Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dann singen - eine unerschöpfliche Quelle der Kultur

Die im Zentrum der Region Viet Bac gelegene Provinz Thai Nguyen verfügt nicht nur über zahlreiche wunderschöne Naturlandschaften mit grünen Teehügeln, Palmenwäldern und Teehügeln, die historische und kulturelle Relikte beherbergen, sondern ist auch ein Ort zur Bewahrung einzigartiger traditioneller kultureller Werte ethnischer Minderheiten, einschließlich des Then-Gesangs der ethnischen Gruppen Tay und Nung.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên21/04/2025

Im Jahr 2019 wurde die „Dynastiepraxis der Tay, Nung und Thai in Vietnam“ von der UNESCO als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt.

Nachdem ich Lau Then vom Volk der Tay und Nung in der Provinz Thai Nguyen viele Male gesehen habe, fließt die Melodie des Hintergrundgesangs immer noch endlos zum magischen Klang des Tinh-Instruments, aber jedes Mal habe ich ein anderes Gefühl. Aber im gleichen Zustand der Ekstase, als wäre man zwischen Himmel und Erde verloren.

Dann beginnt die Hotpot-„Party“ mit der ganzen Unschuld des Gastgebers und der Gäste. Und dieses spirituelle Fest hat einen seltsamen Rausch, jeder Tropfen Musik und Gesang dringt ins Ohr, durchdringt und verweilt, als ob er alle Anwesenden in das Dorf „führen“ würde.

Dann ist Gesang eine einzigartige Volkskunstform, die Texte, Tanz und Musik kombiniert und oft bei religiösen Zeremonien und traditionellen Festen der Tay und Nung aufgeführt wird.

Dann bedeutet es „Himmel“ und stellt die Verbindung zwischen den Menschen und der spirituellen Welt , den Göttern dar. Die Tinh-Laute mit ihrem klaren, weichen Klang ist ein unverzichtbares Instrument bei jeder Then-Gesangsstunde.

Dann wird oft bei großen Zeremonien gesungen, beispielsweise beim Gebet für die Ernte, beim Gebet für den Frieden, bei Zeremonien zur Volljährigkeit oder bei Gemeinschaftsaktivitäten. Jedes Wort und jeder Tanz von Then hat eine tiefe Bedeutung und drückt den Wunsch nach einem erfolgreichen und glücklichen Leben, einer reichen Ernte und einer friedlichen Familie aus. Dann sind Sänger nicht nur Künstler, sondern auch „Dann Meister“ – Menschen, die die irdische Welt und die geistige Welt verbinden.

Wenn der Then-Gesang der Gesang des Himmels und der Erde ist, dann ist die Tinh-Laute die unverzichtbare Seele jeder Then-Gesangssitzung. Die Tinh-Laute ist ein einzigartiges Volksmusikinstrument mit einfacher Struktur, aber einem ganz besonderen Klang. Die Tinh-Laute ist nicht nur ein Instrument zur Begleitung des Gesangs von Then, sondern auch ein Werkzeug für den Künstler, um sein Talent und seine Gefühle zum Ausdruck zu bringen. Denn das Material für Then ist die Kristallisation der einzigartigen Eigenschaften und der Quintessenz traditioneller kultureller Schönheit. In „Lau Then“ gibt es beispielsweise eine Reihe von Liedern: „Khun tang pay cau an“ (In den Himmel gehen, um für Frieden für die Familie und das Dorf zu beten).

„Khun tang pay cau an“ ist ein altes „Ten“, das aus 10 Kapiteln besteht: „Pao phap pao slay“ (Sich bei Buddha, Göttern und Heiligen melden, um die Zeremonie durchzuführen); „Thai Ve“ (Reinigung und Säuberung des Altars für die Zeremonie); „Kham Le“ (Tanz zur Überprüfung der Opfergaben vor der Abreise); „Pay tang“ (Dann bricht die Armee auf); "Überquerung der Milchstraße" (Überquerung der Milchstraße); „Betreten des Königstores“; „Zahlung“ (Zahlung von Geschenken); „Die Long-Dang-Predigt“ (Die Bergpredigt der Segnungen); „Tan dan, tan le“ (Zur Musik tanzen, Respekt erweisen) und „Hoi binh, khao ma“ (Zu den Soldaten zurückkehren, die Mutter feiern).

Aus dem Alltag wurde Lau Then künstlerisch in eine Bühnenperformance verwandelt und in den letzten Jahren haben thailändische Nguyen-Then-Gesangskünstler Lau Then dazu gebracht, an nationalen und regionalen Festivals teilzunehmen. Da es eine kulturelle Quintessenz enthält und eine einzigartige, geheimnisvolle Atmosphäre hat, bringen die teilnehmenden Kunsthandwerker immer Gold-, Silber- und Bronzemedaillen mit nach Hause.

Die damalige Sängerin Hoang Thi Doi (in der Gemeinde Phuong Tien, Dinh Hoa) sagte: „Dann haben auch die Liedtexte Regeln und Vorschriften.“ Nichtwissen macht es seltsam, Mögen macht neugierig, es herauszufinden. Wenn die Finger wissen, wie man die Tasten des Klaviers drückt und loslässt, und der Mund weiß, wie man ein Lied summt, dann ist er verzaubert. Egal, wie beschäftigt Sie sind, Sie verbringen jeden Tag etwas Zeit mit Spielen und Singen, genau wie Menschen etwas zu essen und Kleidung zum Anziehen brauchen.

Der Then-Sänger Hoang Van Khanh (in der Gemeinde Dan Tien, Vo Nhai) erzählte: „Seit ich in der Wiege lag, haben mich meine Eltern mit Then-Liedern in den Schlaf gewiegt.“ Dann sind Worte und Tinh-Worte der besondere Reis, der meine wachsende Seele nährt. Aber erst später wurde mir die Quintessenz und doch Einfachheit, die Aufrichtigkeit und doch Erhabenheit der Texte von Then und der elegante Klang des Tinh-Instruments bewusst. Daher widme ich mich mehr meinem Instrument und dem Gesang, mit dem Wunsch, mit Kunsthandwerkern zusammenzuarbeiten, um die einzigartige traditionelle kulturelle Schönheit meines Volkes zu bewahren und zu fördern.

Dann sind Gesang und Tinh-Laute nicht nur eine Kunstform, sondern auch ein unverzichtbarer Teil des spirituellen Lebens der Thai Nguyen. Für die Tay und Nung ist „Ten“ die Stimme des Herzens, ein Gebet, eine Dankbarkeit gegenüber den Vorfahren und Göttern. Die sanften, tiefgründigen Melodien von Then sind ins Unterbewusstsein eingedrungen und zu einer Quelle der Ermutigung und des Trostes im täglichen Leben geworden.

Doch für lange Zeit, mehrere Jahrzehnte, gerieten die Worte „Then“ und „Tinh“ des Volkes in Vergessenheit. Sogar Schulkinder haben Angst, ihre eigene Sprache zu sprechen. Zu Hause lernen Großeltern, Eltern und Kinder gemeinsam Mandarin zu sprechen. Eine kulturelle Schönheit, die die ethnischen Gruppen der Tay und Nung in Viet Bac repräsentiert, verschwindet allmählich. Insbesondere im Kontext der Integration mit anderen Ländern der Welt vermischt sich die einheimische Kultur, Nachkommen ethnischer Gruppen, darunter der Tay und Nung, folgen einem ausländischen Musikgeschmack.

Veränderte Lebensstile und die zunehmende Verbreitung der modernen Kultur haben dazu geführt, dass das Interesse der jüngeren Generation an traditionellen Werten immer weiter abnimmt. Viele ältere Then-Künstler bringen alte Then-Lieder und Texte auf Tinh-Instrumenten zurück in die Welt der Weisen. Dies stellt eine große Herausforderung für die Erhaltung und Förderung des Wertes des Then-Gesangs und der Tinh-Laute dar.

Da man sich der Bedeutung der Bewahrung des kulturellen Erbes bewusst ist, wurden in den letzten Jahren auf allen Ebenen und in allen Funktionsbereichen der Provinz Thai Nguyen große Anstrengungen unternommen, um den Wert des Then-Gesangs und der Tinh-Laute zu bewahren und zu fördern. In Wohngebieten und Schulen wurden zahlreiche Kurse zum Unterrichten von Then-Gesang und Tinh-Spielen eröffnet, an denen viele Menschen, insbesondere die junge Generation, teilnehmen.

Außerdem werden regelmäßig Festivals und Wettbewerbe für Then-Gesang und Tinh-Spiel abgehalten, die den Then-Künstlern eine Plattform bieten, ihre Gefühle auszudrücken, ihr Talent unter Beweis zu stellen und die Gemeinschaft als Inspiration für Then zu gewinnen.

In der Geschichte des Then-Gesangs in der Provinz Thai Nguyen muss der Künstler Tran Yen Binh, Gruppe 1A, Bezirk Tan Lap (Stadt Thai Nguyen), erwähnt werden. Herr Binh ist derjenige, der große Anstrengungen unternommen hat, um die Then-Gesangs- und Tinh-Lautenbewegung in der Provinz Thai Nguyen wiederzubeleben.

Die Geschichte begann vor 20 Jahren, als Herr Tran Yen Binh im Provincial Cultural Center (heute Provincial Cultural and Arts Center) arbeitete. Er sagte: „Ich bin den Anweisungen des Genossen Mong Dong Vu, dem Direktor des Kulturzentrums der Provinz, gefolgt, die damaligen Gesangskünstler zu sammeln und zusammenzubringen.“ Wenn es genügend „über 10 Leute“ gibt, dann gründet einen Provinzialen Gesangsverein.

Um die ihm zugewiesene „Mission“ zu erfüllen, ging Herr Binh zu den Häusern der damaligen Sänger, um sie zu überreden, dem Club beizutreten. Immer wenn er von jemandem hörte, der singen konnte, ging er zu seinem Haus, um ihn zu „betteln“ und zu überreden. Als sie seine Begeisterung sahen, meldeten sich einige ältere Leute, die den Then-Gesang und das Tinh-Spiel kannten, zur Teilnahme an und ermutigten gleichzeitig ihre Kinder und Enkelkinder, an den Aktivitäten teilzunehmen, um den Then-Gesang und das Tinh-Spiel zu erlernen.

Im Jahr 2007 wurde der Club mit 18 Mitgliedern gegründet, aber weniger als 10 Leute konnten „Ten“ singen und „Tinh“ spielen.

Schwierigkeiten sind unvermeidlich, selbst für die Volkskünstlerin Hoang Thi Bich Hong, Leiterin des damaligen Gesangsclubs der Provinz Thai Nguyen. Zu dieser Zeit war sie eine frisch pensionierte Mitarbeiterin des Viet Bac Folk Music and Dance Theaters. Sie sagte: „Als ich ermutigt wurde, bin ich nicht sofort beigetreten, weil ich dachte, die Gründung des Clubs diene dazu, aufzutreten und Geld zu verdienen, wie die alten Theatertruppen.“ Später verstand ich, dass der Zweck des Beitritts zum Club darin bestand, gemeinsam „Then“ zu singen, „Tinh“ zu spielen und es an die jüngere Generation weiterzugeben. Da habe ich zugestimmt, dem Club beizutreten.

Seitdem werden Then-Verse und Tinh-Lautenklänge von Clubmitgliedern geteilt und ergänzt. Dementsprechend werden alte und modernisierte Lieder methodisch, vollständig und nach korrekten musikalischen Regeln vorgetragen und an die Vereinsmitglieder weitergegeben.

Viele Leute traten dem Club bei, hatten aber noch nie zuvor ein Tinh-Instrument in der Hand gehalten oder Then gesungen, aber nach nur einem Jahr beharrlichen Übens kannten sie viele Lieder auswendig und konnten neue Then-Lieder spielen, singen und komponieren. Dann brachte er die Verse von Then und die Sprache Dan Tinh mit, um sie den Menschen in der Region bekannt zu machen. Bis heute ist der Provinz-Gesangsverein auf über 50 Mitglieder angewachsen.

Die gute Nachricht ist, dass die Clubmitglieder ihre Leidenschaft für Then in der Community weit verbreitet haben. Dementsprechend steigt die Zahl der Menschen, die Then singen und Tinh spielen können, von Tag zu Tag. In Wohngebieten wurden Dutzende von Then-Gesangsclubs mit etwa 500 Mitgliedern gegründet.

Die Teilnehmer geben sich gegenseitig Anleitung und Hilfe im Umgang mit der Tinh-Laute und lernen, wie man beim Singen den Atem anhält und wieder freigibt. Hände, die es gewohnt sind, Reis anzupflanzen, Tee zu pflücken und Feuerholz zu hacken, werden mit der Tinh-Laute plötzlich weich. Dann wurde das Lied warm wie die Morgensonne gesungen, was die Menschen ihre Müdigkeit vergessen ließ und ihnen das Gefühl gab, einander näher zu sein.

Heutzutage gibt es in den Massenmedien eine Vielzahl von Musikgenres aus vielen unterschiedlichen Kulturen auf der ganzen Welt, manche sind laut, manche sanft, aber wie ein Wunder, das im Alltag existiert, schwingen die Texte und Tinh-Klänge auf natürliche Weise mit den süßen Klängen des Himmels, der Erde und der menschlichen Herzen mit. Aus dem einfachen Grund, dass der Gesang der Then und das Spiel der Tinh nicht nur Kunst sind, sondern auch die Seele, die tiefe einheimische kulturelle Schönheit, die die Essenz der ethnischen Gruppen der Tay und Nung in Viet Bac in sich trägt.

In jeder Then-Melodie, in jedem Tinh-Lautenklang steckt Liebe, Verbundenheit zur Heimat, zum Ursprung, zu den traditionellen kulturellen Werten, die über Jahrtausende und für immer bewahrt und weitergegeben wurden.

50

Quelle: https://baothainguyen.vn/multimedia/emagazine/202504/hat-then-mach-nguon-van-hoa-bat-tan-a41088a/


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son
10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt