Das Innenministerium von Hanoi wurde außerdem beauftragt, die Unterlagen zur Neudefinition der Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur der neuen Abteilungen und Einheiten fertigzustellen, nachdem der Volksrat der Stadt dies genehmigt hatte. Die Abteilungen blieben gleich, aber die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur des internen Apparats wurden neu definiert. Die Akte wird vom Justizministerium geprüft und nach der Sitzung des Stadtvolksrats, die für den 18. Februar angesetzt ist, vorgelegt.
Zuvor hatte das Parteikomitee des Volkskomitees von Hanoi dem Ständigen Ausschuss des Stadtparteikomitees ein Dokument vorgelegt, in dem es um Zustimmung zur Anpassung des Plans zur Reorganisation des Apparats der Regierungsabteilungen bat.
Dementsprechend hat das Stadtvolkskomitee den Apparat der 13 Abteilungen neu organisiert, darunter: Inneres, Justiz, Finanzen, Industrie und Handel, Landwirtschaft und Umwelt, Wissenschaft und Technologie, Kultur und Sport, Bildung und Ausbildung, Gesundheit, Stadtinspektion, Büro des Stadtvolkskomitees, Ethnizität und Religion sowie Tourismus.
Die Stadt hat den Einteilungsplan gegenüber dem alten Entwurf für die drei Ressorts Bau, Verkehr und Planung – Architektur angepasst. Konkret fusionierte das Verkehrsministerium mit dem Bauministerium und nahm den Namen Bauministerium an. Das Departement Planung und Architektur behält das aktuelle Modell bei.
9 Fachabteilungen der Volkskomitees der Bezirke und Städte wurden neu organisiert und umfassen: Büro des Volksrats und Volkskomitees auf Bezirksebene; Bezirks-, Kreis-, Stadtinspektoren; Justizministerium; Ministerium für Kultur, Wissenschaft und Information; Finanz- und Planungsabteilung; Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt (in den Distrikten ist es das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt); Innenministerium; Medizinische Abteilung; Ministerium für Bildung und Ausbildung.
Die beiden Ministerien für Industrie und Handel und das Ministerium für Stadtmanagement werden wie folgt angepasst: Zusammenlegung des Ministeriums für Industrie und Handel (das alte Ministerium für Wirtschaft nach der Übertragung einiger Funktionen auf das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt im Bezirksblock und das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt im Bezirksblock) und des Ministeriums für Stadtmanagement zum Ministerium für Infrastruktur und Stadtökonomie gemäß der Anweisung des Lenkungsausschusses der Regierung.
Im vorherigen Entwurf der Vereinbarung hatte Hanoi vorgeschlagen, einige Ministerien mit Sonderfunktionen beizubehalten, etwa das Ministerium für Verkehr, Bauwesen, Planung/Architektur, Tourismus und Auswärtige Angelegenheiten. In diesem Entwurf bleiben jedoch nur das Planungs- und Architekturdezernat sowie das Tourismusdezernat erhalten, das Verkehrs- und Baudezernat wird zusammengelegt und das Außenministerium wird in das Büro des Städtischen Volkskomitees integriert.
Um nach der Reorganisation Konsens, Stabilität und Effektivität herzustellen, verlangt Hanoi von den Einheiten, dass sie gute politische und ideologische Arbeit für die Kader, Parteimitglieder, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Arbeiter leisten, insbesondere für jene, die von der Reorganisation betroffen sind. Sie müssen ein Verantwortungsbewusstsein für das Gemeinwohl fördern und persönliche Interessen (sofern vorhanden) zurückstellen. Die Stadt beauftragte das Innenministerium außerdem mit der Untersuchung und Beratung zu zusätzlichen Unterstützungsmaßnahmen für Fälle, die von der Umstrukturierung des Apparats betroffen sind.
Die außerordentliche Sitzung der Nationalversammlung findet vom 12. bis 18. Februar statt. Zu den Inhalten, über die die Nationalversammlung entscheiden wird, gehört die Genehmigung der Struktur, Organisation und Mitgliederzahl der 15. Regierung. Unmittelbar nach Ende der Sitzung wird der Volksrat von Hanoi zusammentreten, um die Struktur der Stadtregierung zu beraten und zu genehmigen.
Hanoi hat bislang keine Informationen zur Zahl der Beamten, Angestellten und Arbeiter bereitgestellt, die nach der Umstrukturierung voraussichtlich abgebaut werden, und auch nicht zu den Fällen, in denen Führungskräfte beantragt haben, vor Erreichen des Mindestalters in den Ruhestand zu gehen oder auszuscheiden.
TB (laut VnExpress)[Anzeige_2]
Quelle: https://baohaiduong.vn/ha-noi-du-kien-thanh-lap-cac-so-moi-trong-thang-2-404875.html
Kommentar (0)