Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Internationale Touristen besuchen gerne „bargeldlose Messen“

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/06/2024

[Anzeige_1]
Du khách hào hứng tham gia các hoạt động của lễ hội Không tiền mặt tối 14-6 - Ảnh: PHƯƠNG QUYÊN

Touristen nehmen am Abend des 14. Juni aufgeregt an den Aktivitäten des Cashless Festivals teil – Foto: PHUONG QUYEN

Ab dem Nachmittag des 14. Juni war der bargeldlose Verkaufsbereich im alten Tax Trade Center voller Menschen, darunter auch viele in- und ausländische Touristen. Viele Menschen zeigten sich begeistert von dem interessanten Einkaufsbereich, der das bargeldlose Zahlungserlebnis fördert.

Beim Schlendern durch den Food Court des Cashless Festivals drückte der 38-jährige Aaron aus Malaysia seine Freude über die duftenden und auffälligen regionalen Spezialitäten des Festivals aus.

Er sagte, dies sei sein zweiter Reisetag in Vietnam. Nachdem er ein nahegelegenes Einkaufszentrum besucht hatte, entschied er sich für die Fußgängerzone Nguyen Hue und erfuhr zufällig vom Cashless Festival.

„Bargeldloses Bezahlen ist nicht nur im Alltag äußerst vorteilhaft. Auf Reisen habe ich vor allem Angst vor Taschendieben und möchte nicht zu viel Bargeld mit mir herumtragen“, erzählt Aron.

Abends wird der Hauptbühnenbereich des Festivals durch spektakuläre Auftritte beliebter Künstler belebt. Kaito Shiokawa aus Tokio, Japan, lauscht aufmerksam der mitreißenden Musik des Sängers Thao Trang.

„Ich finde diese Veranstaltung etwas ganz Besonderes. Seit der COVID-19-Pandemie sind bargeldlose Zahlungen in Japan beliebter geworden. Wir alle wissen, dass Bargeld gewisse Einschränkungen hat“, sagte Kaito.

Ông Hishiro (du khách Nhật) đang chọn những loại bánh dân gian của Việt Nam để thưởng thức - Ảnh: THANH HIỆP

Herr Hishiro (japanischer Tourist) sucht sich traditionelle vietnamesische Kuchen zum Genießen aus - Foto: THANH HIEP

Frau Tuyet, eine Verkäuferin, sagte, sie sei sofort begeistert gewesen, als sie von dem Festival hörte, und habe sich sofort angemeldet, um zwei Stände zu eröffnen, an denen Banh Khot, Banh Beo, Goi, Schnecken usw. verkauft würden. „Dieses Festival ist etwas Besonderes, es ist auf bargeldloses Bezahlen spezialisiert, sehr beeindruckend“, sagte Frau Tuyet fröhlich.

Zur Vorbereitung auf diesen Anlass bestellte sie Meeresfrüchte aus Phan Thiet, Vung Tau ..., die direkt hierher geliefert werden sollten. An ihrem Stand sind neben inländischen auch viele ausländische Kunden vertreten.

Seit sechs Jahren wird in ihrem Restaurant in der Van Kiep Street (Bezirk Binh Thanh) bargeldloses Bezahlen eingeführt. Diese Aktivität ist in den letzten zwei Jahren immer beliebter geworden. Die meisten Kunden, die zum Essen kommen, überweisen Geld, selbst kleine Beträge wie 10.000 VND.

„Es ist großartig. Sie müssen das Geld nicht zählen. Die Kunden überweisen es mir, und ich überweise es dann an die Meeresfrüchte-Kunden in Phan Thiet, Vung Tau … sehr praktisch“, sagte sie.

Nhiều người nước ngoài tò mò về các món ăn Việt Nam - Ảnh: THANH HIỆP

Viele Ausländer sind neugierig auf vietnamesische Gerichte - Foto: THANH HIEP

Với mục đích mô phỏng một xã hội không dùng tiền mặt thu nhỏ, trong khuôn khổ lễ hội Không tiền mặt diễn ra từ ngày 14 đến 16-6 tại phố đi bộ Nguyễn Huệ, TP.HCM, ban tổ chức dành một không gian riêng cho các tiểu thương - các đơn vị, đối tác bán lẻ, các gian hàng ẩm thực. Tại đây, người dân có thể trải nghiệm các công nghệ thanh toán, dịch vụ, thanh toán không tiền mặt khi mua hàng - Ảnh: THANH HIỆP

Mit dem Ziel, im Rahmen des Cashless Festivals, das vom 14. bis 16. Juni in der Fußgängerzone Nguyen Hue in Ho-Chi-Minh-Stadt stattfindet, eine bargeldlose Gesellschaft im Miniaturformat zu simulieren, haben die Organisatoren einen separaten Bereich für kleine Händler reserviert – Einzelhandelsgeschäfte, Partner und Imbissstände. Hier können Menschen Zahlungstechnologien, Services und bargeldloses Bezahlen beim Einkaufen erleben – Foto: THANH HIEP

Người dân và du khách có thể tận hưởng các món bánh dân gian miền Tây như bánh bò thốt nốt, bánh lá mơ, bánh bò bông lan… Món mặn có gỏi cuốn, bánh xèo tôm thịt, xiên nướng, cơm cuộn, ốc các loại… Những người ưa thích các món tráng miệng sẽ có kem tươi, nước thốt nốt, chè mát lạnh… Song song đó, khách hàng còn có thể mua quần áo, trang sức… tại

Einheimische und Touristen können traditionelle westliche Kuchen wie Palmblattkuchen, Traumblattkuchen und Biskuitkuchen genießen. Zu den herzhaften Gerichten zählen Frühlingsrollen, Garnelen- und Schweinefleischpfannkuchen, Grillspieße, Reisrollen, verschiedene Schneckenarten usw. Für Dessertliebhaber gibt es frische Sahne, Palmsaft, kühle süße Suppen usw. Gleichzeitig können Kunden auf dem Miniatur-„Jahrmarkt“ auch Kleidung, Schmuck usw. kaufen und bargeldlos bezahlen – Foto: THANH HIEP

Tuy vậy, nhiều du khách cũng hơi băn khoăn vì nhiều gian hàng chỉ ưu tiên hình thức quét QR thanh toán, các hình thức cà thẻ khác chỉ có ở một số gian hàng lớn.

Allerdings sind viele Touristen auch etwas zögerlich, da an vielen Ständen ausschließlich QR-Scans zur Zahlung zugelassen sind und andere Kartenlesemethoden nur an einigen großen Ständen verfügbar sind. „In einem Markt mit vielen jungen Verbrauchern wie Vietnam akzeptiert man neue Zahlungstechnologien sehr schnell. Während meiner Reise durch Ho-Chi-Minh-Stadt war ich überrascht von der Verbreitung bargeldloser Zahlungen“, erzählte Peter, ein Tourist aus Großbritannien, gegenüber Tuoi Tre Online – Foto: THANH HIEP

Chị Mairi đến từ Scotland cũng cho biết trong cuộc sống hàng ngày, chị sử dụng thanh toán thẻ nhiều hơn tiền mặt, khi biết lễ hội tại phố đi bộ chỉ nhận thanh toán không tiền mặt, Mairi tỏ ra bất ngờ và thích thú. Mairi cho hay chị thường gặp một số vấn đề với tiền Việt như mệnh giá lớn, quá nhiều số 0, cộng trừ chậm, không hiểu người bán yêu cầu phải trả bao nhiêu tiền.

Frau Mairi aus Schottland sagte auch, dass sie in ihrem täglichen Leben mehr mit Karte als mit Bargeld bezahlt. Als Mairi erfuhr, dass beim Festival in der Fußgängerzone nur bargeldlose Zahlungen akzeptiert werden, war sie überrascht und aufgeregt. Mairi sagte, dass sie mit der vietnamesischen Währung oft auf Probleme stößt, etwa auf große Nennwerte, zu viele Nullen, langsame Addition und Subtraktion und darauf, dass sie nicht versteht, wie viel Geld der Verkäufer verlangt. „Es ist so praktisch für so ein Festival“, sagte Mairi – Foto: THANH HIEP

Viele Erlebnisangebote beim Cashless Festival

An den drei Tagen des 14., 15. und 16. Juni brachte eine Gruppe führender vietnamesischer Banken und Zahlungsvermittlungsorganisationen, Kreditinstitute und Unternehmen, darunter Vietcombank, Viettel Money, HDBank, Techcombank, SaigonCo.op, ACB, VISA, Mastercard, BIDV, TPBank, MoMo, JCB, Nam A Bank, SHB, Agribank, Eximbank, VPBank, Cake by VPBank ..., viele technologische Lösungen mit und organisierte viele Programme und spannende Aktivitäten, damit die Menschen neue Zahlungsmethoden kennenlernen, die Vorteile bargeldloser Zahlungen verstehen und ihre Zahlungsgewohnheiten schrittweise von Bargeld auf andere moderne, sichere und bequeme Zahlungsmethoden umstellen konnten.

KOC wird am 16. Juni Livestream-Verkaufsfähigkeiten sowie eine Reihe interaktiver Aktivitäten von Begleiteinheiten mit einem Regen von Geschenken für teilnehmende Kunden demonstrieren, wobei der Schwerpunkt auf der Verbesserung der finanziellen Zahlungsfähigkeiten der Kunden liegt.

Insbesondere am 14. Juni um 20:00 Uhr, am 15. Juni um 19:15 Uhr und am 16. Juni um 19:00 Uhr findet auf der Hauptbühne des Festivals das Kunstprogramm mit der Teilnahme berühmter Künstler statt: Phuong Vy, Luu Huong Giang, Ricky Star, STRong Trong Hieu, Hoang Yen Chibi …

Khai mạc lễ hội Không tiền mặt 2024 Eröffnung des Cashless Festivals 2024

Um 17:45 Uhr Heute Nachmittag, am 14. Juni, wurde das Festival „Cashless Day 2024“ offiziell in der Fußgängerzone Nguyen Hue eröffnet. Es läutete drei Festtage mit unzähligen Erfahrungen mit bargeldloser Zahlungstechnologie ein.


[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/du-khach-quoc-te-thich-thu-di-cho-phien-khong-tien-mat-20240614192007701.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Kommen Sie nach Sapa und tauchen Sie ein in die Welt der Rosen
Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son
10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt