Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Delegation der Kommunistischen Partei Vietnams besucht und arbeitet in Korea

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/10/2023

Die koreanischen Politiker bekräftigten, dass sie die Beziehungen zu Vietnam schätzen und Vietnam als einen äußerst wichtigen Partner betrachten.
Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Bộ Chính trị, Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, Chủ tịch Hội đồng Lý luận Trung ương và Chủ tịch Đảng cầm quyền Sức mạnh Quốc dân Kim Gi Hyeon. (Nguồn: TTXVN)
Genosse Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros, Direktor der Nationalen Akademie für Politik von Ho Chi Minh, Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates und Vorsitzender der regierenden National Power Party, Kim Gi Hyeon. (Quelle: VNA)

Vom 11. bis 15. Oktober besuchte und arbeitete Genosse Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros, Direktor der Nationalen Akademie für Politik Ho Chi Minh und Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates, eine Delegation der Kommunistischen Partei Vietnams in Korea.

Während des Besuchs trafen Genosse Nguyen Xuan Thang und die Delegation mit dem Vorsitzenden der regierenden National Power Party Kim Gi Hyeon, dem Chef des Präsidialbüros Kim Dae Ki und Außenminister Park Jin zusammen und arbeiteten mit ihnen zusammen. Besuchen Sie die Samsung Group und nehmen Sie an der Eröffnungszeremonie des „Global Business Learning Program – Samsung for Vietnamese Leaders VOSP“ teil. Ideenaustausch mit Forschungs- und Lehreinrichtungen wie der Seoul National University, der Korea Diplomatic Academy und dem National Institute for Development of Civil Servants; Empfang des ehemaligen Ministers für kleine und mittlere Unternehmen, Vizepräsidenten der Korea Semiconductor Industry Association und Direktors der Korea Creative Content Agency.

Während der Gespräche äußerten beide Seiten ihre Freude über die positive Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und Korea, insbesondere nachdem beide Seiten die gemeinsame Erklärung zur Verbesserung der Beziehungen und das dazugehörige Aktionsprogramm unterzeichnet hatten. Die bilaterale Zusammenarbeit entwickelt sich ständig weiter und wird immer intensiver, wirksamer und substanzieller.

Die Staats- und Regierungschefs beider Seiten einigten sich darauf, die Wirksamkeit der Zusammenarbeit über Partei-, Regierungs- und Nationalversammlungskanäle zu verbessern, insbesondere in den Bereichen Politik – Diplomatie, Wirtschaft, Landesverteidigung – Sicherheit, Wissenschaft und Technologie, Kultur, Bildung und Gesundheit. Stärkung des kulturellen Austauschs, des zwischenmenschlichen Austauschs und der lokalen Zusammenarbeit, Betreuung und Schaffung von Bedingungen für die Menschen beider Länder in jedem Land; Koordinierung bei internationalen und regionalen Fragen von gemeinsamem Interesse.

Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Bộ Chính trị, Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, Chủ tịch Hội đồng Lý luận Trung ương làm việc với Chánh Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc Kim Dae Ki. (Nguồn: TTXVN)
Genosse Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros, Direktor der Nationalen Akademie für Politik Ho Chi Minh, Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates, arbeitete mit dem Stabschef des Präsidenten der Republik Korea, Kim Dae Ki, zusammen. (Quelle: VNA)

Genosse Nguyen Xuan Thang betonte, dass Vietnam beharrlich eine Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und Entwicklung, der Multilateralisierung und Diversifizierung der Außenbeziehungen verfolgt und ein Freund, ein verlässlicher Partner und ein aktives, verantwortungsbewusstes Mitglied der internationalen Gemeinschaft ist. Die Partei und der Staat Vietnam legen stets Wert auf die umfassende strategische Partnerschaft mit Korea.

In Bezug auf die bilateralen Beziehungen schlug Genosse Nguyen Xuan Thang vor, dass beide Seiten weiterhin eine substanzielle und wirksame Zusammenarbeit im Rahmen der umfassenden strategischen Partnerschaft fördern sollten, und betonte, dass sich für beide Seiten eine günstige Gelegenheit bietet, gemeinsam einen großen Wandel hin zu einer umfassenden und umfassenden Zusammenarbeit herbeizuführen, insbesondere in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, Zusammenarbeit bei der Entwicklung der vietnamesischen Halbleiterindustrie, digitale Transformation, grüne Transformation und Technologietransfer; beim Aufbau koreanischer Forschungs- und Entwicklungszentren (F&E) in Vietnam mitwirken.

In Bezug auf die Zusammenarbeit über den Parteikanal betonte Genosse Nguyen Xuan Thang, dass die Kommunistische Partei Vietnams Wert darauf legt, Beziehungen zu koreanischen politischen Parteien aufzubauen, einschließlich der regierenden National Power Party. Beide Seiten werden aufgefordert, einen regelmäßigen Austausch, Kontakte und eine regelmäßige Kommunikation zwischen den beiden Parteien aufrechtzuerhalten und so die bilateralen Beziehungen inhaltlich zu bereichern.

Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Bộ Chính trị, Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, Chủ tịch Hội đồng Lý luận Trung ương và đoàn chụp ảnh tại buổi làm việc với Chánh Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc Kim Dae Ki. (Nguồn: TTXVN)
Genosse Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros, Direktor der Nationalen Akademie für Politik Ho Chi Minh, Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates und die Delegation machten bei der Arbeitssitzung mit dem Stabschef des Präsidenten der Republik Korea, Kim Dae Ki, ein Foto. (Quelle: VNA)

Die koreanischen Politiker betonten ihre Bedeutung für die Beziehungen zu Vietnam sowie für die Position und Rolle Vietnams in der Region und betrachteten Vietnam als einen führenden und wichtigen Partner Koreas.

Der Vorsitzende der regierenden Koreanischen Volksmachtpartei, Kim Gi Hyeon, glaubt, dass der Besuch des Genossen Nguyen Xuan Thang und seiner Delegation die Beziehungen zwischen den beiden Parteien weiter stärken wird, und äußert seinen Wunsch, die Beziehungen zwischen den beiden Regierungsparteien in den beiden Ländern weiter zu festigen. Eine engere Koordinierung im Kontext der indopazifischen Region, die mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert ist, soll koreanische Unternehmen dabei unterstützen, in Vietnam zu investieren und ihre Geschäfte auszubauen, wobei beide Seiten insbesondere ihre Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft und Technologie stärken und die Handelsentwicklung in eine ausgewogene Richtung fördern sollen.

Der Stabschef des Präsidenten der Republik Korea, Kim Dae Ki, äußerte seine Hoffnung, dass sich die Beziehungen zwischen den beiden Ländern in den nächsten 30 Jahren und darüber hinaus weiterhin stark und effektiv entwickeln werden. bekräftigte, dass Korea sich in regionalen und internationalen Foren weiterhin eng mit Vietnam abstimmen werde, um Frieden, Stabilität und Wohlstand in der Region und der Welt zu erreichen.

Đồng chí Nguyễn Xuân Thắng, Ủy viên Bộ Chính trị, Giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, Chủ tịch Hội đồng Lý luận Trung ương và Bộ trưởng Ngoại giao Hàn Quốc Park Jin cùng các đại biểu. (Nguồn: TTXVN)
Genosse Nguyen Xuan Thang, Mitglied des Politbüros, Direktor der Nationalen Akademie für Politik Ho Chi Minh, Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates und koreanischer Außenminister Park Jin und Delegierte. (Quelle: VNA)

Außenminister Park Jin sagte, die beiden Länder seien gute Freunde, gute Partner und hätten großes Vertrauen. Die koreanische Wirtschaft kann ohne Vietnam nicht existieren und umgekehrt. Beide Seiten schlugen vor, die strategische Zusammenarbeit im Einklang mit dem neuen Kooperationsrahmen zu stärken und die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Halbleiterindustrie, der digitalen Transformation, der grünen Transformation, der Wissenschaft und Technologie, der Reaktion auf den Klimawandel sowie der Ausbildung strategischer Mitarbeiter und hochqualifizierter Humanressourcen zu fördern.

Beide Seiten bekräftigten ihre Haltung, territoriale Streitigkeiten im Ostmeer mit friedlichen Mitteln und im Einklang mit dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982, beizulegen und so die Sicherheit und Freiheit der Schifffahrt und Luftfahrt im Ostmeer zu gewährleisten.

Am 14. Oktober besuchte die Delegation Beamte der vietnamesischen Botschaft, arbeitete mit ihnen zusammen und tauschte sich mit der vietnamesischen Gemeinschaft in Korea aus.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Blick von oben auf die Strandstadt Nha Trang
Check-in-Punkt des Windparks Ea H'leo, Dak Lak sorgt für Sturm im Internet
Bilder von Vietnam „Bling Bling“ nach 50 Jahren nationaler Wiedervereinigung
Mehr als 1.000 Frauen in Ao Dai-Parade bilden am Hoan-Kiem-See eine Karte von Vietnam.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt