Am Nachmittag des 27. Februar leiteten Generalleutnant Hoang Xuan Chien, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Mitglied der Zentralen Militärkommission, stellvertretender Verteidigungsminister Vietnams und stellvertretender Verteidigungsminister Japans, Serizawa Kiyoshi, in Hanoi gemeinsam den 10. Verteidigungspolitischen Dialog zwischen Vietnam und Japan.
In seiner Rede beim Dialog bekräftigte Generalleutnant Hoang Xuan Chien anlässlich des offiziellen Besuchs des vietnamesischen Präsidenten in Japan im November 2023, dass diese 10. Dialogsitzung eine besondere Bedeutung habe, da die beiden Länder ihre Beziehungen gerade zu einer „umfassenden strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt “ aufgewertet hätten.
Auf dieser guten Grundlage treten die Beziehungen zwischen Vietnam und Japan in eine neue Entwicklungsphase ein und eröffnen Möglichkeiten zur Zusammenarbeit in vielen Bereichen zwischen den Verteidigungsministerien beider Länder.
Der 10. Verteidigungspolitische Dialog zwischen Vietnam und Japan. (Foto: Trong Duc/VNA)
In jüngster Zeit wurden im Rahmen der Verteidigungskooperation zwischen Vietnam und Japan im Einklang mit dem Geist der Gemeinsamen Visionserklärung zur Verteidigungskooperation für das nächste Jahrzehnt zwischen den Verteidigungsministerien beider Länder (unterzeichnet im April 2018) zahlreiche praktische Ergebnisse erzielt, die sich in den folgenden Bereichen zeigen: Austausch von Delegationen auf allen Ebenen (insbesondere auf hoher Ebene); Verteidigungspolitischer Dialog; Schul- und Berufsbildung; Militärmedizin, Rettung; Überwindung der Folgen des Krieges; Führen Sie wie geplant eine Reihe von Unterstützungsprogrammen zum Kapazitätsaufbau durch. beraten und unterstützen sich gegenseitig in multilateralen Foren und Mechanismen, insbesondere unter der Führung von ASEAN.
Generalleutnant Hoang Xuan Chien würdigte auch die Beiträge der Armeen beider Länder in ihrer Rolle als Ko-Vorsitzende der ADMM+-Expertengruppe für Friedenssicherung der Vereinten Nationen für den Zeitraum 2021–2023 und bei der erfolgreichen Koordinierung der Organisation des „Programms zur Kapazitätsbewertung für Streitkräfte, die sich auf die Teilnahme an Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen (CEPPP) vorbereiten“ in Vietnam; Herzlichen Glückwunsch an das japanische Verteidigungsministerium und den stellvertretenden Minister selbst für die erfolgreiche Leitung und Organisation des 13. Treffens der stellvertretenden Verteidigungsminister zwischen ASEAN und Japan im Januar 2024 in Japan.
Im Rahmen des Dialogs erörterten beide Seiten auch die weltweite und regionale Lage sowie Fragen von gemeinsamem Interesse. Generalleutnant Hoang Xuan Chien betonte, dass Vietnam konsequent eine Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, des Friedens, der Freundschaft, der Multilateralisierung und der Diversifizierung der Beziehungen sowie eine Verteidigungspolitik der „vier Neins“ verfolge und stets darauf bestehe, dass die Länder ihre Probleme im Dialog und mit friedlichen Mitteln auf der Grundlage des Völkerrechts und der internationalen Verpflichtungen lösen. Gemeinsam schaffen wir ein Umfeld des Friedens, der Freundschaft und der Zusammenarbeit für die Entwicklung.
Was die Ausrichtung der Zusammenarbeit in der kommenden Zeit betrifft, so bemühen sich beide Seiten weiterhin um die Förderung der Zusammenarbeit und konzentrieren sich dabei auf Bereiche wie: Austausch von Delegationen auf allen Ebenen; Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Verteidigungsindustrie, Militärmedizin, Suche und Rettung; Friedenssicherung; Überwindung der Folgen des Krieges; Verbesserung der Strafverfolgungskapazitäten auf See; Marinekooperation; Cybersicherheit; Setzen Sie die Umsetzung von Unterstützungsprogrammen zum Kapazitätsaufbau in Bereichen fort, in denen beide Länder über Stärken verfügen, und stärken Sie die Konsultation und Koordination im Rahmen multilateraler Mechanismen, insbesondere ADMM+.
Oberleutnant General und stellvertretender Verteidigungsminister Hoang Xuan Chien und der stellvertretende japanische Verteidigungsminister Serizawa Kiyoshi nach Abschluss des Dialogs. (Foto: Trong Duc/VNA)
In Bezug auf die Ostmeerfrage besteht Vietnams konsequenter Standpunkt darin, alle Meinungsverschiedenheiten beharrlich mit friedlichen Mitteln auf der Grundlage des Völkerrechts, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 und regionaler Verpflichtungen, zu lösen, insbesondere der Sechs-Punkte-Prinzipien der ASEAN zum Ostmeer, der Erklärung über das Verhalten der Parteien im Ostmeer (DOC) und der Förderung von Verhandlungen über einen wirksamen und effizienten Verhaltenskodex im Ostmeer (COC).
Darüber hinaus ist das vietnamesische Verteidigungsministerium bereit, japanische Offiziere aufzunehmen, die am Kurs für internationale Verteidigungsbeamte an der Nationalen Verteidigungsakademie und an Vietnamesisch-Sprachkursen an der Akademie für Militärwissenschaften teilnehmen.
Vizeminister Serizawa Kiyoshi brachte seinerseits seine Freude darüber zum Ausdruck, den 10. verteidigungspolitischen Dialog zwischen Vietnam und Japan gemeinsam zu leiten. Er dankte außerdem dem vietnamesischen Verteidigungsministerium für den herzlichen Empfang und hoffte, dass der 10. Dialog ein großer Erfolg werden würde.
Der stellvertretende japanische Verteidigungsminister bekräftigte die Bedeutung der Beziehungen zwischen Vietnam und Japan und der Verteidigungszusammenarbeit zwischen den beiden Ländern. Wir sind davon überzeugt, dass der Dialog dazu beitragen wird, die Verteidigungszusammenarbeit beider Länder in der kommenden Zeit auf praktische und wirksame Weise voranzutreiben.
Herr Serizawa Kiyoshi teilte auch seine Ansichten zur weltweiten und regionalen Lage. Betonen Sie, dass Sie das Gesetz respektieren und gemeinsam ein friedliches, freundliches, kooperatives und sich entwickelndes Umfeld schaffen. Wir hoffen, dass sich die Verteidigungskooperation zwischen Vietnam und Japan in der kommenden Zeit weiter entwickeln und auf neue Bereiche ausgedehnt wird, in denen beide Seiten Stärken und Bedürfnisse haben, und so zu den allgemeinen Beziehungen zwischen den beiden Ländern beiträgt.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)