Die Regierung hat das Dekret Nr. 122/2024/ND-CP erlassen, mit dem eine Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 14/2018/ND-CP vom 23. Januar 2018 der Regierung geändert und ergänzt werden, in dem die Grenzhandelsaktivitäten detailliert beschrieben werden. Darin wird eindeutig festgelegt, dass Waren im grenzüberschreitenden Handel und Austausch von Händlern und Grenzbewohnern die Standards, die Qualität, die Vorschriften zur Rückverfolgbarkeit und andere Bedingungen gemäß den Gesetzen des Einfuhrlandes in vollem Umfang erfüllen müssen.
Dien Bien und sechs Provinzen im Norden Laos verstärken ihre Zusammenarbeit zur Förderung des Grenzhandels |
Änderung der Vorschriften für Grenzhandelsaktivitäten im Hinblick auf transparente und nachhaltige Importe und Exporte |
Durch das Dekret Nr. 122/2024/ND-CP wird Klausel 2, Artikel 4 des Dekrets Nr. 14/2018/ND-CP geändert und ergänzt, das die Zahlungsmethoden im Grenzhandel regelt.
Das Dekret Nr. 122/2024/ND-CP schreibt weiterhin 3 Zahlungsmethoden vor: Zahlung per Bank; Verrechnung zwischen exportierten und importierten Waren und Dienstleistungen (die Differenz wird über die Bank bezahlt); und bar bezahlen. Barzahlungsmethoden werden gemäß den neuen Bestimmungen jedoch nur noch für den Kauf und den Austausch von Waren durch Grenzbewohner verwendet.
Gleichzeitig ergänzt das Dekret Nr. 122/2024/ND-CP Artikel 4a zur Regelung der Rohstoffstandards im Grenzhandel.
Dementsprechend müssen Waren im grenzüberschreitenden Handel und Austausch von Händlern und Grenzbewohnern die Standards, die Qualität, die Vorschriften zur Rückverfolgbarkeit und andere Bedingungen gemäß den Gesetzen des Einfuhrlandes vollständig erfüllen.
Grenztor Mong Cai, Provinz Quang Ninh. |
Mit dem Dekret Nr. 122/2024/ND-CP werden außerdem Absatz 1 und Absatz 2, Artikel 16 des Dekrets 14/2018/ND-CP geändert und ergänzt, in dem die Themen Kauf, Verkauf und Austausch von Waren auf Grenzmärkten wie folgt geregelt werden:
Händler und Bürger vietnamesischer Staatsangehörigkeit, die ihren Wohnsitz in Grenzgebieten gemeldet haben.
Händler und Bürger von Ländern mit einer gemeinsamen Grenze, mit Reisepässen oder Dokumenten, die Reisepässe und Visa ersetzen können, mit Ausnahme von Fällen der Visumbefreiung, die weiterhin gültig sind gemäß den internationalen Verträgen, denen die Sozialistische Republik Vietnam angehört, und dem Gesetz über Einreise, Ausreise, Transit und Aufenthalt von Ausländern in Vietnam Nr. 47/2014/QH13, das durch eine Reihe von Artikeln unter Gesetz Nr. 51/2019/QH14 und Gesetz Nr. 23/2023/QH15 geändert und ergänzt wurde; Händlern, Geschäftshaushalten und Einzelpersonen mit einer Gewerbeanmeldung in einem Nachbarland wurde eine Gewerbeanmeldung gemäß den Gesetzen des Nachbarlandes ausgestellt.
Darüber hinaus ändert und ergänzt das Dekret Nr. 122/2024/ND-CP auch Klausel 1 und Klausel 3 von Artikel 21 des Dekrets 14/2018/ND-CP, das die Ein- und Ausreise von Personen und Fahrzeugen aus Vietnam regelt.
Insbesondere müssen der Frachteigentümer oder die von ihm ermächtigte Person, der Fahrzeugbesitzer, der Fahrer des Frachtfahrzeugs und das Servicepersonal an Bord des Fahrzeugs, Schiffs oder Bootes, die vietnamesische Staatsbürger sind, die Bestimmungen der internationalen Verträge, denen die Sozialistische Republik Vietnam angehört, sowie das Gesetz über die Aus- und Einreise vietnamesischer Staatsbürger Nr. 49/2019/QH14 einhalten, das durch eine Reihe von Artikeln gemäß Gesetz Nr. 23/2023/QH15 geändert und ergänzt wurde.
Zusätzlich zu den oben genannten Dokumenten muss der Fahrzeugführer auch über eine dem von ihm gefahrenen Fahrzeugtyp entsprechende Fahrerlaubnis verfügen.“
Fahrzeuge, Fahrer von Gütertransportfahrzeugen und Unternehmen aus Vietnam dürfen die in diesem Dekret beschriebenen Grenzübergänge und Grenzöffnungen passieren, um Grenzmärkte von Ländern mit einer gemeinsamen Grenze zu betreten oder zu verlassen, und müssen sich an den Grenzübergängen und Grenzöffnungen Inspektionen und Kontrollen durch spezialisierte Verwaltungskräfte unterziehen.
Ab dem 1. Januar 2029 müssen Grenzbewohner beim grenzüberschreitenden Kauf und Verkauf von Waren anwesend sein, um die Import- und Exportformalitäten abzuschließen.
Das Dekret Nr. 122/2024/ND-CP tritt am 1. Dezember 2024 in Kraft.
Im Jahr 2029 legt das Finanzministerium der Regierung zur Prüfung und Entscheidung eine Anpassung der Anzahl und Höhe der Steuerbefreiungen für importierte Waren in Form von Kauf, Verkauf und Tausch von Waren durch Grenzbewohner vor.
Ab dem 1. Januar 2029 müssen Grenzbewohner beim grenzüberschreitenden Handel und Warenaustausch anwesend sein, um die Import- und Exportformalitäten abzuschließen.
Ab dem 1. Januar 2030 können Waren die Ein- und Ausfuhrverfahren nur noch an internationalen Grenzübergängen durchlaufen. Hauptgrenztor (bilaterales Grenztor); Nebentor; Zollabfertigung, spezielle Straßen für den Warentransport an internationalen Grenzübergängen, Hauptgrenzübergängen (bilaterale Grenzübergänge); Mit der Grenzöffnung wurden die Verfahren zur Öffnung und Modernisierung von Grenztoren und Grenzöffnungen entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen abgeschlossen und eine bilaterale Vereinbarung über die Zulassung von Export, Import und Warenaustausch erzielt.
[Anzeige_2]
Quelle: https://thoidai.com.vn/hang-hoa-mua-ban-qua-bien-gioi-cua-thuong-nhan-cu-dan-phai-dap-ung-tieu-chuan-nuoc-nhap-khau-205869.html
Kommentar (0)