An der Jubiläumszeremonie nahmen das stellvertretende Mitglied des Zentralkomitees der Partei und ständige stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Le Hai Binh, teil und gratulierten. Stellvertretender Leiter der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungskommission Phan Xuan Thuy; Führungskräfte von Vietnam Television,Voice of Vietnam , VNA und Vertreter der Führung mehrerer Provinzen und Städte.
Delegierte, die am Programm teilnehmen.
Auf Seiten der Vietnamesischen Journalistenvereinigung waren Herr Le Quoc Minh anwesend, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Chefredakteur der Zeitung Nhan Dan, Parteisekretär und Präsident der Vietnamesischen Journalistenvereinigung; Vizepräsidenten der Vietnam Journalists Association, erfahrene Journalisten, ehemalige Leiter der Vietnam Journalists Association im Laufe der Zeit.
An dem Programm nahmen außerdem führende Vertreter aller Ebenen der Journalistenverbände des Landes, Leiter zentraler und lokaler Presseagenturen sowie über 500 Delegierte teil, die die fast 27.000 Journalistenmitglieder des Landes vertraten.
In seiner Rede bei der Eröffnungszeremonie betonte der Vorsitzende des Vietnamesischen Journalistenverbands, Le Quoc Minh, dass sich vor genau 75 Jahren im Weiler Roong Khoa, Gemeinde Diem Mac, Bezirk Dinh Hoa, Provinz Thai Nguyen , zum ersten Mal unter der Leitung der Partei und von Onkel Ho Generationen von Journalisten zusammengeschlossen und in einer Organisation mit der Persönlichkeit und dem Mut von Journalisten versammelt hätten – dem Verband Vietnamesischer Journalisten (dem Vorgänger des Vietnamesischen Journalistenverbands).
Der Präsident der vietnamesischen Journalistenvereinigung, Le Quoc Minh, hielt die Eröffnungsrede.
Laut Herrn Le Quoc Minh zeige die Gründung der Vereinigung die Solidarität und Einheit bei der Nutzung der Kraft der Ideale und die Hingabe des Journalistenteams, das mit seinen scharfen Federn an der Seite der Partei im Kampf für Unabhängigkeit, Freiheit und nationale Vereinigung kämpfe.
„Im Laufe dieser 75-jährigen Geschichte hat der Vietnamesische Journalistenverband seine Rolle als politisch-sozial-berufliche Journalistenorganisation gestärkt, seine Arbeitsweise erneuert und sich an die Anforderungen der neuen Situation angepasst: Er ist die Stimme des Volkes, ein Forum für die Gesellschaft, beteiligt sich aktiv an gesellschaftlicher Aufsicht und Kritik und trägt zum Aufbau eines sauberen und starken Partei- und politischen Systems bei“, bekräftigte der Präsident des Vietnamesischen Journalistenverbands.
Der Präsident der vietnamesischen Journalistenvereinigung betonte, dass der Eintritt in eine neue Ära, eine Ära des nationalen Wachstums, im regionalen und weltweiten Kontext mit der rasanten Entwicklung von Wissenschaft und Technologie unzählige Chancen und entscheidende Herausforderungen mit sich bringe. Der Vietnamesische Journalistenverband pflegt weiterhin seine ruhmreiche Tradition, führt ständig Neuerungen ein, stärkt seine Rolle und Position und verdient es, eine vertrauenswürdige politische, soziale und professionelle Organisation und ein „gemeinsames Zuhause“ für Journalisten im ganzen Land zu sein.
Der stellvertretende Leiter der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungskommission, Phan Xuan Thuy, sprach.
In seiner Rede bei der Feier sagte Herr Phan Xuan Thuy, stellvertretender Leiter der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung, dass es für den Vietnam Journalists Association eine Ehre und ein Stolz sei, dass seine Prinzipien und Ziele im 75-jährigen Bestehen von Präsident Ho Chi Minh von Anfang an festgelegt worden seien.
Während dieser 75 Jahre Geschichte und im Zuge des kontinuierlichen Wachstums der vietnamesischen Revolutionspresse im Allgemeinen ist die Vietnam Journalists Association ihrem Zweck und ihren Zielen treu geblieben, nämlich die Eigentumsverhältnisse, Bestrebungen und legitimen Interessen vietnamesischer Journalisten zu vertreten und dazu beizutragen, die vietnamesische Presse so aufzubauen, dass sie wirklich die Stimme der Partei, des Staates und das Forum des Volkes ist. Gleichzeitig ist es eine Organisation, die vietnamesische Journalisten zusammenbringt, vereint und ermutigt, ihre Kreativität zu fördern und zum Aufbau und Schutz des sozialistischen vietnamesischen Vaterlandes beizutragen, um ein reiches Volk, ein starkes Land, Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisation zu verwirklichen.
Herr Phan Xuan Thuy betonte, dass 2025 ein besonders wichtiges Jahr für die revolutionäre Sache unseres Landes und Volkes sei. Für Journalisten und den vietnamesischen Journalistenverband ist dies auch das Jahr, um die Resolution des 11. Kongresses des vietnamesischen Journalistenverbands für die Amtszeit 2020–2025 zusammenzufassen und insbesondere den 100. Jahrestag des Tages der vietnamesischen Revolutionspresse zu feiern.
Die Delegierten überreichten Blumen , um zum Jubiläum zu gratulieren.
Laut dem stellvertretenden Leiter der Zentralen Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung war die Presse während des Krieges eine scharfe Waffe im Kampf um die nationale Befreiung ... Heute, da das Ziel der Unabhängigkeit und Freiheit Wirklichkeit geworden ist, erfüllt die Presse noch immer ihre Mission als Pioniersoldaten an der ideologischen und kulturellen Front. einen wesentlichen Beitrag zum Aufbau und zur Verteidigung des Vaterlandes leisten und die nachhaltige Entwicklung des Landes fördern.
„Partei und Staat hoffen und erwarten stets, dass der Vietnamesische Journalistenverband als ‚gemeinsame Heimat‘ aller Journalisten im ganzen Land die richtigen Leitlinien für die Entwicklung des revolutionären Journalismus in der neuen Ära vorschlägt und umsetzt und damit einen wichtigen Beitrag zum Aufbau und zur Bewahrung eines starken und wohlhabenden Vietnams leistet“, sagte Herr Phan Xuan Thuy.
Bei der Zeremonie sagte der ständige stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Le Hai Binh, dass Journalisten in historischen Zeiten leben. Die ständigen Veränderungen der Weltlage und die Innovationen des Landes haben das journalistische Leben umfassend beeinflusst. Der heutige 75. Jahrestag der Vietnam Journalists Association ist für die Delegierten eine Gelegenheit, ihre Meinungen zu äußern und ihre Ansichten zu teilen, um zu diesen historischen Tagen beizutragen.
Der ständige stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Le Hai Binh, äußerte sich im Rahmen des Programms.
Aus Sicht der staatlichen Presseverwaltung erklärte der ständige stellvertretende Minister Le Hai Binh, dass das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus ein besonderes Interesse daran habe, die Institutionen im Pressesektor zu perfektionieren.
Unmittelbar nach der Übernahme der Funktionen und Aufgaben der staatlichen Verwaltung von Presse und Verlagswesen und der Übernahme der Abteilungen für den Presse- und Verlagssektor vom Ministerium für Information und Kommunikation trafen sich die Leiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, direkt Minister Nguyen Van Hung, nacheinander mit jeder Einheit und anschließend in Einzelgesprächen mit der Presseabteilung und verwandten Einheiten über die Ausgestaltung des (geänderten) Pressegesetzes.
Vor kurzem leitete der Minister ein Treffen mit den Leitern wichtiger Presseagenturen, und in naher Zukunft werden die Leiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus weitere Treffen mit den Agenturen abhalten, um Kommentare und Beiträge anzuhören und das (geänderte) Pressegesetz zu perfektionieren.
„Wie kann das (geänderte) Pressegesetz den historischen Charakter der Konvergenz verdeutlichen, einen Korridor, Mechanismus und eine Atmosphäre für die Entwicklung der Presse schaffen, im Einklang mit der Orientierung des 13. Nationalen Parteitags: ‚Aufbau einer professionellen, humanen und modernen Presse und Medien‘, und wie kann die Presse in eine neue Ära eintreten, eine Ära des nationalen Wachstums“, erklärte der ständige stellvertretende Minister Le Hai Binh.
Delegierte, die am Programm teilnehmen.
Auf der Nationalkonferenz der Vietnam Journalists Association präsentierten die Delegierten Vorträge und diskutierten Themen im Zusammenhang mit den Aktivitäten der Vietnam Journalists Association und lokaler Journalistenverbände. Darüber hinaus diskutierten und tauschten sie sich über neue Themen des aktuellen Journalistenlebens aus.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/hoi-nha-bao-viet-nam-tiep-tuc-phat-huy-truyen-thong-ve-vang-khong-ngung-doi-moi-nang-cao-vai-tro-va-vi-the-20250421124349462.htm
Kommentar (0)