Am Morgen des 3. Februar hielt das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front in Hanoi eine Sitzung ab, um den Beginn des At Ty-Jahres zu feiern, und unterzeichnete ein Nachahmungsabkommen für das Jahr 2025.
Vorsitzender der Sitzung war Herr Do Van Chien, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front. Frau Nguyen Thi Thu Ha, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Parteisekretärin, Vizepräsidentin – Generalsekretärin des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Vizepräsidenten des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front: Hoang Cong Thuy, Tran Viet Truong.
In der freudigen und aufregenden Atmosphäre der ersten Frühlingstage übermittelte der Vorsitzende Do Van Chien im Namen der Parteidelegation und des Ständigen Ausschusses des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front allen Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Mitarbeitern der Agenturen Wünsche für ein neues Jahr mit guter Gesundheit, glücklichen Familien, Frieden und Wohlstand und dafür, dass wir gemeinsam darum kämpfen, die Aufgaben im Jahr 2025 erfolgreich zu erfüllen.
Vorsitzender Do Van Chien betont, dass unser Land und unser Volk im Jahr 2024 im Geiste der Solidarität Schwierigkeiten überwunden und alle zugewiesenen Aufgaben hervorragend erfüllt haben, und hofft, dass alle Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Mitarbeiter der Agentur auf der Grundlage dieser Ergebnisse größere Anstrengungen unternehmen und mit größerer politischer Entschlossenheit ihre Kräfte vereinen werden, um die wichtigsten Inhalte der Arbeit der Front im Jahr 2025 hervorragend zu erfüllen.
Die Aufgabe mit höchster Priorität besteht darin, sich auf die Umsetzung und das gründliche Verständnis der Inhalte der sechs Aktionsprogramme zu konzentrieren, um die Resolution des 10. Nationalkongresses der Vietnamesischen Vaterländischen Front erfolgreich umzusetzen. Konzentrieren Sie sich auf Propaganda, Lobbyarbeit und die Mobilisierung aller Ressourcen, um die Zusammenarbeit mit der Regierung, den Ministerien, Zweigstellen und Zentralbehörden zu fördern und das Programm zur landesweiten Beseitigung provisorischer und baufälliger Unterkünfte bis 2025 abzuschließen. Gleichzeitig müssen weiterhin die Aufgaben zur Anordnung und Organisation des Stabsapparats gemäß Resolution Nr. 18-NQ/TW durchgeführt werden; Konzentrieren Sie sich auf die Überprüfung aller Betriebsvorschriften des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front.
Bei dem Treffen sagte Vorsitzender Do Van Chien, dass das Politbüro am 3. Februar die Entscheidung zur Gründung des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der zentralen Massenorganisationen bekannt geben werde. Auf dieser Grundlage kann die Vaterländische Vietnamesische Front eine wirkliche politische Bündnisorganisation sein, ein freiwilliger Zusammenschluss gesellschaftspolitischer Organisationen, und so die Tradition und Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit in der gegenwärtigen revolutionären Periode weiter fördern.
„Mit der neuen Organisationsstruktur und dem neuen Modell muss jeder Kader und jeder Beamte proaktiv danach forschen, um den Anforderungen der Arbeit der Front in der neuen Periode gerecht zu werden“, forderte der Vorsitzende Do Van Chien.
Bei der Frühjahrstagung im Beisein des Vorsitzenden Do Van Chien und der Kameraden des Ständigen Ausschusses des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front unterzeichneten Vertreter der Leiter von Abteilungen, Einheiten und Agenturen den Emulationspakt für das Jahr 2025.
Dementsprechend hat der Vorstand der Gewerkschaft der Agentur unter dem Motto „Solidarität, Konsens, Disziplin, Verantwortung, Innovation, Effizienz“ einen Wettbewerb ins Leben gerufen, bei dem es darum geht, die Aufgaben des Jahres 2025 mit den folgenden Kernaufgaben zu erfüllen: Wir sind entschlossen, im Wettbewerb um die Erfüllung der Aufgaben gemäß dem Arbeitsplan des Ständigen Ausschusses sowie der im Jahr 2025 anfallenden und unerwarteten Aufgaben zu konkurrieren und dabei das Prinzip „Keine Arbeit bleibt liegen, gute Qualität, hohe Effizienz“ zu gewährleisten. Dabei liegt der Schwerpunkt auf einigen Schlüsselaufgaben: Umsetzung der Resolution des 10. Nationalen Delegiertenkongresses der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Amtszeit 2024–2029; Beratung zur wirksamen Umsetzung des Programms zur Koordinierung und gemeinsamen Aktion des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front im Jahr 2025; Weiterhin die Aufgaben zur organisatorischen und personellen Regelung gemäß der Resolution Nr. 18-NQ/TW des 12. Zentralkomitees der Partei vom 25. Oktober 2017 umsetzen; Bereiten Sie den Parteitag des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front sorgfältig vor und schaffen Sie die notwendigen Voraussetzungen dafür.
Darüber hinaus ist danach zu streben, dass 100 % der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Mitarbeiter der Agenturen die Richtlinie 05-CT/TW des Politbüros „Zur Förderung des Studiums und der Befolgung der Ideologie, Moral und Lebensweise Ho Chi Minhs“ befolgen, fördern und gut umsetzen. Ermutigen Sie Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Mitarbeiter der Agentur, die Nachahmungsbewegung „Guter Rat, guter Service“ wirksam umzusetzen; „8 Stunden hochwertige, effektive Arbeit“; aktiv studieren und üben, um die Qualifikationen und Arbeitskompetenzen im Zusammenhang mit Innovationen zu verbessern; Treten Sie an, um praktische Erfolge zu erzielen und den Parteikongress der Agentur und den Kongress für patriotischen Wettkampf der Vietnamesischen Vaterländischen Front zum 11. Nationalen Kongress für patriotischen Wettkampf willkommen zu heißen.
Der Inhalt des Emulationspakts konzentriert sich auch auf die strikte Umsetzung von Disziplin, Verwaltungsdisziplin und die Stärkung der Verantwortung. üben Sie Sparsamkeit, bekämpfen Sie Verschwendung und Negativität; Demokratie an der Basis praktizieren; Verstärkte Anwendung von Informationstechnologie und digitaler Transformation, um zur Verbesserung der Wirksamkeit der Arbeit der Front in der neuen Situation beizutragen; Führen Sie die Bewertung, die Nachahmungsprüfung und die rechtzeitige Belobigung und Ehrung von Kollektiven und Einzelpersonen mit herausragenden Leistungen bei der Erfüllung von Aufgaben gut durch, schaffen Sie eine lebendige Wettbewerbsatmosphäre und seien Sie entschlossen, die politischen Aufgaben des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front im Jahr 2025 erfolgreich durchzuführen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/dong-long-quyet-tam-hoan-thanh-xuat-sac-cong-tac-mat-tran-nam-2025-10299234.html
Kommentar (0)