Wie viele Personen in einer Gruppe lernen effektiv Englisch?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/11/2024


 Học tiếng Anh trong nhóm mấy người sẽ hiệu quả?- Ảnh 1.

An der Konferenz nahmen Wissenschaftler und Experten aus verschiedenen Ländern teil.

Die Informationen wurden am 14. November auf der 15. Internationalen Konferenz für Englischunterricht und -forschung (TESOL) zum Thema „Neue Trends im Englischunterricht“ vorgestellt, die vom SEAMEO Regional Training Center in Vietnam in Zusammenarbeit mit der Curtin University (Australien) organisiert wurde.

Gruppenarbeit zur Verbesserung der Englischkenntnisse

Die Autorinnen Tricia Barcelo Dealagdon und Raffy S. Taghap von der Ateneo de Zamboanga University Secondary School (Philippinen) erwähnten die Gruppierungsstrategie im kooperativen Lernen als Methode zur Verbesserung der Englisch- und Naturwissenschaftskenntnisse. „Beim kooperativen Lernen werden die Lernenden in Gruppen aufgeteilt, sodass jede Gruppe gemeinsam eine Aufgabe ausführt oder lernt“, sagt Dealagdon. Die Einteilung in Gruppen muss sich nach der Arbeitsbelastung bzw. dem Studienfach richten. Lehrkräfte müssen die Schülergruppen auf Grundlage ihrer Leistungen im vorangegangenen Semester oder Schuljahr identifizieren und sie auf diese Weise in Gruppen einteilen.“

 Học tiếng Anh trong nhóm mấy người sẽ hiệu quả?- Ảnh 2.

Von rechts nach links: Frau Tricia Barcelo Dealagdon und Raffy S. Taghap, Ateneo de Zamboanga University Secondary School (Philippinen)

Die Untersuchungen der Autoren zeigen drei Arten der Aufteilung, darunter Lernpartner (Gruppe aus 2 Personen), Dreiergruppe (Gruppe aus 3 Personen) und Gruppe (Gruppe aus 4 oder mehr Personen). Die Ergebnisse der Studie zeigten, dass sich sowohl die Englischkenntnisse als auch die wissenschaftlichen Fähigkeiten verbesserten, nachdem die Lernenden nach allen drei Arten aufgeteilt wurden.

„Der Schlüssel zur Verbesserung Ihrer zweiten Sprache ist Übung. „Unabhängig davon, wie die Gruppe aufgeteilt ist, können die Schüler die Sprache durch die Kommunikation mit ihren Gruppenmitgliedern aufnehmen“, erzählt Herr Taghap.

In einem Bericht zum Thema „Verbesserung der Englischkenntnisse durch die Integration von Englisch in den Fachunterricht: Eine Studie im Kontext taiwanesischer Universitäten“ sagte Master Hoang Le Quoc Dat, Dozent an der Fakultät für Fremdsprachen der Ton Duc Thang University, dass die Verwendung von Englisch im Fachunterricht dabei hilft, die Fremdsprachenkenntnisse der Lernenden zu verbessern.

 Học tiếng Anh trong nhóm mấy người sẽ hiệu quả?- Ảnh 3.

Meister Hoang Le Quoc Dat betonte, wie wichtig es sei, Englisch in Fachinhalte zu integrieren.

Meister Dat sagte: „Studenten haben oft die Angewohnheit, englische Begriffe, auf die sie stoßen, in ihre Muttersprache zu übersetzen. Wenn Sie regelmäßig mit englischen Inhalten konfrontiert werden, werden Sie besser mit ihnen vertraut und können sie besser „aufnehmen“, als wenn Sie ohne Inhalte oder Kontext lernen. Daran erkennt man auch, wie wichtig die Verwendung der englischen Sprache am Arbeitsplatz ist.“

Bei der Integration des Fachenglischen in die fachspezifischen Inhalte des Studiengangs sei die Zusammenarbeit sprachlich und bildungswissenschaftlich kompetenter Dozenten von Vorteil für die Lernenden, so Master Dat. „Die befragten Studierenden gaben an, dass sie durch die Zusammenarbeit komplexe Themen besser verstanden, da Inhalt und Sprache des Programms miteinander verknüpft wurden. „Die Studierenden haben außerdem mehr Möglichkeiten, Fremdsprachen durch interaktive Aktivitäten, Gruppendiskussionen und Peer-Feedback zu üben“, informierte der Dozent.

 Học tiếng Anh trong nhóm mấy người sẽ hiệu quả?- Ảnh 4.

Dr. Nguyen Thi Mai Huu sagte, dass alle Themen des Workshops mit den Aktivitäten des Nationalen Fremdsprachenprojekts Vietnams zusammenhingen.

„Die Verbesserung des Englischunterrichts ist eine nationale Priorität“

Ebenfalls auf dem Workshop erklärte Dr. Nguyen Thi Mai Huu, Leiterin des Nationalen Projektmanagementausschusses für Fremdsprachen im Ministerium für Bildung und Ausbildung, dass die Verbesserung des Englischunterrichts eine nationale Priorität sei. „Englischkenntnisse bieten Schülern wertvolle Möglichkeiten, sich am globalen Dialog zu beteiligen, mit verschiedenen Kulturen in Kontakt zu treten und zur internationalen Zusammenarbeit beizutragen. „In Vietnam erkennen wir an, dass die Verbesserung des Englischunterrichts nicht nur ein Bildungsziel ist, sondern auch eine nationale Priorität, verknüpft mit einer Vision für Entwicklung und Integration in die globale Gemeinschaft“, sagte Frau Mai Huu.

Laut Frau Mai Huu müssen wir bei der Integration digitaler Tools in den Unterricht die Auswirkungen der Tools auf den Unterricht berücksichtigen. „Sprachlern-Apps, Online-Plattformen und intelligente Nachhilfesysteme eröffnen Möglichkeiten für personalisiertes Lernen. Allerdings müssen wir diesen Technologien kritisch gegenüberstehen und uns fragen, wie wir sie wirksam in den Unterricht integrieren können, während wir gleichzeitig sicherstellen, dass sie die Interaktionen in traditionellen Bildungskontexten ergänzen und nicht ersetzen“, erklärte Frau Mai Huu.

Darüber hinaus betonte Frau Mai Huu auch, wie wichtig Diskussionen über Innovationen in den Lehrmethoden seien. „In vielfältigen Klassen, in denen Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund und unterschiedlichen Lernstilen lernen, müssen wir eine Vielzahl von Strategien einsetzen, um sicherzustellen, dass alle Schüler Erfolg haben können. Methoden wie kollaboratives Lernen, projektbasierte Aufgaben oder erkundungsbasierte Ansätze haben das Potenzial, die Schüler auf eine Art und Weise einzubinden, die es ihnen ermöglicht, Verantwortung für ihr Lernen zu übernehmen“, informiert Frau Mai Huu.

Was ist das Ziel des Zweitsprachenunterrichts?

Professor Shawn Loewen, Vizepräsident für Graduiertenstudien im Fachbereich Linguistik, Sprachen, Kulturen und Zweitsprachenstudien der Michigan State University (USA), sprach das Thema Zweitsprachenunterricht an. „Beim Zweitsprachenunterricht stellt sich nicht die Frage, ob der Unterricht effektiv ist oder nicht, sondern was den Unterricht effektiver oder weniger effektiv macht und was wir tun können, um die Unterrichtsmethoden zu verbessern.“ „Ich denke, unser Ziel besteht darin, Lernenden die Fähigkeit zu vermitteln, auf natürliche Weise in einer Zweitsprache zu kommunizieren“, sagte Professor Loewen.

Um dieses Ziel zu erreichen, schlug Professor Loewen eine auf praktischen Aktivitäten basierende Forschungsmethode vor, bei der Lehrende und Forscher koordiniert werden. „Forscher wissen möglicherweise nicht, was für Lehrer relevant ist. Durch den Dialog können Forscher etwas über die Sorgen und Ängste der Lehrer erfahren“, informiert Professor Loewen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/hoc-tieng-anh-trong-nhom-may-nguoi-se-hieu-qua-185241114204136728.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Farbenfrohe vietnamesische Landschaften durch die Linse des Fotografen Khanh Phan
Vietnam ruft zu friedlicher Lösung des Konflikts in der Ukraine auf
Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt