (Trennung, Fusion, Auflösung, Konsolidierung, Umwandlung oder Anpassung der Funktionen und Aufgaben der Behörden und Organisationen) abschließen.
12.2. Zur Regelung der Kader, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes:
- Bei der Einstufung, Bewertung und Anordnung des Personals, der Beamten, der öffentlichen Angestellten und der Arbeiter in den nach der Umstrukturierung gebildeten Agenturen, Organisationen und Einheiten der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene muss sichergestellt werden, dass Personen mit den erforderlichen Fähigkeiten und Qualifikationen für die Stellen in den neuen Agenturen, Organisationen und Einheiten ausgewählt werden.
- Einteilung der Kader und Beamten der Behörden, Parteiorganisationen, Vaterländischen Frontkomitees und gesellschaftspolitischen Organisationen auf Bezirks- und Gemeindeebene: erfolgt gemäß den Anweisungen des Zentralen Organisationskomitees und der zuständigen staatlichen Behörden.
- Anordnung der Kader und Beamten von Verwaltungsbehörden und -organisationen: umgesetzt gemäß den Bestimmungen von Artikel 11 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, Punkt b, Klausel 7, Abschnitt III des mit Resolution Nr. 117/NQ-CP erlassenen Plans und den Anweisungen des Innenministeriums.
- Ab dem Datum, an dem das Volkskomitee der Provinz der Regierung den Entwurf zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh (Zeitraum 2023–2025) vorgelegt hat, werden die Wahl und Ernennung von Führungs- und Managementpositionen vorübergehend ausgesetzt; In Bezirken, Städten und Gemeinden, Bezirken und Gemeinden, die neu strukturiert werden müssen, ist die Anwerbung und Einstellung von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten vorübergehend auszusetzen (von jetzt an bis das Volkskomitee der Provinz der Regierung die Unterlagen, Projekte und die Struktur der Verwaltungseinheiten vorlegt, müssen die Einheiten die Wahl und Ernennung von Führungs- und Managementpositionen sowie die Anwerbung und Einstellung von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten sorgfältig prüfen und vor der Umsetzung den zuständigen Behörden Bericht erstatten, um Stellungnahmen einzuholen).
- Spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Gliederung jeder Verwaltungseinheit muss die Zahl der Führungskräfte, Manager und die Zahl der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter in Agenturen und Organisationen in den Verwaltungseinheiten nach der Gliederung den Vorschriften entsprechen. Sonderfälle werden dem Innenministerium gemeldet und den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt.
12.3. Festlegung von Regelungen und Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und entlassene Arbeitnehmer:
- Die Regelungen und Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter bei der Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene werden gemäß den Bestimmungen von Artikel 12 der Resolution Nr. 35/2023/NQ-UBTVQH des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung umgesetzt.
- Kader, Beamte, Angestellte des öffentlichen Dienstes und entlassene Mitarbeiter von Behörden und Organisationen aufgrund der Struktur der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Kommunalebene werden je nach Einzelfall rekrutiert, aufgenommen, mobilisiert und im Rotationsprinzip eingesetzt, um in Behörden, Organisationen und Einheiten des politischen Systems entsprechend den Aufgabenanforderungen zu arbeiten, oder sie kommen in den Genuss von Regelungen und Richtlinien für Rentner, Arbeitskündiger oder Entlassungen gemäß den Regierungsvorschriften.
12.4. Umgang mit Firmensitzen und öffentlichem Vermögen:
- Auf Grundlage des Masterplans zur Organisation der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene überprüft das Finanzministerium die Hauptquartiere und öffentlichen Vermögenswerte der dem Projekt unterstellten Behörden, Organisationen und Einheiten, erstellt eine Liste und plant deren Handhabung durch die Volkskomitees der Provinzen.
- Zentrale vertikale Agenturen in der Provinz mit angeschlossenen Einheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene, die reorganisiert werden müssen, müssen eine Liste und einen Plan für die Reorganisation und Handhabung der Zentrale und des öffentlichen Vermögens unter ihrer Verwaltung erstellen. Falls es keinen Bedarf für die Nutzung gibt, wird es dem Volkskomitee der Provinz übergeben, das es entsprechend den örtlichen Erfordernissen ordnet, verwaltet und nutzt.
– Innerhalb von drei Jahren ab dem Inkrafttreten der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Gliederung jeder Verwaltungseinheit muss die Neugliederung und Handhabung der Hauptquartiere und des öffentlichen Vermögens der Agenturen und Einheiten der Verwaltungseinheit nach der Gliederung abgeschlossen sein.
13. Organisation der Zeremonie zur Bekanntgabe der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung
Die Volkskomitees der Provinzen und die Volkskomitees der Bezirke und Städte organisieren eine Zeremonie zur Bekanntgabe der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung in den nach der Vereinbarung gebildeten Verwaltungseinheiten, um offiziell ihre Arbeit unter den neuen Verwaltungseinheiten aufzunehmen.
Umsetzungszeitpunkt: Nachdem der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Resolution zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh (Zeitraum 2023–2025) erlassen hat und die Kommune die Umsetzung der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung organisiert.
14. Zusammenfassung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz für den Zeitraum 2023 - 2025
Das Innenministerium berät das Provinzkomitee der Provinz, die vorläufige Überprüfung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh, Zeit 2023 - 2025, zu organisieren.
Implementierungszeit: voraussichtlich im zweiten Quartal 2025 abgeschlossen sein.
15. Budget für die Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023 - 2025
- Der Staatshaushalt bereitstellt Mittel für die Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über den staatlichen Haushalt und die aktuelle Dezentralisierung des Staatshaushalts, wie in Abschnitt 1, Artikel 22 des Resolution Nr. 35/2023/NQ-UBTVQH des ständigen Ausschusses der Nationalversammlung vorgeschrieben.
- Das Budget für die Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten in Distrikt- und Gemeindeebene wird durch das lokale Haushalt gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 2, Artikel 22 des Resolution Nr. 35/2023/NQ-UBTVQH des ständigen Ausschusses der Nationalversammlung garantiert.
Das zentrale Budget bietet einmalige Unterstützung für lokale Unterstützung, die zusätzliche Budgetbilanzunterstützung in Höhe von 20 Milliarden VND für jede reduzierte Verwaltungseinheit auf Distriktebene und 500 Millionen VND für jede reduzierte Verwaltungseinheit auf Kommunikationebene zur Unterstützung grundlegender Bauinvestitionen zur Abgabe der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten erhalten.
- Das Provincial People's Committee legt dem Provinzvolksrat für spezifische Entscheidungen über Ausgabenaufgaben für die Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene ein und entscheidet über bestimmte Unterstützungsniveaus für jede Verwaltungseinheit in Bezirks- und Gemeindeebene, um sicherzustellen, dass dies für die tatsächliche Situation der Lokalität, die Vorschriften des staatlichen Budgets und andere rechts relevante Voraussetzungen geeignet ist, und anderen Rechtsauflagen entsprechen.
III. Implementierungsorganisation
- Vorschlag an die Propagandaabteilung des Provinzparteiausschusses
Entwickeln Sie einen Plan zur Verbreitung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023 - 2025; Leiten Sie die Medien- und Presseagenturen in der Provinz, um den Inhalt der Resolutionen und Vorschriften der Partei weitgehend zu verbreiten, und die Gesetze der Staat und der Provinz zur Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf dem Distrikt- und Gemeindeebenen im Zeitraum von 2023 bis 2025 in der Provinz, um den gesamten politischen System und alle Klassen der Menschen zu schaffen.
Direkte und Leitfaden für Medien- und Presseagenturen in der Provinz, um regelmäßig Nachrichten und Artikel über den Implementierungsstatus, die Ergebnisse und Erfahrungen relevanter Orte, Einheiten und Orte bei der Organisation der Implementierung in Massenmedien zu veröffentlichen; RECHTE LOFZEN UND LOKEMENT PARTION -Komitees, Behörden, Orte und typische Einheiten bei der effektiven Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene.
2. Vorschlag an den Organisationskomitee des Provinzparteiausschusses
Vorsitzende und Koordination mit relevanten Agenturen und Einheiten, um den ständigen Ausschuss der Provinzpartei und den ständigen Ausschuss der Provinzpartei zur Vereinbarung und Übertragung von Arbeiten an Kader im Rahmen der Verwaltung des ständigen Ausschusses der Provinzpartei zu beraten; Koordinieren und leiten Sie die ständigen Ausschüsse der Bezirks- und Stadtparteiausschüsse, um Parteiorganisationen und Parteimitglieder gemäß ihrer Autorität zu übertragen und zu empfangen; Vereinbaren Sie die Zuteilung von Mitarbeitern, Beamten und öffentlichen Mitarbeitern des Parteiblocks, der Vaterlandfront und der gesellschaftspolitischen Organisationen, um die Einhaltung der Vorschriften sicherzustellen; Leiten Sie die Vereinbarung und Konsolidierung des Organisationsapparats sowie die Abwicklung von Regimen und Richtlinien für redundante Kader und Beamte von Parteibehörden und -einheiten direkt und leiten Sie die Vereinbarung und die sozio-politischen Organisationen bei administrativen Einheiten, die die Vereinbarung umsetzen. Anweisungen zur Vorbereitung auf den Laufzeit von 2025 - 2030 für Verwaltungseinheiten, die die Vereinbarung implementieren.
3. Vorschlag an den ständigen Ausschuss des Provinzvolksrates
Anweisungen des ständigen Ausschusses des Volksrates auf Distrikt- und Gemeindeebene, sich dem Volksrat auf dem gleichen Niveau zu unterwerfen, um Resolutionen für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Region zu erlassen; Unterlegen Sie sich dem Provinzvolksrat, um Resolutionen für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz zu erlassen, Vorsätze zur Lösung von Regimen und Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und Teilzeitbeschäftigte in der Gemeindeebene, in Dörfern und in den Dörfern, in denen die Verwaltungsverwaltungen nach Bezirksebene und in der Gemeinschaftsebene nach Regeln, in denen die Regeln nach Regeln sind, gemäß den Regeln in der Gemeinde, die nach Regeln sind.
V.
- Entwicklung und Programme entwickeln, Propaganda fördern und Gewerkschaftsmitglieder, Verbandsmitglieder und Menschen in allen Lebensbereichen mobilisieren, um Konsens und hohe Einheit in Bezug auf Bewusstsein und Maßnahmen zu schaffen, und die Politik der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in Orts-, Agenturen und Einheiten aktiv umzusetzen. Förderung der Rolle von Überwachung und sozialer Kritik bei der Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Region.
- Leiten Sie das Frontkomitee und die gesellschaftspolitischen Organisationen von Vatersland Front und Commune, um sich mit den relevanten Agenturen zu koordinieren, um die Erhebung der Meinungen der Wähler über das Projekt zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebenen für die Zeit 2023 bis 2025 in Verwaltungseinheiten in Distrikt- und Kommunenebenen zu organisieren, um die Demokratie und die Einhaltung der Vorschriften der Vorschriften mit den Vorschriften mit den Vorschriften der Gesetzesvorschriften zu sichern.
-Koordinieren, Regie und Leitfaden der Vereinbarung und Konsolidierung des Geräts und der Mitarbeiter des Vaters Front-Komitees und der gesellschaftspolitischen Organisationen in Orten und Einheiten, die die Vereinbarung in Verbindung mit der Verbesserung der Qualität und Wirksamkeit der Aktivitäten der Front- und sozio-politischen Organisationen auf allen Ebenen umsetzen.
5. Provinzabteilungen, Zweige und Sektoren
5.1. Innenministerium
- Als ständige Agentur verantwortlich für die Beratung des Provinzkomitees und des Provinzlenkungsausschusses, Dokumente zur Organisation von Umsetzungskonferenzen, Überprüfung von Konferenzen und Organisation von Arbeiten im Zusammenhang mit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz zu organisieren.
- Beratung des Provinz-Volksausschusses und dem Vorsitzenden des Provinz-Volksausschusses, Dokumente zu erteilen, die die Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 des ständigen Ausschusses der Nationalversammlung und Resolution Nr. 117/NQ-CP der Regierung leiten und umsetzen; Bereitstellung professioneller Leitlinien, Verfahren und Prozesse zur Vorbereitung von Aufzeichnungen zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene gemäß den gesetzlichen Bestimmungen, um die festgelegte Zeit und den Fortschritt sicherzustellen.
- Vorsitzende und Koordination mit relevanten Agenturen, Einheiten und Orten, um Pläne und Projekte zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene zu entwickeln; Leiten Sie die Orte, um Pläne und Projekte zu entwickeln, um Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene gemäß den Vorschriften zu arrangieren; Synthese synthetisieren, einen Masterplan entwickeln, das detaillierte Projekt abschließen, um Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh, Zeit 2023 - 2025, zu arrangieren und den zuständigen Behörden zu unterwerfen.
- Beratung und Leitung der Vereinbarung und Organisation von lokalen Regierungsapparaten, Einheiten und Verbänden für öffentliche Dienstleistungen; Personalstruktur, Jobpositionsliste; Vereinbaren und organisieren Sie Mitarbeiter, Beamte, öffentliche Mitarbeiter, Arbeiter und nicht professionelle Arbeiter.
-Vorsitzende und Koordination mit den relevanten Agenturen, um das Provinzkomitee zu erforschen und zu beraten, um Unterstützung für die Kommunikationspflicht, Beamte, öffentliche Mitarbeiter, Arbeitnehmer und Teilzeitbeschäftigte zu entwickeln Verwaltungseinheiten auf VEL- und Gemeindeebene im Zeitraum 2023-2025, der zusammen mit der Resolution Nr. 117/NQ-CP vom 30. Juli 2023 von der Regierung ausgestellt wurde.
- Vorsitz und koordinieren Sie das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt bei der Vorbereitung verschiedener Arten von Statuskarten, Karten von Plänen zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebenen sowie zugehörigen Diagrammen, die mit dem Masterplan und dem detaillierten Plan für die Vereinbarung der Verwaltungseinheiten in Distrikt- und Gemeindeebene gesendet werden sollen, um dem Ministerium der Innenministerium, der Regierung sowie dem ständigen Nationalversammlung eingereicht zu werden. Koordinate mit dem Ministerium für Planung und Investition bei der Ergänzung von Inhalten zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinzplanung.
-Vorsitz der Einrichtung, Anpassung und Ergänzung von Aufzeichnungen und Karten der Grenzen der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen im Zusammenhang mit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Kommunalebene, um Fortschritte nach den Vorschriften zu gewährleisten, nachdem sie vom Ministerium für Innenministerium für das Management, die Lagerung und die Ausbeutung anerkannt wurden, bei der Durchführung des Projekts 513 nach der Entscheidung Nr. 513/QD-TTG 22/2/QD-TTG-22.-22.-23.-T-TT-22.-22.-23.-T-T-TT-22. Mai 22.22.
- Vorsitzende und Koordination mit relevanten Abteilungen, Zweigen und Sektoren, um professionelle und technische Leitlinien zu liefern, die Schwierigkeiten und Probleme von Orten bei der Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten umgehend zu lösen und proaktiv nach Meinungen des Innenministeriums zu Fragen zu Fragen zu suchen, die sich während der Ausführung von Aufgaben ergeben.
- Rà soát, báo cáo cấp có thẩm quyền điều chỉnh chỉ tiêu biên chế cán bộ, công chức, viên chức cấp huyện, cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, xác định rõ số cán bộ, công chức, viên chức cấp huyện, cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở thôn, tổ dân phố dôi dư (bao gồm cả người giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý) để giải quyết chế độ, chính sách theo quy định tại Điều 12 Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.
- Leiten Sie die Bezirksausschüsse von Distrikten und Städten, um den Organisationsapparat zu konsolidieren und zu arrangieren und das Regime und die Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und spezialisierte Arbeitnehmer auf Gemeindeebene in redundanten Dörfern und Wohnungsgruppen in staatlichen Verwaltungsbehörden in den Bezirken der Verwaltungsbehörden zu lösen.
- Vorsitzende und Koordination mit relevanten Agenturen, um die Vorbereitung von Anwendungsdossiers zu leiten, um sich den kompetenten Behörden zur Prüfung und Anerkennung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu unterwerfen, die nach der Umlagerung als Heldeneinheiten der Streitkräfte der Menschen, Arbeiter, Arbeiter, sicheren Zonen, Regionen, sicheren Zonen, Regionen, usw.; Richtlinien für die Belohnung von Kollektiven und Personen mit Errungenschaften bei der Umsetzung der Resolution Nr. 35/2023/NQ-UBTVQH des ständigen Ausschusses der Nationalversammlung.
- Budgetschätzungen für die Umsetzung von Plänen und Projekten entwickeln, um Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023 - 2025 zu arrangieren und sie den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorzulegen. Überwachen, Drang und Leitfaden Agenturen, Einheiten und Orte bei der Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben in diesem Plan, um Zeit, Fortschritt zu gewährleisten und die Berichtsergebnisse gemäß den Vorschriften regelmäßig zusammenzufassen.
-Synthese und beraten Sie das Exekutivkomitee des Provinzkomitees, dem Provinzkomitee, über die Ergebnisse der Organisation und Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Kommunalebene in der Provinz Lösung Nr. 16-NQ/TU vom 23. August 2023 des Provincial-Leitungsausschusses Vorschriften.
5.2. Bauabteilung
- Vorsitzende und Koordination mit Agenturen, um die Bevölkerungsausschüsse von Distrikten und Städten zu leiten, um die städtische und ländliche Planung zu überprüfen, zu etablieren, anzupassen und zu ergänzen, um die Konsistenz mit dem Gesamtplan für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu gewährleisten. Beratung zur Überprüfung und Bewertung der städtischen Klassifizierung und zur Bewertung des Grads der Infrastrukturentwicklung für städtische Verwaltungseinheiten bei der Umsetzung der Vereinbarung; Beraten Sie die Überprüfung und Überprüfung von Berichtsdokumenten, bevor Sie sich dem Provinzkomitee vorlegen.
- Richtlinien für die Umsetzung der städtischen Klassifizierung für Städte und Städte.
5.3. Abteilung für Planung und Investition
- Vorsitzende und koordinieren Sie sie mit relevanten Agenturen, Einheiten und Orten, um den Inhalt der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinzplanung zu ergänzen.
- Leiten Sie die Umsetzung des öffentlichen Investitionskapitals bei Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Kommunalebene, um die Vereinbarung durchzuführen; Umwandlung von Unternehmensregistrierungszertifikaten, Unternehmensregistrierungslizenzen von Einzelpersonen, Organisationen und Unternehmen aufgrund von Änderungen in Grenzen und Namen von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und Gemeindeebene nach der Umstrukturierung; Genießen von Investitionsanreizen und Investitionsverfahren gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Investitionen in Küstengemeinden bei der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten gemäß den Vorschriften.
- Überprüfen und Bericht an das Provincial People's Committee, um die Genehmigung von Investitionsprojekten für Neubau, Reparatur, Renovierung und Modernisierung des Arbeitssitzes in Einheiten im Zusammenhang mit dem Plan zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten vorübergehend auszusetzen.
5.4. Finanzministerium
- Beratung des Provinz -Volksausschusses, sich dem Provinzvolksrat zur Prüfung und spezifischen Entscheidung über Ausgabenaufgaben zur Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene vorzulegen; Entscheiden Sie sich für spezifische Unterstützungsstufen für jeden Bezirks- und Kommunalebene-Verwaltungseinheit auf der Umsetzung der Vereinbarung; Entscheidungen über die Befreiung und die Reduzierung von Gebühren und Anklagen stehen unter der Entscheidungsbehörde des Volksrates der Provinz; Entscheidung, die Haushaltszuweisung für Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene nach der Umstrukturierung anzupassen.
- Relevante Agenturen, Einheiten und Orte leiten, um Haushaltsschätzungen und Ausgabennormen vorzubereiten. Management, Nutzung und Abrechnung von Mitteln zur Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene; Umgang mit Vermögenswerten und Arbeitssitz von Agenturen und Organisationen in Verwaltungseinheiten in Bezirks- und Gemeindeebene zu arrangieren.
- Leitlinien zur Umsetzung der Vorschriften zur Befreiung von Gebühren und Gebühren bei der Umwandlung verwandter Dokumente von Einzelpersonen, Organisationen und Unternehmen aufgrund von Änderungen der Verwaltungsgrenzen und Namen von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene.
- synthetisieren und bewerten Sie die vorgeschlagenen Haushaltsschätzungen von Agenturen, Einheiten und Orten (falls vorhanden), um dem Provinz -Volksausschuss vorzuschlagen und zu melden, um Finanzierungsquellen zur Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten in Distrikten und Gemeinden gemäß Artikel 22 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 und den Anweisungen des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Finanzzustands der Beschluss. Stellen Sie die regelmäßige Finanzierung von Agenturen, Einheiten und Orten sicher, um Ergebnisse zu erzielen.
5.5. Abteilung für natürliche Ressourcen und Umwelt
Geben Sie Daten zu Naturgebieten gemäß Landstatistiken der Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene wie vorgeschrieben, damit die Orte unverzüglich allgemeine Pläne und detaillierte Projekte entwickeln können, um Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene zu arrangieren.
-Leitlinien zur Überprüfung und Anpassung von Landaufzeichnungen nach der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene aufgrund von Änderungen der Verwaltungsgrenzen und Namen von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene nach der Vereinbarung; Koordinierung mit relevanten Agenturen, Einheiten und Orten, um Landfonds für den Bau von Arbeitsbüros nach der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu arrangieren; Überwachen Sie die Situation, die Situation, die Planungs- und Landnutzungspläne für Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene untersuchen und die Überprüfung der Planungs- und Landnutzungs-Pläne leiten.
- Koordinieren Sie die Entwicklung verschiedener Arten aktueller Karten, Karten von Plänen für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene sowie verwandte Diagramme, um den Masterplan und das Projekt für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene dem Innenministerium, der Regierung und dem ständigen Ausschuss der Nationalversammlung vorzulegen. Bereitstellung von Informationen, Messdaten und Karten im Rahmen des Managements für relevante Agenturen, Einheiten und Orte, um die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen zu erfüllen.
-Koordinate mit dem Innenministerium, um neue, bearbeitete und ergänzen Aufzeichnungen und Karten von Grenzen der Verwaltungseinheit auf allen Ebenen im Zusammenhang mit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Kommuneebene, um den Fortschritt nach den Vorschriften zu gewährleisten, nachdem sie vom Ministerium für Innenministerium für das Management, die Aufbewahrung, die Ausbeutung und die Verwendung von Project 513, 22.02 des Premierministers.
5.6. Provinzpolizei
- Geben Sie die tatsächlichen Bevölkerungsdaten an, die auf Verwaltungsbevölkerung und Verwaltungseinheiten im Distrikt und in der Gemeindeebene leben, damit relevante Agenturen, Einheiten und Orte die Grundlage für die Entwicklung von Plänen und Projekten zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten von Distrikten und Gemeindeebene haben.
- Leitfaden und Implementierung der Sammlung alter Siegel und der Gravur neuer Siegel von Agenturen und Organisationen in Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene, um die Vereinbarung durchzuführen; Änderung der Wohnansprache des Bürgers aufgrund der Änderung der Grenzen und der Namen von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene.
- Vorsitzende und Koordination mit dem Militärkommando, dem Grenzschutz der Provinz, relevanten Einheiten und Orten, um Pläne zu entwickeln und effektiv umzusetzen, um die politische Sicherheit und soziale Ordnung und Sicherheit zu gewährleisten. Stellen Sie die absolute Sicherheit für die Arbeit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene sowie die Arbeit zur Organisation der öffentlichen Meinungseinnahmen in Orten, die die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten umsetzen.
5.7. Provinz Militärkommando
Leitfaden Agenturen, Einheiten und Orte zur Organisation von Miliz- und Selbstverteidigungskräften in Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene nach der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten; Koordinate mit der Provinzpolizei, der Provinzgrenzschutz, relevanten Einheiten und Orten, um Pläne zu entwickeln und effektiv umzusetzen, um die politische Sicherheit und soziale Ordnung und Sicherheit in Distrikten und Städten während der Vereinbarung der Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu gewährleisten. Stellen Sie die absolute Sicherheit für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene sicher.
5.8. Kommando Grenzwache
Überwachen, die Situation erfassen, die Umsetzung staatlicher Vorschriften zur Gewährleistung der politischen und sozialen Ordnung und Sicherheit in der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene untersuchen und fordern; Koordinieren Sie das Militärkommando der Provinz, die Provinzpolizei und die relevanten Einheiten und Orte, um Pläne zur Aufrechterhaltung der politischen Sicherheit, der sozialen Ordnung und Sicherheit zu entwickeln und effektiv umzusetzen und die absolute Sicherheit für die Arbeit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu gewährleisten.
5.9. Ministerium für Information und Kommunikation
- Vorsitzende und Koordination mit Abteilungen, Niederlassungen und Orten, um den Presseagenturen Informationen zur Verfügung zu stellen, um propagandische Arbeiten effektiv durchzuführen, um einen Konsens zwischen dem gesamten politischen System, Filialen, Niveaus, Kader, Beamten, öffentlichen Mitarbeitern, Arbeitnehmern und Personen bei der Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene zu schaffen.
- Direkte Presseagenturen, um sich proaktiv mit Orten zu koordinieren, um regelmäßig über erzielte Ergebnisse, gute Beispiele, Dinge zu informieren, die nicht durchgeführt wurden, Ursachen, insbesondere subjektive Ursachen, Lösungen und wertvolle Lektionen, gute Praktiken bei der Umsetzung der Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebenen.
5.10. Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
-Leiten Sie die Überprüfung und Ergänzung von Richtlinien gemäß dem Nationalen Zielprogramm für neue ländliche Bauarbeiten für den Zeitraum 2021-2025 in Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene, die die Vereinbarung umsetzen.
- Leiten und unterwerfen Sie sich den zuständigen Behörden für die Anerkennung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebenen, die nach der Vereinbarung festgestellt wurden, neue ländliche Standards, fortgeschrittene neue ländliche Standards und modellierte neue ländliche Standards zu erfüllen.
5.11. Justizministerium
Leitung der Anwendung von Gesetzen, Verbreitung und Popularisierung von Gesetzen zur Registrierung von Sicherheitsmaßnahmen bei der Umsetzung von Änderungen in Grenzen und Namen von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und der Umsetzung der Vereinbarung auf Gemeindeebene; Leitlinien zur Umsetzung der Registrierung und zur Verwaltung des Haushaltsregistrierungsmanagements für Verwaltungseinheiten, die nach der Vereinbarung gebildet wurden.
5.12. Abteilung für Arbeit, Krieg involviert und soziale Angelegenheiten
Leitfaden zur Überprüfung und Berichterstattung an die zuständigen Behörden zur Prüfung und Anpassung der Umsetzung von Regimen und Richtlinien gemäß dem Nationalen Zielprogramm im Distrikt- und Gemeindeebene-Verwaltungseinheiten, die nach der Neuordnung eingerichtet wurden; Leiten Sie die Überprüfung und Anpassung von Richtlinien im Bereich Arbeitsbereich - Soziale Angelegenheiten und Richtlinien für Menschen mit verdienstvollen Diensten in Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene, die die Vereinbarung umsetzen.
5.13. Ministerium für Kultur und Sport
Leitlinien zur Überprüfung, Anpassung und Umsetzung der Identifizierung anerkannter und bewerteter Relikte als weltkulturelles und natürliches Erbe oder spezielle nationale historische Relikte in Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene, die nach der Umlagerung gebildet wurden.
5.14. Büro des Provinzkomitees
- Koordinieren Sie mit dem Innenministerium, um dem Parteikomitee des Provincial People's Committee, dem Provinzkomitee, zu beraten, Führung und Leitungsdokumente auszugeben, Konferenzen zur Umsetzung von Aufgaben im Zusammenhang mit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene.
- Die Abteilung für Innenministerium und relevante Agenturen, Einheiten und Orte genau koordinieren, um den zuständigen Behörden umgehend zu melden, um Probleme und Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu prüfen und zu lösen.
5.15. Provinzinspektorat
Vorsitzende und Koordination mit relevanten Agenturen, Einheiten und Orten bei der Lösung von Beschwerden und Denunziationen von Personen und Organisationen im Zusammenhang mit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene (falls vorhanden).
5.16. Abteilungen, Zweige und Sektoren
- Basierend auf den Funktionen und Aufgaben von Agenturen, Einheiten und Anweisungen von spezialisierten Ministerien und Zweigen recherchieren, leiten, überwachen und erfassen die Situation proaktiv die Situation, die Organisation und Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten in Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz nach den Vorschriften.
- Organisieren Sie die Überprüfung, Einrichtung und Anpassung relevanter technischer und spezialisierter Pläne gemäß den Vorschriften, um Aktualität und Eignung zu gewährleisten.
6. Volksausschüsse von Distrikten und Städten
- Entwickeln Sie einen Plan zur Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Region für den Zeitraum 2023 - 2025.
- Entwickeln Sie Pläne und Projekte, um Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Region für den Zeitraum 2023 - 2025 zu arrangieren, das Dossier zu vervollständigen und an das Department of Home Affairs zu synthetisieren und den Gesamtplan und die detaillierte Projekte zu entwickeln, um Verwaltungseinheiten in Distrikt- und Gemeindeebenen in Ninh Binh -Provinz zu arrangieren.
- Direkten, führen und inspizieren Sie die Komitees der Menschen relevanter Gemeinden, Stationen und Städte bei der Organisation der Sammlung der Meinungen der Wähler; verantwortlich für die Ergebnisse der Wählerumfrage; Synthese die Ergebnisse der Sammlung der Meinungen der Wähler in der Region, um dem Provinzkomitee (über das Ministerium für Innengeschäfte) und dem Volksrat auf derselben Ebene zu melden.
- Überlegen Sie sich dem Bezirksvolkerrat, um eine Resolution zu erteilen, in der das Projekt zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Region für den Zeitraum 2023 - 2025 arrangiert wird.
- Basierend auf der Leitung des Provinzkomitees und der Anleitung des Innenministeriums, die Gemeinden, Stationen und Städte direkt unter der Provinz zu leiten, um die Organisationsstruktur zu arrangieren, arrangieren Sie die Mitarbeiter, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitnehmer in den Verwaltungseinheiten nach der Vereinbarung; Entschlossene Richtlinien und Regime für redundante Probanden aufgrund der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten.
-Überprüfen und Bericht an das Provinz-Volkskomitee (über das Innenministerium) über die Personalquote und den aktuellen Status der Verwendung von Kadern auf Bezirksebene, Beamten, öffentlichen Mitarbeitern, Kader auf Kommunalebene und Beamten sowie der Anzahl der Teilzeitbeschäftigten auf Gemeindeebene; Identifizieren Sie deutlich die Anzahl der Kader auf Bezirksebene, Beamte, öffentliche Angestellte, Kader auf Gemeindeebene, Beamte und die Anzahl der nicht professionellen Arbeiter auf Gemeindeebene in Dörfern (Hamlets) und Wohngruppen, die überflüssig sind (einschließlich derjenigen, die Führungspositionen in der Leitung von Leitungen und Verwaltungspositionen in der Leitung der Leitungen der Vorschriften des Verabschiedung des Regimes) und der Versammlung der Vorschriften der Vorschriften der Vorschriften von der Lösung Nr. 35/2023/2023/2023/2023/2023/2023/2023/2023/uBTV, sind.
- Entwickeln Sie einen Plan zur Verbreitung und Implementierung der Umwandlung von Dokumenten für Einzelpersonen und Organisationen, wodurch günstige Bedingungen für Einzelpersonen und Organisationen geschaffen werden, wenn Verfahren zur Umwandlung von Dokumenten, Gebühren und Gebühren bei der Konvertierung aufgrund von Änderungen der Grenzen der Verwaltungseinheiten gemäß den Vorschriften konvertiert werden.
- Organisieren Sie die Überprüfung, Festlegung und Anpassung von Plänen nach der Behörde und der Verantwortung des Ortes, um die Aktualität und Konsistenz mit dem Gesamtplan für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene sicherzustellen.
- Leiten und leiten Sie die Gemeindeausschüsse, Stationen und Städte der Menschen: Städte:
+ Direkten und leiten Sie die Vorbereitung von Wählerlisten in der Region zum Zeitpunkt der Organisation der Meinungssammlung; Entscheiden Sie sich für die Verteilung von Stimmzetteln, um die Meinungen der Wähler in Gemeinden, Gemeinden und Städten gemäß den Merkmalen von Wohngebieten in der Region zu sammeln; Organisation, um die Meinungen der Wähler in jedem Dorf (Hamlet), Wohnungsgruppe, zu sammeln; Synthese die Ergebnisse der Meinungen der Wähler in der Region, um dem Volksausschuss des Distrikts und der Stadt zu melden.
+ Trình HĐND cấp xã ban hành Nghị quyết thông qua đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã trên địa bàn giai đoạn 2023 - 2025. Riêng đối với huyện Hoa Lư, thành phố Ninh Bình, huyện Nho Quan, thành phố Tam Điệp, UBND cấp xã trình HĐND cùng cấp để thông qua nội dung đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã và đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện giai đoạn 2023 - 2025.
+ Bericht an den Bezirks-Volksausschuss über den aktuellen Status der Verwendung der Mitarbeiter auf Gemeindeebene und Beamten sowie die Anzahl der redundanten nicht professionellen Arbeitnehmer auf Kommunalebene, in Dörfern (Weiler) und Wohngruppen (einschließlich derjenigen, die Führungspositionen und Managementpositionen in der Leitung von Führung und Management abhalten) und die Bestimmungen der Bestimmungen der Vorschriften 12/2023/uBTVQH15 der Bestimmungen der Resolution Nr.
+ Erstellen Sie Bedingungen für Menschen in ihrem täglichen Leben und Transaktionen bei neu gegründeten Verwaltungseinheiten, nachdem sie Dokumente für Menschen und Unternehmen gemäß Autorität arrangiert und umgewandelt haben.
Während des Implementierungsprozesses synthetisieren Agenturen, Einheiten und Orte proaktiv Schwierigkeiten und Probleme (falls vorhanden), melden sich schriftlich und schlagen Lösungen für das Provinz -Volksausschuss und das Department of Home Affairs vor.
Vorsitzender des Provinzkomitees
Pham Quang Ngoc
Quelle
Kommentar (0)